Фандом: Гарри Поттер. Прочитав этот фанфик, вы узнаете, что Люциус Малфой не так холоден и высокомерен, как кажется, что Гарри Поттер не так уж счастлив в жизни, спланированной Дамблдором, что Северус Снейп на самом деле не любит одиночество, что не стоит забывать — дементоры не всегда охраняли Азкабан.
350 мин, 48 сек 5284
— Ладно. Пойдем обедать. Думаю, Берховиц скоро вернется из больницы и внесет хоть какую-то ясность в случившееся с Люциусом.
К обеду успела подойти Гермиона и, выразив свои сожаления по поводу того, что ей приходится бросать их в столь трудное время, незаметно перешла на рассказ о своих исследованиях и о той причине, по которой ее вызывают. Ее увлеченность учебой и изысканиями, близкая к фанатичной, всегда поражала Поттера. Он не умел так полностью отдаваться какому-то делу. Он теперь старался трезво оценивать меру необходимости и рациональности всего, что делал, слишком уж больно его колотила жизнь, если он увлекался чем-то или кому-то доверял сверх меры. Отвлекшись от тревожных мыслей о Малфое, Гарри поддержал разговор с Гермионой, понимая, что она опять уезжает, скорее всего, надолго. И когда им удастся увидеться в следующий раз, один Мерлин знает. После обеда, провожая подругу в каминный зал, Гарри попросил ее писать чаще и клятвенно пообещал отвечать и держать в курсе событий своей жизни. Обняв Гермиону и расцеловав по привычке в обе щеки, он отпустил ее и наблюдал, как она исчезает в зелени каминной вспышки.
Берховиц пришел поздно. Уставший и чем-то расстроенный, он тяжело сел в кресло у камина и печально вздохнул. Северус и Гарри выжидательно уставились на целителя.
— У меня нет никаких новостей для вас, господа. Мисс Джинни Уизли пребывает в сознании и сейчас чувствует себя немного лучше, чем это было пару дней назад. Люциуса там нет. Как странно это звучит, да? Мы ищем человека в чужом теле. Но нам следует принять как данность, что ритуал, проведенный лордом Малфоем, был безупречен, и Люциус привязан к своему телу. Да я и не надеялся его найти в теле мисс Уизли. Продиагностировав Люциуса, я сразу определил, что он в коме. Его магическая составляющая осталась на месте. Если бы он опять отправился в путешествие, то его тело превратилось бы в пустую оболочку, какой было после поцелуя дементора. Я в Святого Мунго побывал для успокоения совести, так сказать. Заодно кое-что полистал. Состояние комы у Люциуса, скорее всего, не связано с его физическим здоровьем. Остается только одно — Магия, — целитель сложил руки на коленях и, безрадостно вздохнув в очередной раз, перевел взгляд на огонь в камине.
— Вы хотите сказать, что Люциус выполнил возложенную на него Магией задачу и теперь вернется за грань? Он что, опять умрет? — Гарри растерянно и обиженно поглядел на Берховица, а затем повернулся к Северусу, словно ожидая от него поддержки.
Снейп был хмур и сосредоточен. Молчание в комнате затягивалось. Такого поворота событий никто не ожидал. Все почему-то были уверены в том, что Люциус вернулся навсегда, и, привыкнув к этой мысли, теперь ощущали целую гамму чувств — от разочарования до сожаления и боли возможной утраты.
— Мы еще поборемся, — Снейп вскочил со своего места и умчался из комнаты, словно за ним гнались по пятам разъяренные демоны. А может и действительно за ним гнались его собственные демоны бессилия и злости.
Адвокату пришлось притормозить дело Люциуса в Министерстве, передавать его в суд при таких обстоятельствах нельзя. Пока Малфой в коме, Визенгамот все равно ничего решать не станет.
Снейп и Поттер взяли за привычку по вечерам сидеть в комнате Люциуса. В один из теплых майских дней, открыв настежь окна, они несли свою привычную вахту.
— Что за судьба такая, то возле Джинни сидел, теперь вот Люциус… Северус, мне что, на роду написано терять близких? — Гарри был искренне расстроен.
— А Люциус уже близкий тебе человек? А как же твое: «Пожиратель, убийца и мразь»?
— Заткнись. Сам же знаешь, что все изменилось. Ты тоже у меня в «ублюдках» шесть лет ходил, так что не трепли последние нервы.
— Что, сильно все изменилось? — Снейп, улыбаясь, испытующе посмотрел на Поттера. — Я уже удостоен другого звания? И кто я теперь? Соучастник? Друг? А может, еще кто-то?
— Ты ждешь признаний в любви и преданности, Снейп? Не дождешься. Я слишком осторожен теперь в проявлении таких чувств. Жизнь научила. Но я, несомненно, отношусь к тебе, как к другу, — Гарри не выдержал внимательного взгляда черных глаз и отвернулся к распахнутому окну, вдыхая льющийся с улицы цветочный аромат весны.
— Я тоже считаю тебя своим другом, Гарри, — Снейп, заметив покрасневшие щеки Поттера, решил того не мучить и откровенно признался в своем отношении к нему.
— Ты думаешь, он не очнется? — после минутного молчания Гарри сменил тему.
К обеду успела подойти Гермиона и, выразив свои сожаления по поводу того, что ей приходится бросать их в столь трудное время, незаметно перешла на рассказ о своих исследованиях и о той причине, по которой ее вызывают. Ее увлеченность учебой и изысканиями, близкая к фанатичной, всегда поражала Поттера. Он не умел так полностью отдаваться какому-то делу. Он теперь старался трезво оценивать меру необходимости и рациональности всего, что делал, слишком уж больно его колотила жизнь, если он увлекался чем-то или кому-то доверял сверх меры. Отвлекшись от тревожных мыслей о Малфое, Гарри поддержал разговор с Гермионой, понимая, что она опять уезжает, скорее всего, надолго. И когда им удастся увидеться в следующий раз, один Мерлин знает. После обеда, провожая подругу в каминный зал, Гарри попросил ее писать чаще и клятвенно пообещал отвечать и держать в курсе событий своей жизни. Обняв Гермиону и расцеловав по привычке в обе щеки, он отпустил ее и наблюдал, как она исчезает в зелени каминной вспышки.
Берховиц пришел поздно. Уставший и чем-то расстроенный, он тяжело сел в кресло у камина и печально вздохнул. Северус и Гарри выжидательно уставились на целителя.
— У меня нет никаких новостей для вас, господа. Мисс Джинни Уизли пребывает в сознании и сейчас чувствует себя немного лучше, чем это было пару дней назад. Люциуса там нет. Как странно это звучит, да? Мы ищем человека в чужом теле. Но нам следует принять как данность, что ритуал, проведенный лордом Малфоем, был безупречен, и Люциус привязан к своему телу. Да я и не надеялся его найти в теле мисс Уизли. Продиагностировав Люциуса, я сразу определил, что он в коме. Его магическая составляющая осталась на месте. Если бы он опять отправился в путешествие, то его тело превратилось бы в пустую оболочку, какой было после поцелуя дементора. Я в Святого Мунго побывал для успокоения совести, так сказать. Заодно кое-что полистал. Состояние комы у Люциуса, скорее всего, не связано с его физическим здоровьем. Остается только одно — Магия, — целитель сложил руки на коленях и, безрадостно вздохнув в очередной раз, перевел взгляд на огонь в камине.
— Вы хотите сказать, что Люциус выполнил возложенную на него Магией задачу и теперь вернется за грань? Он что, опять умрет? — Гарри растерянно и обиженно поглядел на Берховица, а затем повернулся к Северусу, словно ожидая от него поддержки.
Снейп был хмур и сосредоточен. Молчание в комнате затягивалось. Такого поворота событий никто не ожидал. Все почему-то были уверены в том, что Люциус вернулся навсегда, и, привыкнув к этой мысли, теперь ощущали целую гамму чувств — от разочарования до сожаления и боли возможной утраты.
— Мы еще поборемся, — Снейп вскочил со своего места и умчался из комнаты, словно за ним гнались по пятам разъяренные демоны. А может и действительно за ним гнались его собственные демоны бессилия и злости.
Глава 28. Еще один из рода Малфой. Блэк-хаус
Драко узнал о состоянии отца только через несколько дней, его решили зря не тревожить в надежде, что ситуация выправится сама. У молодого лорда Малфоя имелось чем заняться в эти дни, ему не обязательно было сидеть возле постели бессознательного отца. Да и у леди Астории обнаружились какие-то небольшие осложнения с беременностью, о чем рассказал целитель Берховиц, наблюдавший за ее здоровьем.Адвокату пришлось притормозить дело Люциуса в Министерстве, передавать его в суд при таких обстоятельствах нельзя. Пока Малфой в коме, Визенгамот все равно ничего решать не станет.
Снейп и Поттер взяли за привычку по вечерам сидеть в комнате Люциуса. В один из теплых майских дней, открыв настежь окна, они несли свою привычную вахту.
— Что за судьба такая, то возле Джинни сидел, теперь вот Люциус… Северус, мне что, на роду написано терять близких? — Гарри был искренне расстроен.
— А Люциус уже близкий тебе человек? А как же твое: «Пожиратель, убийца и мразь»?
— Заткнись. Сам же знаешь, что все изменилось. Ты тоже у меня в «ублюдках» шесть лет ходил, так что не трепли последние нервы.
— Что, сильно все изменилось? — Снейп, улыбаясь, испытующе посмотрел на Поттера. — Я уже удостоен другого звания? И кто я теперь? Соучастник? Друг? А может, еще кто-то?
— Ты ждешь признаний в любви и преданности, Снейп? Не дождешься. Я слишком осторожен теперь в проявлении таких чувств. Жизнь научила. Но я, несомненно, отношусь к тебе, как к другу, — Гарри не выдержал внимательного взгляда черных глаз и отвернулся к распахнутому окну, вдыхая льющийся с улицы цветочный аромат весны.
— Я тоже считаю тебя своим другом, Гарри, — Снейп, заметив покрасневшие щеки Поттера, решил того не мучить и откровенно признался в своем отношении к нему.
— Ты думаешь, он не очнется? — после минутного молчания Гарри сменил тему.
Страница 92 из 96