Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.
476 мин, 19 сек 17396
Джильда тоже молчала, только бесконечно долго взглядывалась в мое лицо своими тускло светящимися, выцветшими серыми глазами и словно решала, как много мне можно сказать, вернее даже, как много я был достоин услышать. Придя к какому-то для себя выводу, она медленно кивнула своим мыслям и вновь отвернулась к окну, взглядываясь в темноту ночи.
— Ваш дядя сообщил мне, что вы ищите того, кто разбирается в защитных чарах, это верно? — все так же безэмоционально спросила она.
Я автоматически кивнул, но только спустя пару секунд заметил, что она все еще на меня не смотрела, а значит, и не видела этого, и уже хотел сказать «да», но ей мое согласие не требовалось.
— Ну, тогда слушайте и слушайте внимательно, потому что дважды я повторять не намерена. Сразу хочу заметить, что по пустякам ко мне не обращаются, и если вам, юноша, всего лишь жаль подпорить личико парой легких царапин, то вы обратились не по адресу. Прежде всего, вы должны четко определиться с тем, что же именно — или кого — вы хотите защитить, и почему, и в этом вы должны быть предельно честны с собой. В противном случае расплата будет жестокой, и это не то, что я или вы, или еще кто-то либо в состоянии контролировать или чем можно пренебречь. Считайте это воздаянием за неискренность.
Джильда периодически делала небольшие паузы, будто стремилась как можно полнее донести до меня смысл своей речи, и это было единственным разнообразием, что она себе позволяла. Все это время ее интонации не менялись так же, как и ее поза — словно разговариваешь с не до конца ожившим изваянием, и это было куда более жутко, чем то, о чем она говорила.
— Все, что я делаю, имеет свою цену, — продолжила она.
— Цена для меня не проблема, я могу заплатить, — поспешно заверил ее я, но заметил, что она медленно покачала головой.
— Я говорю не о той цене, юноша. Впрочем, думаю, что разговоры о равноценном обмене будут излишни — если то, что мне рассказал о вас Бертрам правда, то с этим проблем может и не быть. Просто не воспринимайте то, что получите, как должное — никогда не знаешь, чем придется пожертвовать. Я помогу вам, сделаю все, что пожелаете, но вам придется детально рассказать, для кого и для чего я стараюсь.
Зябко поведя плечами, я в общих чертах постарался максимально полно описать все, с чем мне предстояло работать, но при этом не слишком распространяться о том, какого рода ритуал должен был получиться. Помня о ее предостережениях в самом начале, я уже приготовился, что меня заставят все-таки отвечать на неудобные вопросы, но ее куда больше интересовали мои мотивы, чем конечный результат моей работы. Немного поразмыслив, я все же решился попросить о защите не только моей и моей маленькой квартирки, но и для Джереми тоже — лучше уж я передумаю в последний момент, и ничего этого не пригодится, чем я передумаю, и он останется уязвимым.
Вопреки моим ожиданиям, Джильда оживилась, когда я осторожно высказал эту просьбу, все еще сомневаясь ее уместности. Она теперь все свое внимание сосредоточила на мне, ловя каждое мое движение и считывая даже малейшее изменение в моих жестах и мимике. Она все расспрашивала меня обо всем, что я о нем знал и даже о том, о чем даже не догадывался или не задумывался, но мои неуверенные паузы и заминки, казалось, говорили ей даже больше, чем мои слова.
— Думаю, мы с вами сработаемся, — почти довольно произнесла она. — Через несколько дней все будет готово.
— Что вы хотите от меня взамен? — видя, что меня не поняли, я уточнил вопрос: — За вашу работу.
— Сделайте то, что от вас требуется — это и будет моей наградой.
— Но…
— И никаких «но», юноша, просто делайте, что говорят и учитесь принимать помощь, если не хотите закончить как я. Провожать меня не надо.
В подтверджение своих слов Джильда тут же исчезла, подхваченная откуда-то взявшимся ветерком, смахнувшим часть бумаг на пол. Не успел я перевести дыхание, как в комнате материализовался Бертрам, словно только и ждал подходящего момента.
— Я надеюсь, ты повел себя как джентльмен, — с напускной суровостью произвес он, но уже в следующий момент светло улыбался.
Заметив на полу листы, он не преминул их поднять до того, как я мог их забрать и куда-то спрятать. Словно мне заняться больше нечем.
— В общем, покажи-ка мне список всего тебе недостающего — максимум к концу недели все будет. А то ты с этим столько возишься, что это почти скучно, да и результаты тебя могут и разочаровать после такой-то бурной деятельности.
— Так быстро? — не смог не усомниться я — все-таки я над поисками бился не один день.
— Не стоит меня недооценивать.
— И что, вот так просто?
— Арранз, ну что ты как маленький. Я тебе сколько раз говорил не усложнять себе жизнь на ровном месте? — мягко произнес он, потрепав меня по волосам, словно мне было на несколько сотен лет меньше, и я все еще был несмышленным подростком.
— Ваш дядя сообщил мне, что вы ищите того, кто разбирается в защитных чарах, это верно? — все так же безэмоционально спросила она.
Я автоматически кивнул, но только спустя пару секунд заметил, что она все еще на меня не смотрела, а значит, и не видела этого, и уже хотел сказать «да», но ей мое согласие не требовалось.
— Ну, тогда слушайте и слушайте внимательно, потому что дважды я повторять не намерена. Сразу хочу заметить, что по пустякам ко мне не обращаются, и если вам, юноша, всего лишь жаль подпорить личико парой легких царапин, то вы обратились не по адресу. Прежде всего, вы должны четко определиться с тем, что же именно — или кого — вы хотите защитить, и почему, и в этом вы должны быть предельно честны с собой. В противном случае расплата будет жестокой, и это не то, что я или вы, или еще кто-то либо в состоянии контролировать или чем можно пренебречь. Считайте это воздаянием за неискренность.
Джильда периодически делала небольшие паузы, будто стремилась как можно полнее донести до меня смысл своей речи, и это было единственным разнообразием, что она себе позволяла. Все это время ее интонации не менялись так же, как и ее поза — словно разговариваешь с не до конца ожившим изваянием, и это было куда более жутко, чем то, о чем она говорила.
— Все, что я делаю, имеет свою цену, — продолжила она.
— Цена для меня не проблема, я могу заплатить, — поспешно заверил ее я, но заметил, что она медленно покачала головой.
— Я говорю не о той цене, юноша. Впрочем, думаю, что разговоры о равноценном обмене будут излишни — если то, что мне рассказал о вас Бертрам правда, то с этим проблем может и не быть. Просто не воспринимайте то, что получите, как должное — никогда не знаешь, чем придется пожертвовать. Я помогу вам, сделаю все, что пожелаете, но вам придется детально рассказать, для кого и для чего я стараюсь.
Зябко поведя плечами, я в общих чертах постарался максимально полно описать все, с чем мне предстояло работать, но при этом не слишком распространяться о том, какого рода ритуал должен был получиться. Помня о ее предостережениях в самом начале, я уже приготовился, что меня заставят все-таки отвечать на неудобные вопросы, но ее куда больше интересовали мои мотивы, чем конечный результат моей работы. Немного поразмыслив, я все же решился попросить о защите не только моей и моей маленькой квартирки, но и для Джереми тоже — лучше уж я передумаю в последний момент, и ничего этого не пригодится, чем я передумаю, и он останется уязвимым.
Вопреки моим ожиданиям, Джильда оживилась, когда я осторожно высказал эту просьбу, все еще сомневаясь ее уместности. Она теперь все свое внимание сосредоточила на мне, ловя каждое мое движение и считывая даже малейшее изменение в моих жестах и мимике. Она все расспрашивала меня обо всем, что я о нем знал и даже о том, о чем даже не догадывался или не задумывался, но мои неуверенные паузы и заминки, казалось, говорили ей даже больше, чем мои слова.
— Думаю, мы с вами сработаемся, — почти довольно произнесла она. — Через несколько дней все будет готово.
— Что вы хотите от меня взамен? — видя, что меня не поняли, я уточнил вопрос: — За вашу работу.
— Сделайте то, что от вас требуется — это и будет моей наградой.
— Но…
— И никаких «но», юноша, просто делайте, что говорят и учитесь принимать помощь, если не хотите закончить как я. Провожать меня не надо.
В подтверджение своих слов Джильда тут же исчезла, подхваченная откуда-то взявшимся ветерком, смахнувшим часть бумаг на пол. Не успел я перевести дыхание, как в комнате материализовался Бертрам, словно только и ждал подходящего момента.
— Я надеюсь, ты повел себя как джентльмен, — с напускной суровостью произвес он, но уже в следующий момент светло улыбался.
Заметив на полу листы, он не преминул их поднять до того, как я мог их забрать и куда-то спрятать. Словно мне заняться больше нечем.
— В общем, покажи-ка мне список всего тебе недостающего — максимум к концу недели все будет. А то ты с этим столько возишься, что это почти скучно, да и результаты тебя могут и разочаровать после такой-то бурной деятельности.
— Так быстро? — не смог не усомниться я — все-таки я над поисками бился не один день.
— Не стоит меня недооценивать.
— И что, вот так просто?
— Арранз, ну что ты как маленький. Я тебе сколько раз говорил не усложнять себе жизнь на ровном месте? — мягко произнес он, потрепав меня по волосам, словно мне было на несколько сотен лет меньше, и я все еще был несмышленным подростком.
Страница 106 из 127