Фандом: Гарри Поттер. Какова вероятность, что именно ты станешь избранным участником из твоей школы? Однозначно больше, чем быть избранным, не желая принимать участие в отборе. Но даже не это важно. Можно ли выиграть в рулетку, если ты не делал ставку? А если цена — твоя жизнь?
447 мин, 6 сек 4268
Но Флер подняла на нее мечтательный взгляд, и женщина утратила всю свою директорскую строгость: Флер была ее любимицей.
— Что с тобой? — с тревогой спросила женщина. — Где ты была так долго?
— Я… на свидании с Сириусом… — Флер снова улыбнулась. Она может называть его просто по имени. Она ведь теперь — его невеста. И на пасхальных каникулах будет официальная помолвка. И она будет жить в этом огромном доме…
— Флер? — Мадам Максим легонько тряхнула девушку за плечу, уж слишком у той был мечтательный вид. — Чем вы занимались?
— Гуляли в мире маглов, — все так же мечтательно улыбалась Флер. — А потом пили шампанское у него дома.
— Флер! — ахнула директриса.
Девушка немного непонимающе посмотрела на свою наставницу, не понимая: почему та волнуется, если все настолько замечательно?
— Я летом выхожу замуж. Он сделал мне предложение.
Мадам Максим ахнула от неожиданности, внимательно осматривая Флер. Если так подумать, то ее ученица выглядит слишком аккуратно одетой для той, кто бы собирался в спешке.
— Ничего не было? — уточнила она.
— Что? — удивилась Флер. — А, вы об этом… нет. Мы только целовались.
Мадам Максим успокоено вздохнула: следить за моральным поведением девушек тоже было ее обязанностью, просто она никак не ожидала чего-то подобного от Флер, которая столь отчаянно сражается с вейловской природой.
— Иди спать. Завтра с утра зайди ко мне, нужно поговорить о твоем поведении.
— Да, мадам, — Флер присела в реверансе, и поспешила к своей комнате. Массивное обручальное кольцо Блэков и правда бросалось в глаза.
… В традиционных танцах, в том числе старинном вальсе, мужчина держал руку чуть выше талии своей партнерши (мне подсказали: было неприлично, если ладонь опускалась ниже линии талии). Когда мы танцуем медляки, у нас парни обнимают за талию, то есть держать руки примерно на уровне пупка. И еще уточню: талия находится в самой узкой части туловища, чуть выше пупка. То есть во время вальса на Рождественском балу Сириус держал руку чуть ниже лопаток Флер. Для нас опустить ладонь ниже на десять сантиметров — невинный жест, но Флер с магловской сексуальной революцией пока не сталкивалась.
Если действия Сириуса кажутся вам поспешными, то чуть больше его личного обоснуя будет в следующих главах. Ну вот так я пишу, размазывая обоснуй по тексту.
Но вообще, Сириус именно такой. Порывистый, принимающий решения быстро, сразу начинающий воплощать задуманное в жизнь. Даже необходимость отвечать за род не смогла убить в нем некоторую долю юношеского максимализма, пусть он и обладает железной волей и стремлением быть лучшим. Если Блэк что-то решил, то Блэк сделает это. Прямо сейчас.
Андромеда, пришедшая с традиционного ужина у дочери, был ошеломлена неожиданным заявлением Сириуса. Ему, видите ли, требуется смотаться во Францию, чтобы официально просить руки Флер у ее отца. Андромеда схватилась за сердце, развела настолько кипучую деятельность, что даже Тед предпочел спрятаться от жены. Утром Нарцисса, зараженная энтузиазмом сестры, схватила Флер для обсуждения очень важных вещей. Блэки в честь помолвки вынуждены устроить первый полноценный прием в их доме, а это большое событие. По крайней мере, для сестер, ведь раньше Сириус не давал им разрешения на домашние балы.
Сопоставить интерес Нарциссы Блэк, вчерашнюю сцену в Хогсмиде и огромный перстень на руке у Флер было не сложно. Старшие слизеринки оперативно нашли фотографии Вальбурги в старых газетах, колечко сверили и опознали. К вечеру о помолвке последнего Блэка и французской ведьмы знали во всех уголках Великобритании все заинтересованные сплетники. В тот же вечер мсье Делакур дал разрешение на свадьбу своей старшей дочери.
Назначили день приема, Андромеда с Беллатрикс принялись готовить дом к появлению высокородных гостей, Нарцисса взялась обучать будущую миссис Блэк. Турнир, подготовка к экзаменам — Флер ведь выпускалась в этом году, горы литературы от Нарциссы, у девушки было немного свободного времени. Но она была счастлива. Ей казалось, что она вот-вот взлетит. Все ей легко давалось, быстро запоминалось, а окружающий хаос словно не касался ее.
Флер, в целом, привыкла к непониманию окружающих, к сплетням и даже прямым оскорблениям. Ее не любили. Но отношение к ней было скорее ровным, обостряясь лишь в том случае, если Флер по неосторожности привлекала внимание чьего-то парня, или снова становилась лучшей ученицей. Последнее обычно считали нечестным: все предпочитали думать, что профессора-мужчины завышают ей баллы.
— Что с тобой? — с тревогой спросила женщина. — Где ты была так долго?
— Я… на свидании с Сириусом… — Флер снова улыбнулась. Она может называть его просто по имени. Она ведь теперь — его невеста. И на пасхальных каникулах будет официальная помолвка. И она будет жить в этом огромном доме…
— Флер? — Мадам Максим легонько тряхнула девушку за плечу, уж слишком у той был мечтательный вид. — Чем вы занимались?
— Гуляли в мире маглов, — все так же мечтательно улыбалась Флер. — А потом пили шампанское у него дома.
— Флер! — ахнула директриса.
Девушка немного непонимающе посмотрела на свою наставницу, не понимая: почему та волнуется, если все настолько замечательно?
— Я летом выхожу замуж. Он сделал мне предложение.
Мадам Максим ахнула от неожиданности, внимательно осматривая Флер. Если так подумать, то ее ученица выглядит слишком аккуратно одетой для той, кто бы собирался в спешке.
— Ничего не было? — уточнила она.
— Что? — удивилась Флер. — А, вы об этом… нет. Мы только целовались.
Мадам Максим успокоено вздохнула: следить за моральным поведением девушек тоже было ее обязанностью, просто она никак не ожидала чего-то подобного от Флер, которая столь отчаянно сражается с вейловской природой.
— Иди спать. Завтра с утра зайди ко мне, нужно поговорить о твоем поведении.
— Да, мадам, — Флер присела в реверансе, и поспешила к своей комнате. Массивное обручальное кольцо Блэков и правда бросалось в глаза.
… В традиционных танцах, в том числе старинном вальсе, мужчина держал руку чуть выше талии своей партнерши (мне подсказали: было неприлично, если ладонь опускалась ниже линии талии). Когда мы танцуем медляки, у нас парни обнимают за талию, то есть держать руки примерно на уровне пупка. И еще уточню: талия находится в самой узкой части туловища, чуть выше пупка. То есть во время вальса на Рождественском балу Сириус держал руку чуть ниже лопаток Флер. Для нас опустить ладонь ниже на десять сантиметров — невинный жест, но Флер с магловской сексуальной революцией пока не сталкивалась.
Если действия Сириуса кажутся вам поспешными, то чуть больше его личного обоснуя будет в следующих главах. Ну вот так я пишу, размазывая обоснуй по тексту.
Но вообще, Сириус именно такой. Порывистый, принимающий решения быстро, сразу начинающий воплощать задуманное в жизнь. Даже необходимость отвечать за род не смогла убить в нем некоторую долю юношеского максимализма, пусть он и обладает железной волей и стремлением быть лучшим. Если Блэк что-то решил, то Блэк сделает это. Прямо сейчас.
Глава 22. Дела обыденные и не очень
Вряд ли даже Сириус предполагал, с какой скоростью распространится информация о помолвке. В чем-то причиной послужила Нарцисса, которая имела неосторожность пригласить Флер к себе на чай сразу после завтрака, но и без этого события утаить факт помолвки бы не удалось.Андромеда, пришедшая с традиционного ужина у дочери, был ошеломлена неожиданным заявлением Сириуса. Ему, видите ли, требуется смотаться во Францию, чтобы официально просить руки Флер у ее отца. Андромеда схватилась за сердце, развела настолько кипучую деятельность, что даже Тед предпочел спрятаться от жены. Утром Нарцисса, зараженная энтузиазмом сестры, схватила Флер для обсуждения очень важных вещей. Блэки в честь помолвки вынуждены устроить первый полноценный прием в их доме, а это большое событие. По крайней мере, для сестер, ведь раньше Сириус не давал им разрешения на домашние балы.
Сопоставить интерес Нарциссы Блэк, вчерашнюю сцену в Хогсмиде и огромный перстень на руке у Флер было не сложно. Старшие слизеринки оперативно нашли фотографии Вальбурги в старых газетах, колечко сверили и опознали. К вечеру о помолвке последнего Блэка и французской ведьмы знали во всех уголках Великобритании все заинтересованные сплетники. В тот же вечер мсье Делакур дал разрешение на свадьбу своей старшей дочери.
Назначили день приема, Андромеда с Беллатрикс принялись готовить дом к появлению высокородных гостей, Нарцисса взялась обучать будущую миссис Блэк. Турнир, подготовка к экзаменам — Флер ведь выпускалась в этом году, горы литературы от Нарциссы, у девушки было немного свободного времени. Но она была счастлива. Ей казалось, что она вот-вот взлетит. Все ей легко давалось, быстро запоминалось, а окружающий хаос словно не касался ее.
Флер, в целом, привыкла к непониманию окружающих, к сплетням и даже прямым оскорблениям. Ее не любили. Но отношение к ней было скорее ровным, обостряясь лишь в том случае, если Флер по неосторожности привлекала внимание чьего-то парня, или снова становилась лучшей ученицей. Последнее обычно считали нечестным: все предпочитали думать, что профессора-мужчины завышают ей баллы.
Страница 84 из 126