CreepyPasta

Гарри Поттер и Теория Вероятности

Фандом: Гарри Поттер. Какова вероятность, что именно ты станешь избранным участником из твоей школы? Однозначно больше, чем быть избранным, не желая принимать участие в отборе. Но даже не это важно. Можно ли выиграть в рулетку, если ты не делал ставку? А если цена — твоя жизнь?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
447 мин, 6 сек 4283
Как и большинство магических документов, брачный контракт имел не только юридическую силу, но и защищался разновидностью магической клятвы. Флер молчала и выглядела совершенно спокойно, а вот ее мама, горько усмехнувшись, сказала:

— Вы вообще знаете, что для девушек с кровью вейл не существует понятия развода? Если Сириус решит развестись, то Флер не выйдет снова замуж. Вероятнее всего, она вообще жить не захочет.

Андромеда стыдливо потупила взор. Да, она знала об этом. Но и предполагаемых детей Сириус защищал не от жены, которая будет полностью ему предана. Нет, он переживал о ее родственниках. У Делакуров не было наследника. Пусть они были всего лишь побочной линией, но кто-то из основной линии рода может внезапно вспомнить о замужестве дальней родственницы и о ее детях, рожденный от темного мага. Объявить второго ребенка наследником Делакуров, ну и пусть лишь побочная ветвь, а затем и предпринять попытку получить себе настоящего темного. Такое развитие событий маловероятно, но все же возможно. А Сириус, несмотря на внешнюю беззаботность, предпочитал просчитывать варианты заранее.

Делакуры вышли из кабинета. Нарцисса повела Флер за платьем — будущая миссис Снейп успела заказать для Флер с десяток нарядов по снятым меркам, а Андромеда осталась в кабинете с Белс. Один экземпляр брачного контракта продолжал лежать на столе. Белс лениво подтянула его к себе:

— И что там такого ужасного?

— Да ничего. Кроме того, что Сириус отстоял детей. Даже девочек. Даже если их будет двадцать три.

Белс улыбнулась, но тут же опомнилась, спросила:

— Делакуры все же не совсем простаки, как они согласились?

— Приданое Флер будет куплено Сириусом. Для их младшей дочери это может стать возможностью выйти за кого-то знатного. Габриэль Делакур теперь богатая наследница, — поделилась знаниями Андромеда. — Ты же понимаешь, Сириусу на деньги плевать. И знаешь… он достаточно жесток в той части, где говорится о предполагаемом разводе. Я и не думала, что он может быть таким.

Белс же усмехнулась:

— Не думала? Он всегда был достаточно жестким, а уж теперь и подавно. Мне вообще иногда кажется, что из нас троих только я воспринимаю его всерьез, а вы все никак не можете отделаться от образа кузена-шалопая. Когда дело касается семьи, Сириус становится похож на своих родителей.

Андромеда пожала плечами. В словах сестры была доля истины. Возможно, воспринимать Сириуса как старшего в роду, взрослого мужчину, может быть сложно. В кругу семьи он ведь по-прежнему тот еще шалопай. Гоняет с мальчишками на метлах, распивает дорогой алкоголь с друзьями у камина, наряжает дом к Рождеству наравне с домовыми эльфами… Но где, как не в семье, ему оставаться шалопаем?

— Кроме того, наш кузен слишком старомоден, чтобы разводиться, — хихикнула Белс. — Так что он создает себе страховку на случай, если его брак будет настолько ужасным, что остается либо разводиться, либо травить жену.

Андромеда хихикнула. Это тоже правда. Несмотря на славу жуткого бабника, женщин у Сириуса было немного. Последние годы и вовсе содержал постоянную любовницу, которой хранил верность, будто они женаты. В этом, без сомнения, стоит винить его занятость, но все же… Сириус старомоден.

Дел становилось больше с каждым днем. В июле Великобритания принимает у себя съезд мастеров трансфигурации, что стало причиной загруженности Сириуса на работе. При этом Ремус давно просит продумать план расширения производства. Транспортная компания не справляется с объемом заказов, и пора бы уже решить: стоит ли увеличивать штат. Кроме того, их крохотное издательство внезапно оказалось загружено заказами одной знакомой Говарда Лестрейнджа. Та решила издать старинные магловские сказки в магическом мире, самую малость изменив их. Оказалось, что сказки про Золушку и Белоснежку — это именно то, чего так не хватало маленьким ведьмам. Станки работали круглые сутки, а заказов становилось все больше. Тут дал о себе знать национальный патриотизм: Обскурус был и остается международной фирмой, родом из Парижа, а издательство Блэков — чисто английский проект. Поэтому следовало расширить помещение, обустроить офис, нанять новых сотрудников, при этом не прогадав и не потратив больше денег, чем требуется. Ремус неплохо разбирался в финансах, но был начисто лишен той блэковской чуйки к выгодным вложениям, что обнаружил в себе Сириус.

Но самое главное: благодаря Барти Краучу-старшему, удалось узнать немного новой информации, пока не слишком полезной, но любые сведения имеют ценность. Крауч-старший знал не много. Его держали в закрытой комнате, постоянно обновляли Империо. В итоге заклинание слетело и магу удалось сбежать через окно, а затем аппарировать к Дамблдору. Сириус несколько разочаровался в своем начальнике: даже он бы, сбежав из плена, сразу к Дамблдору не шел.

Но зато Крауч рассказал, что Волдеморт существует в теле слабенького голема, питается змеиным молоком и практически не колдует.
Страница 97 из 126
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии