Фандом: Гарри Поттер. Какова вероятность, что именно ты станешь избранным участником из твоей школы? Однозначно больше, чем быть избранным, не желая принимать участие в отборе. Но даже не это важно. Можно ли выиграть в рулетку, если ты не делал ставку? А если цена — твоя жизнь?
447 мин, 6 сек 4285
Но в этот раз Сириус с нетерпением ждал появления незнакомого мужчины — он ждал Бенедикта Кератри. Наследник самого известного темного рода Франции. Белс наносила этой семье визит вежливости, когда отдыхала на Лазурном берегу, но наследника она тогда не застала. Знала только, что мужчина примерно одного возраста с Сириусом и по уши погряз в науке.
Бенедикт оказался худощавым брюнетом. Непроницаемо-черные глаза постоянно щурились, и весь вид этого мужчины говорил о недоверии к происходящему вокруг. Бенедикт, как и большинство темных магов, бросался в глаза своей яркой внешность. Но, если Блэки были красивы, то Кератри скорее необычны: чуть вытянутые лица, всегда загорелые, с черными глазами и рано проступающими мимическими морщинами.
— Добрый вечер, — голос у Бенедикта был неожиданно низким для его телосложения, — Я воспользовался вашим вежливым приглашением, чтобы познакомиться. Надеюсь, этим я не нарушил каких-то планов вашего рода.
Сириус улыбнулся:
— Меня всегда подмывало согласиться на одно из приглашений, но собственные дела не давали возможности. Я очень рад видеть вас здесь.
Бенедикт улыбнулся, на мгновение в его недоверчиво-строгом виде проступило что-то мальчишеское. Сириус нерешительно посмотрел на Андромеду. Та кивнула, понимая мотивы кузена.
Хозяин вечера традиционно встречал гостей у входа, приглашенные же в первые полчаса были предоставлены сами себе, прогуливаясь по залу и сплетничая на самые разные темы. Но иногда хозяин покидал свой «пост»: обычно ради особенно важного гостя. Поэтому Сириус, вежливо кивнув едва появившимся в дверях Гринграссам, предложил Бенедикту пройти в зал. На них оглядывались с любопытством, главные сплетники уже передавали шепотом имя и род деятельности важного гостя. Темный маг.
— Я слышал от отца, будто Блэки теперь считаются практически нейтральным семейством, — тихо произнес Бенедикт, — поэтому немного беспокоился, что могу нарушить вашу… так сказать — пиар-компанию.
Сириус засмеялся. К ним пока никто не подходил, они стояли чуть в стороне от остальных, поэтому могли общаться без опаски: из-за сотни разговаривающих людей в зале было шумно и даже оборотень или анимаг не сможет услышать все.
— Я не самый хороший притворщик. Боюсь, надолго бы нас все равно не хватило. Пока сохраняем некоторое равновесие.
Его собеседник понимающе хмыкнул. Блэки были не единственным темным родом, страдающим от своей же славы. Что поделать — после нескольких войн в XVI-XVII веках, о темных было принято говорить шепотом и с явным страхом в голосе, уж слишком кровопролитны были те войны.
— Вообще-то я к вам по делу, — улыбнулся Бенедикт. — До меня дошли слухи, что вы ищите информацию о том, как извлечь крестраж из темного артефакта? Я как раз занимаюсь схожими исследованиями.
Сириус на мгновение из взрослого аристократа превратился в увлеченного мальчишку — даже глаза загорелись. Когда он не смог узнать о способе извлечения осколка души из медальона, он осторожно упомянул данную тему в своей вежливой переписке. И пусть спрашивал Сириус у итальянского семейства, сплетни между темными тоже курсируют.
— Чем вы занимаетесь завтра утром? — спросил Сириус, показывая, что эту тему не стоит обсуждать сегодня.
— Видимо, завтракаю у вас?
Со стороны можно было подумать, что эти два темных придумали какую-то пакость: уж слишком довольными они сейчас выглядели.
Между тем, в зал вошли и главные гости вечера: Флер в сопровождении родителей. Для девушки это был первый прием подобного рода, поэтому сегодня ее волнение проглядывалось даже сквозь маску гордой и уверенной в себе вейлы. Ментоловое платье невероятно ей шло, а присланные дедом украшения были непривычно тяжелыми. Делакуры нерешительно встали у входа, за ними в зал вошли и сестры Блэк.
— Позвольте познакомить вас с моей невестой, — Сириус указал в сторону Делакуров, предлагая пройти к ним.
На мгновение он тоже залюбовался Флер, ведь сегодня она была особенно красива. Высокая прическа, обнаженные плечи, яркий румянец. Бенедикт проследил за взглядом Сириуса, нашел в толпе девушку, что столь выделялась своей красотой, и задумчиво произнес:
— Я слышал, что ваша невеста — француженка. Но не знал, что она моя дальняя родственница.
Сириус кивнул, жестом предлагая пройтись к гостям. Дед Флер действительно носил фамилию Кератри, но был четвертым сыном брата прошлого главы рода. По сути, Флер приходилась Бенедикту дальней кузиной.
— Вы знакомы?
— Ее дед до сих пор делает хорошие защитные амулеты. Встречал как-то раз. Я ей не понравился, — последнюю фразу Бенедикт произнес с довольной улыбкой.
Сириус улыбнулся. Флер говорила, что для нее было важным найти не просто того, кто будет устойчив к чарам, но и понравится ей. Видимо, Бенедикт Кератри был несколько не в ее вкусе.
Бенедикт оказался худощавым брюнетом. Непроницаемо-черные глаза постоянно щурились, и весь вид этого мужчины говорил о недоверии к происходящему вокруг. Бенедикт, как и большинство темных магов, бросался в глаза своей яркой внешность. Но, если Блэки были красивы, то Кератри скорее необычны: чуть вытянутые лица, всегда загорелые, с черными глазами и рано проступающими мимическими морщинами.
— Добрый вечер, — голос у Бенедикта был неожиданно низким для его телосложения, — Я воспользовался вашим вежливым приглашением, чтобы познакомиться. Надеюсь, этим я не нарушил каких-то планов вашего рода.
Сириус улыбнулся:
— Меня всегда подмывало согласиться на одно из приглашений, но собственные дела не давали возможности. Я очень рад видеть вас здесь.
Бенедикт улыбнулся, на мгновение в его недоверчиво-строгом виде проступило что-то мальчишеское. Сириус нерешительно посмотрел на Андромеду. Та кивнула, понимая мотивы кузена.
Хозяин вечера традиционно встречал гостей у входа, приглашенные же в первые полчаса были предоставлены сами себе, прогуливаясь по залу и сплетничая на самые разные темы. Но иногда хозяин покидал свой «пост»: обычно ради особенно важного гостя. Поэтому Сириус, вежливо кивнув едва появившимся в дверях Гринграссам, предложил Бенедикту пройти в зал. На них оглядывались с любопытством, главные сплетники уже передавали шепотом имя и род деятельности важного гостя. Темный маг.
— Я слышал от отца, будто Блэки теперь считаются практически нейтральным семейством, — тихо произнес Бенедикт, — поэтому немного беспокоился, что могу нарушить вашу… так сказать — пиар-компанию.
Сириус засмеялся. К ним пока никто не подходил, они стояли чуть в стороне от остальных, поэтому могли общаться без опаски: из-за сотни разговаривающих людей в зале было шумно и даже оборотень или анимаг не сможет услышать все.
— Я не самый хороший притворщик. Боюсь, надолго бы нас все равно не хватило. Пока сохраняем некоторое равновесие.
Его собеседник понимающе хмыкнул. Блэки были не единственным темным родом, страдающим от своей же славы. Что поделать — после нескольких войн в XVI-XVII веках, о темных было принято говорить шепотом и с явным страхом в голосе, уж слишком кровопролитны были те войны.
— Вообще-то я к вам по делу, — улыбнулся Бенедикт. — До меня дошли слухи, что вы ищите информацию о том, как извлечь крестраж из темного артефакта? Я как раз занимаюсь схожими исследованиями.
Сириус на мгновение из взрослого аристократа превратился в увлеченного мальчишку — даже глаза загорелись. Когда он не смог узнать о способе извлечения осколка души из медальона, он осторожно упомянул данную тему в своей вежливой переписке. И пусть спрашивал Сириус у итальянского семейства, сплетни между темными тоже курсируют.
— Чем вы занимаетесь завтра утром? — спросил Сириус, показывая, что эту тему не стоит обсуждать сегодня.
— Видимо, завтракаю у вас?
Со стороны можно было подумать, что эти два темных придумали какую-то пакость: уж слишком довольными они сейчас выглядели.
Между тем, в зал вошли и главные гости вечера: Флер в сопровождении родителей. Для девушки это был первый прием подобного рода, поэтому сегодня ее волнение проглядывалось даже сквозь маску гордой и уверенной в себе вейлы. Ментоловое платье невероятно ей шло, а присланные дедом украшения были непривычно тяжелыми. Делакуры нерешительно встали у входа, за ними в зал вошли и сестры Блэк.
— Позвольте познакомить вас с моей невестой, — Сириус указал в сторону Делакуров, предлагая пройти к ним.
На мгновение он тоже залюбовался Флер, ведь сегодня она была особенно красива. Высокая прическа, обнаженные плечи, яркий румянец. Бенедикт проследил за взглядом Сириуса, нашел в толпе девушку, что столь выделялась своей красотой, и задумчиво произнес:
— Я слышал, что ваша невеста — француженка. Но не знал, что она моя дальняя родственница.
Сириус кивнул, жестом предлагая пройтись к гостям. Дед Флер действительно носил фамилию Кератри, но был четвертым сыном брата прошлого главы рода. По сути, Флер приходилась Бенедикту дальней кузиной.
— Вы знакомы?
— Ее дед до сих пор делает хорошие защитные амулеты. Встречал как-то раз. Я ей не понравился, — последнюю фразу Бенедикт произнес с довольной улыбкой.
Сириус улыбнулся. Флер говорила, что для нее было важным найти не просто того, кто будет устойчив к чарам, но и понравится ей. Видимо, Бенедикт Кератри был несколько не в ее вкусе.
Страница 99 из 126