Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт побеждён, дети главных героев растут и учатся в Хогвартсе. Но после победы всё поменялось местами: Уизли стали богатой и влиятельной семьёй, на чистокровок смотрят с подозрением, а подчёркивать свои волшебные таланты «не толерантно». Роза Уизли считает это несправедливым и решает взбунтоваться. Она поступит на другой факультет, подружится с чистокровкой и доставит ещё много хлопот — например, использует Выручай-комнату для выявления всех несправедливостей, произошедших в Хогвартсе со дня его основания.
368 мин, 15 сек 19468
Роза сидела в своём кабинете в Лондоне, невидящим взглядом смотря в камин и пытаясь сосредоточиться. Завтра предстояла битва не просто за компанию, но и за кресло гендиректора. Кто знает, может, она последний раз сидит в этом кабинете… Она должна подготовить выступление перед акционерами, которое убедит их в том, что она достойна этого поста. Какая ирония! Основать компанию, чтобы теперь доказывать своё право на неё! От раздумий её оторвал голос секретаря, прозвучавший по каминной сети:
— Госпожа Уизли, к Вам господин Мёрквуд.
Роза вздрогнула. Она не ожидала, что он явится сюда раньше времени. Разумеется, чтобы попытаться выбить её из колеи перед завтрашним мероприятием. Она внутренне собралась. В конце концов, эта встреча ничего не значит. И она может выдержать её с честью!
Он возник в пламени, помедлил и шагнул на ковёр, даже не запачкавшись пеплом. Роза ожидала, что увидит на его лице злорадство, гнев, холодный язвительный сарказм, высокомерие — что угодно из того, что видела в прошлый раз, что подтверждало бы утреннюю финансовую колонку. Но Альбус, он же Даниэль, был мрачен и сдержан, как будто пришёл на похороны. Его чёрный костюм и чёрная же шёлковая мантия усугубляли это впечатление, делая кузена похожим на графа Дракулу из магловского фольклора. Роза встала из-за стола, держа спину неестественно прямо, и протянула руку для рукопожатия.
— Мистер Мёрквуд, — она не назвала его Альбусом, даже Поттером. Эти имена подходили для времени, когда она думала, что знает его. Но оказалось, что ей невдомёк, что это за человек. Мёрквуд, тёмный лес. Чужая душа — потёмки. Незнакомец.
— Леди Малфой, — глухая ненависть в голосе, когда он произнёс эту фамилию. С заметным французским акцентом, чтобы подчеркнуть значение: «злейший враг» — и никак иначе.
— Какова цель Вашего визита, которую Вы не пожелали сообщить заранее? — Роза, по-прежнему прямая и напряжённая, как струна, села в своё кресло и оперлась локтями о рабочий стол, пытаясь успокоиться. «Что бы он сейчас ни сказал, что бы ни сделал, просто сохраняй хладнокровие».
Альбус сжал пальцами переносицу и прикрыл глаза. Затем, не глядя, вытащил из складок мантии папку с документами и бросил её на стол перед Розой.
— Я выхожу из игры.
Роза недоверчиво открыла папку, периодически кидая взгляд на застывшего в кресле предпринимателя. Но он продолжал сидеть абсолютно неподвижно, ожидая её реакции. В папке оказались бумаги, подтверждающие… безвозмездную передачу ранее купленных «Мёрквуд Индастриес» процентов акций«Уизли Кеир» и«Уизли Бьюти» — в собственность основного акционера, а именно Розалин Уизли, леди Малфой. Роза перечитала текст ещё раз, пытаясь найти… она сама не знала что. Ссылку мелкими буквами, бюрократическую неточность, отсутствующую подпись. Но нет, всё чисто: бумаги в полном порядке, и на каждом документе стоит размашистый, каллиграфически изящный автограф загадочного человека по имени Д. Мёрквуд. Роза закрыла папку, её руки дрожали и плохо слушались.
— Но почему… Альбус? Это же… — её голос тоже дрожал.
— Отказ, — закончил он, в первый раз за встречу глядя ей в прямо в глаза. На скулах ходили желваки, ноздри едва заметно трепетали, выдавая волнение. Прищуренные глаза цвета морской волны смотрели на неё вовсе не с ненавистью, и тем более не с торжеством. Со злостью. С той особенной злостью, которая рождается отчаянием.
Она нервно встала с кресла и начала мерить шагами кабинет. Как только она приняла решение и успокоилась, он снова смешал все планы. Как же она его…
— Не хочешь спросить, зачем я это делаю? — произнёс Альбус, когда пауза затянулась.
— А ты скажешь мне правду? — Роза перестала вышагивать по кабинету и остановилась напротив него.
Альбус проигнорировал её вопрос. Он просто заглянул ей в глаза и отчеканил:
— Я хочу, чтобы ты имела выбор.
Роза непонимающе усмехнулась.
— Выбор?
— Я действительно хочу с тобой работать, но… — Альбус встал из кресла и сделал шаг по направлению к Розе. Та смерила его тревожным взглядом, но не отступила, — я не хочу тебя заставлять.
— Почему? — она склонила голову набок. Роза чувствовала себя взволнованной. У неё было ощущение, что она совершенно не хочет услышать ответ на свой вопрос.
— Потому что я хочу быть с тобой, Роза. Я хочу, чтобы мы были вместе, — медленно и торжественно произнёс Альбус.
— Нет! — Роза в ужасе закрыла уши руками, словно этот жест мог уберечь её от всего, что она уже услышала. Она торопливо расхаживала по комнате и говорила, как будто пытаясь убедить саму себя: — Альбус, ты сошёл с ума… Ты сошёл с ума… Мы же родственники… Моргана тебя подери, ты же женат…
— Не имеет значения! — он подошёл к ней ещё на шаг.
— Мы враги!
— Клянусь, что я это изменю! — почти прорычал Альбус, приблизившись ещё больше.
— Госпожа Уизли, к Вам господин Мёрквуд.
Роза вздрогнула. Она не ожидала, что он явится сюда раньше времени. Разумеется, чтобы попытаться выбить её из колеи перед завтрашним мероприятием. Она внутренне собралась. В конце концов, эта встреча ничего не значит. И она может выдержать её с честью!
Он возник в пламени, помедлил и шагнул на ковёр, даже не запачкавшись пеплом. Роза ожидала, что увидит на его лице злорадство, гнев, холодный язвительный сарказм, высокомерие — что угодно из того, что видела в прошлый раз, что подтверждало бы утреннюю финансовую колонку. Но Альбус, он же Даниэль, был мрачен и сдержан, как будто пришёл на похороны. Его чёрный костюм и чёрная же шёлковая мантия усугубляли это впечатление, делая кузена похожим на графа Дракулу из магловского фольклора. Роза встала из-за стола, держа спину неестественно прямо, и протянула руку для рукопожатия.
— Мистер Мёрквуд, — она не назвала его Альбусом, даже Поттером. Эти имена подходили для времени, когда она думала, что знает его. Но оказалось, что ей невдомёк, что это за человек. Мёрквуд, тёмный лес. Чужая душа — потёмки. Незнакомец.
— Леди Малфой, — глухая ненависть в голосе, когда он произнёс эту фамилию. С заметным французским акцентом, чтобы подчеркнуть значение: «злейший враг» — и никак иначе.
— Какова цель Вашего визита, которую Вы не пожелали сообщить заранее? — Роза, по-прежнему прямая и напряжённая, как струна, села в своё кресло и оперлась локтями о рабочий стол, пытаясь успокоиться. «Что бы он сейчас ни сказал, что бы ни сделал, просто сохраняй хладнокровие».
Альбус сжал пальцами переносицу и прикрыл глаза. Затем, не глядя, вытащил из складок мантии папку с документами и бросил её на стол перед Розой.
— Я выхожу из игры.
Роза недоверчиво открыла папку, периодически кидая взгляд на застывшего в кресле предпринимателя. Но он продолжал сидеть абсолютно неподвижно, ожидая её реакции. В папке оказались бумаги, подтверждающие… безвозмездную передачу ранее купленных «Мёрквуд Индастриес» процентов акций«Уизли Кеир» и«Уизли Бьюти» — в собственность основного акционера, а именно Розалин Уизли, леди Малфой. Роза перечитала текст ещё раз, пытаясь найти… она сама не знала что. Ссылку мелкими буквами, бюрократическую неточность, отсутствующую подпись. Но нет, всё чисто: бумаги в полном порядке, и на каждом документе стоит размашистый, каллиграфически изящный автограф загадочного человека по имени Д. Мёрквуд. Роза закрыла папку, её руки дрожали и плохо слушались.
— Но почему… Альбус? Это же… — её голос тоже дрожал.
— Отказ, — закончил он, в первый раз за встречу глядя ей в прямо в глаза. На скулах ходили желваки, ноздри едва заметно трепетали, выдавая волнение. Прищуренные глаза цвета морской волны смотрели на неё вовсе не с ненавистью, и тем более не с торжеством. Со злостью. С той особенной злостью, которая рождается отчаянием.
Она нервно встала с кресла и начала мерить шагами кабинет. Как только она приняла решение и успокоилась, он снова смешал все планы. Как же она его…
— Не хочешь спросить, зачем я это делаю? — произнёс Альбус, когда пауза затянулась.
— А ты скажешь мне правду? — Роза перестала вышагивать по кабинету и остановилась напротив него.
Альбус проигнорировал её вопрос. Он просто заглянул ей в глаза и отчеканил:
— Я хочу, чтобы ты имела выбор.
Роза непонимающе усмехнулась.
— Выбор?
— Я действительно хочу с тобой работать, но… — Альбус встал из кресла и сделал шаг по направлению к Розе. Та смерила его тревожным взглядом, но не отступила, — я не хочу тебя заставлять.
— Почему? — она склонила голову набок. Роза чувствовала себя взволнованной. У неё было ощущение, что она совершенно не хочет услышать ответ на свой вопрос.
— Потому что я хочу быть с тобой, Роза. Я хочу, чтобы мы были вместе, — медленно и торжественно произнёс Альбус.
— Нет! — Роза в ужасе закрыла уши руками, словно этот жест мог уберечь её от всего, что она уже услышала. Она торопливо расхаживала по комнате и говорила, как будто пытаясь убедить саму себя: — Альбус, ты сошёл с ума… Ты сошёл с ума… Мы же родственники… Моргана тебя подери, ты же женат…
— Не имеет значения! — он подошёл к ней ещё на шаг.
— Мы враги!
— Клянусь, что я это изменю! — почти прорычал Альбус, приблизившись ещё больше.
Страница 95 из 104