Фандом: Гарри Поттер. Все мы знаем Поттера, как спасителя магического мира и героя-одиночку. Но почему-то напрочь забываем о том, что он, в первую очередь, подросток со своими переживаниями и желаниями. Что, если совершенно внезапно одним из таких вот его желаний стала лучшая подруга? И сможет ли подростковая похоть, порожденная разбушевавшимися гормонами, перерасти в нечто большее?
404 мин, 12 сек 15673
Попробовал посмотреть на Гермиону так, как всегда смотрел. Это его подруга. Самая умная, уверенная в себе, иногда немного высокомерная. Уравновешенная, редко поддающаяся эмоциям. Сейчас всё это исчезло. Пффф, растаяло, стало дымом, не более. Ни уверенности, ни высокомерия, ни контроля над эмоциями. Неужели то, чего он так хотел от Гермионы, мешает ей быть собой? Это же абсурд! Или…
Гарри аккуратно погладил девушку по теплой щеке, осознавая, какими холодными вдруг стали его собственные пальцы. Прямо, как у нее…
— Я… понимаю твой страх. — черт, правда ведь понимал! — Но ты сейчас… Ты цепляешься за прошлое, как будто только оно правильное. Но в будущем тоже может быть неплохо. А Рон… Рон отойдет, он поймет это. В конце концов, он скрывал свои чувства к тебе два года.
— Два года? — удивление на ее лице перекрыло все остальные эмоции. Что ж, удивление — не так уж плохо.
— Да, два. За два года он ни словом, ни делом не дал тебе понять, как ты ему нравишься. По мне, так это о многом говорит.
— Например, о его нерешительности, — усмехнулась Гермиона.
— Или надуманности его чувств, — в тон ей ответил Гарри. Гермиона пожала плечами. Она заметно расслабилась, ее цепкие пальцы уже не пытались выдрать его ребра. Хотелось сказать что-то… значимое, что убедит ее в том, что у их отношений есть будущее, но Гарри не мог выдавить из себя ни слова.
— Возможно, ты прав. Рон сейчас с Лавандой — это должно его отвлечь… — сомнения на лице Гермионы сменились задумчивостью, а ее руки почти на автомате гладили спину Гарри — от этого в паху моментально заворочалось уже знакомое чувство. — Но ты…
— А что со мной? — Гарри изо всех сил старался сосредоточиться на беседе, ощущая, как его медленно накрывает новая волна возбуждения.
— Я не хочу потерять тебя, если вдруг… — она замолкла и посмотрела на Гарри очень внимательно, как будто на его лице была написана разгадка. А Гарри вдруг стало смешно, по-настоящему смешно от ее слов. Он не смог удержать широкую улыбку, растянувшую лицо. Девушка насторожилась.
— Гермиона Грейнджер, ты, вроде бы, самая умная из всех, кого я знаю. Зачем же ты говоришь такие дискредитирующие тебя глупости?
Она очень смешно сморщила нос, просто умилительно. Сердце Гарри сжалось от приступа нежности.
— Даже если ничего не получится, я всегда буду твоим другом.
— Гарри, у меня, конечно, небольшой опыт, но даже я знаю, как сложно побороть смущение после… хм…
Гарри вздохнул, прижал Гермиону к груди, наклонился к ее уху, попутно втягивая сладкий яблочный запах волос:
— У меня стойкое чувство, мы уже миновали точку невозврата. Поэтому сейчас единственно, что мы можем, — это двигаться вперед. И я не боюсь. Одна знакомая как-то сказала мне «Я знаю: все уже никогда не будет, как прежде, но скоро все станет лучше, чем сейчас.»
Гермиона усмехнулась ему в плечо, почти сразу же отстранилась.
— Макгонагалл убьет меня…
— Пойдем, я провожу тебя, скажу, что это я задержал тебя.
— Только ради бога не рассказывай, чем, — пробормотала девушка, наконец-то снова искренне улыбаясь.
Джинни не появилась на завтраке. Гарри упустил бы этот факт из виду — он не имел привычки высматривать рыжую копну волос среди студентов Хогвартса. Однако за обедом к нему подсела Гермиона с обеспокоенным выражением лица. Гарри уже было решил, что его подруга хочет вернуться ко вчерашней беседе, но она его удивила.
— Джинни пропала.
Гарри совершенно честно поперхнулся куском хлеба.
— Что за бред?
— Ее не было за завтраком, а сейчас ко мне подошла ее подружка Кэролайн и спросила, не знаю ли я, где Джинни. Ее не было на занятиях.
Гарри поморщился: похоже на очередную игру рыжей бесовки.
— Слушай, никуда она не пропадала, просто захотела привлечь к себе внимание!
— Ты не можешь быть уверен, — Гермиона упрямо сжала губы. Гарри покоробило это её типичное «ты-знаешь-что-я-права» выражение лица. Он зло выдохнул.
— И что ты предлагаешь, м?
— Мы должны поискать её.
Черт, именно это Гарри боялся услышать! Мысль о том, что нужно искать взбалмошную девицу, ужасно злила, но он понимал, что наезжать на Гермиону не стоит. Не сейчас, когда их отношения подобны карточному домику. Поэтому он постарался успокоиться, только посильнее сжал кулаки.
— Не думаю, что с Джинни что-то случилось. Наверняка, она даже отпросилась у преподавателей. Что там у них было до обеда?
— Кажется, зелья. — Гермиона выглядела настороженно.
— Отлично. — Гарри отбросил недоеденный кусок и поднялся.
— Куда ты?
Бросив короткий взгляд на преподавательский стол и не обнаружив за ним грузной фигуры учителя зельеварения, Гарри повернул к выходу, ответив через плечо:
— К Слизнорту.
Краем глаза Гарри заметил, что Гермиона идет за ним.
Гарри аккуратно погладил девушку по теплой щеке, осознавая, какими холодными вдруг стали его собственные пальцы. Прямо, как у нее…
— Я… понимаю твой страх. — черт, правда ведь понимал! — Но ты сейчас… Ты цепляешься за прошлое, как будто только оно правильное. Но в будущем тоже может быть неплохо. А Рон… Рон отойдет, он поймет это. В конце концов, он скрывал свои чувства к тебе два года.
— Два года? — удивление на ее лице перекрыло все остальные эмоции. Что ж, удивление — не так уж плохо.
— Да, два. За два года он ни словом, ни делом не дал тебе понять, как ты ему нравишься. По мне, так это о многом говорит.
— Например, о его нерешительности, — усмехнулась Гермиона.
— Или надуманности его чувств, — в тон ей ответил Гарри. Гермиона пожала плечами. Она заметно расслабилась, ее цепкие пальцы уже не пытались выдрать его ребра. Хотелось сказать что-то… значимое, что убедит ее в том, что у их отношений есть будущее, но Гарри не мог выдавить из себя ни слова.
— Возможно, ты прав. Рон сейчас с Лавандой — это должно его отвлечь… — сомнения на лице Гермионы сменились задумчивостью, а ее руки почти на автомате гладили спину Гарри — от этого в паху моментально заворочалось уже знакомое чувство. — Но ты…
— А что со мной? — Гарри изо всех сил старался сосредоточиться на беседе, ощущая, как его медленно накрывает новая волна возбуждения.
— Я не хочу потерять тебя, если вдруг… — она замолкла и посмотрела на Гарри очень внимательно, как будто на его лице была написана разгадка. А Гарри вдруг стало смешно, по-настоящему смешно от ее слов. Он не смог удержать широкую улыбку, растянувшую лицо. Девушка насторожилась.
— Гермиона Грейнджер, ты, вроде бы, самая умная из всех, кого я знаю. Зачем же ты говоришь такие дискредитирующие тебя глупости?
Она очень смешно сморщила нос, просто умилительно. Сердце Гарри сжалось от приступа нежности.
— Даже если ничего не получится, я всегда буду твоим другом.
— Гарри, у меня, конечно, небольшой опыт, но даже я знаю, как сложно побороть смущение после… хм…
Гарри вздохнул, прижал Гермиону к груди, наклонился к ее уху, попутно втягивая сладкий яблочный запах волос:
— У меня стойкое чувство, мы уже миновали точку невозврата. Поэтому сейчас единственно, что мы можем, — это двигаться вперед. И я не боюсь. Одна знакомая как-то сказала мне «Я знаю: все уже никогда не будет, как прежде, но скоро все станет лучше, чем сейчас.»
Гермиона усмехнулась ему в плечо, почти сразу же отстранилась.
— Макгонагалл убьет меня…
— Пойдем, я провожу тебя, скажу, что это я задержал тебя.
— Только ради бога не рассказывай, чем, — пробормотала девушка, наконец-то снова искренне улыбаясь.
Джинни не появилась на завтраке. Гарри упустил бы этот факт из виду — он не имел привычки высматривать рыжую копну волос среди студентов Хогвартса. Однако за обедом к нему подсела Гермиона с обеспокоенным выражением лица. Гарри уже было решил, что его подруга хочет вернуться ко вчерашней беседе, но она его удивила.
— Джинни пропала.
Гарри совершенно честно поперхнулся куском хлеба.
— Что за бред?
— Ее не было за завтраком, а сейчас ко мне подошла ее подружка Кэролайн и спросила, не знаю ли я, где Джинни. Ее не было на занятиях.
Гарри поморщился: похоже на очередную игру рыжей бесовки.
— Слушай, никуда она не пропадала, просто захотела привлечь к себе внимание!
— Ты не можешь быть уверен, — Гермиона упрямо сжала губы. Гарри покоробило это её типичное «ты-знаешь-что-я-права» выражение лица. Он зло выдохнул.
— И что ты предлагаешь, м?
— Мы должны поискать её.
Черт, именно это Гарри боялся услышать! Мысль о том, что нужно искать взбалмошную девицу, ужасно злила, но он понимал, что наезжать на Гермиону не стоит. Не сейчас, когда их отношения подобны карточному домику. Поэтому он постарался успокоиться, только посильнее сжал кулаки.
— Не думаю, что с Джинни что-то случилось. Наверняка, она даже отпросилась у преподавателей. Что там у них было до обеда?
— Кажется, зелья. — Гермиона выглядела настороженно.
— Отлично. — Гарри отбросил недоеденный кусок и поднялся.
— Куда ты?
Бросив короткий взгляд на преподавательский стол и не обнаружив за ним грузной фигуры учителя зельеварения, Гарри повернул к выходу, ответив через плечо:
— К Слизнорту.
Краем глаза Гарри заметил, что Гермиона идет за ним.
Страница 87 из 112