Фандом: Ориджиналы. Работа одного — убивать или спасать жизни, в зависимости от желаний заказчика. Работа другого — убивать или спасать жизни… В зависимости от того, насколько еще теплится эта жизнь в спасаемых. И обоим слишком сложно делать эту работу в одиночестве.
507 мин, 40 сек 15474
Хотелось вложить в этот жест и вздох облегчения, и молчаливую благодарность, и радость от того, что все закончилось. Удерживал он Айтира так добрых пару минут, а затем, отлепившись, хитро улыбнулся и легонько ткнул ему пальцем в лоб:
— Тогда, господин ужасный некромант, вам придется все-таки научить меня читать. По губам заклинания уж точно не пойму, — он ухмыльнулся еще шире, изображая на лице задумчивость. — А лечить будет кого. Тех же учеников, если будут отлынивать на тренировках. Или наемников, если снова начнут скалиться.
— Пожалей учеников, за что их так-то наказывать! А вторым займусь сам… — улыбка Айтира не предвещала ничего хорошего, но глаза глядели тепло. — И читать научу, я же обещал. А сейчас… Ильмаре, если сможешь — иди, поспи? Ты мне очень нужен будешь ночью, боюсь, один я за всем не усмотрю и назад четверых не дотащу.
Слова-слова-слова… Да как этими словами выразишь, что от Ильмаре тепло — буквально волнами, накрывает с головой, и если прекратить следить за лицом, то улыбка к губам приклеится, не уберешь, зажмуренные от удовольствия глаза не откроешь. И руки лучше не поднимать, не обнимать в ответ, иначе простоят так еще незнамо сколько. А надо бы идти, потому что дел много, слишком много.
— Мне идти учеников успокаивать, как проснутся.
— Будет сделано, командир! — Ильмаре шутливо отдал честь, а затем, развернувшись на каблуках, двинулся к выходу. Уже на пороге он обернулся и бросил через плечо:
— Буди сразу, как понадоблюсь.
Как только за его спиной затворилась дверь лаборатории, Ильмаре тяжело вздохнул и потер ладонями глаза. Сон действительно был зверски нужен. Усталость, которую до этого он всячески игнорировал, навалилась на грудь и все конечности, да с такой силой, что захотелось лечь тут на траве и захрапеть. Но нет, он же приличный все-таки наемник, гость.
На пути к дому под ноги бросился Изюм — пес вынесся откуда-то из-за сараев, весь в мыле и траве, счастливый донельзя, заливаясь радостным лаем. Ильмаре лишь вымученно улыбнулся и потрепал его по ушам, проговорив:
— Приятель, я поиграю с тобой, как отдохну, хорошо? Иди пока какой-нибудь служанке юбку прокуси.
Изюм словно понял и, поскулив для приличия пару раз, убежал обратно, да так споро, что нельзя было различить лапы. Вот же взбаламученный засранец.
Как он добрался до комнаты, а там и до кровати, Ильмаре уже не помнил. Лишь развалился на мягкой перине, раскинув руки и ноги по сторонам. Да так и уснул — ни укрываясь, ни раздеваясь. Отдых был важнее.
Так что единственным послаблением, которое Айтир себе позволил, был небольшой налет на кухню, где удалось найти пожрать. Хорошо еще, предупредил кухарок, что может явиться в любой момент, даже глухой ночью или ранним утром, а значит, что-то всегда должно быть на виду. Да хоть хлеб с мясом или сыром — лишь бы запихнуть в себя съестного. Его указания поняли верно, нашелся и хлеб, и сыр, и даже плошка со свежим яблочным вареньем, не влезшим в оставленные остывать на столе горшочки. Воровато оглядевшись, Айтир это варенье и утащил, сунув прямо в плошку нарезанные бутерброды, и направился прочь из дома, проверять, что же досталось ему в наследство кроме лаборатории.
Кладбище нашлось быстро, и оно оказалось идеальным. В смысле — для некроманта, а не с людской точки зрения. В десяти минутах хода от поместья, на укрытой деревьями плоской вершине просевшего от времени холма, который, как заподозрил Айтир, и холмом-то не был, скорее древним могильником. Сила здесь закручивалась водоворотом, образуя настоящий омут, черпай сколько угодно, до дна не дочерпаешься. Отличное место силы, а кладбище его только упорядочило, разбив потоки на равные сектора.
Осматривая выстроившиеся ровными рядами могилы, Айтир деловито жевал, довольный увиденным. Может кому другому и показалось бы странным макать хлеб в варенье в таком месте, но он привык пользоваться возможностью не отвлекаться от дела. В основном потому, что потом как всегда — времени не будет.
На кладбище нашлось все необходимое для работы: и несколько пустых холодных склепов для хранения тел; и выложенные прямо в брусчатке круги, которые достаточно немного полить кровью, чтобы сотворить мощнейший ритуал; и ровная земляная площадка в центре, хоть в десятки шагов круги рисуй; и могилы, в которых явно доходили до нужного состояния еще не использованные останки, заряжаясь силой; и даже травы под деревьями росли особые. Сюда однозначно стоило вернуться через несколько дней, бережно собрать урожай, пока не пожухли по первым заморозкам. Оглядев густые кусты лещины, росшие со стороны леса, Айтир хмыкнул, покрутил в руках плошку, но орехи собирать не стал.
— Тогда, господин ужасный некромант, вам придется все-таки научить меня читать. По губам заклинания уж точно не пойму, — он ухмыльнулся еще шире, изображая на лице задумчивость. — А лечить будет кого. Тех же учеников, если будут отлынивать на тренировках. Или наемников, если снова начнут скалиться.
— Пожалей учеников, за что их так-то наказывать! А вторым займусь сам… — улыбка Айтира не предвещала ничего хорошего, но глаза глядели тепло. — И читать научу, я же обещал. А сейчас… Ильмаре, если сможешь — иди, поспи? Ты мне очень нужен будешь ночью, боюсь, один я за всем не усмотрю и назад четверых не дотащу.
Слова-слова-слова… Да как этими словами выразишь, что от Ильмаре тепло — буквально волнами, накрывает с головой, и если прекратить следить за лицом, то улыбка к губам приклеится, не уберешь, зажмуренные от удовольствия глаза не откроешь. И руки лучше не поднимать, не обнимать в ответ, иначе простоят так еще незнамо сколько. А надо бы идти, потому что дел много, слишком много.
— Мне идти учеников успокаивать, как проснутся.
— Будет сделано, командир! — Ильмаре шутливо отдал честь, а затем, развернувшись на каблуках, двинулся к выходу. Уже на пороге он обернулся и бросил через плечо:
— Буди сразу, как понадоблюсь.
Как только за его спиной затворилась дверь лаборатории, Ильмаре тяжело вздохнул и потер ладонями глаза. Сон действительно был зверски нужен. Усталость, которую до этого он всячески игнорировал, навалилась на грудь и все конечности, да с такой силой, что захотелось лечь тут на траве и захрапеть. Но нет, он же приличный все-таки наемник, гость.
На пути к дому под ноги бросился Изюм — пес вынесся откуда-то из-за сараев, весь в мыле и траве, счастливый донельзя, заливаясь радостным лаем. Ильмаре лишь вымученно улыбнулся и потрепал его по ушам, проговорив:
— Приятель, я поиграю с тобой, как отдохну, хорошо? Иди пока какой-нибудь служанке юбку прокуси.
Изюм словно понял и, поскулив для приличия пару раз, убежал обратно, да так споро, что нельзя было различить лапы. Вот же взбаламученный засранец.
Как он добрался до комнаты, а там и до кровати, Ильмаре уже не помнил. Лишь развалился на мягкой перине, раскинув руки и ноги по сторонам. Да так и уснул — ни укрываясь, ни раздеваясь. Отдых был важнее.
Глава 5
Отправив Ильмаре спать, Айтир устало потер лицо. Ему отдых не грозил как минимум ближайшие сутки, а то и больше. Хоть зелья глотай, чтобы не спать. Но нельзя, голова нужна ясная, а любые бодрящие зелья притупляют восприятие.Так что единственным послаблением, которое Айтир себе позволил, был небольшой налет на кухню, где удалось найти пожрать. Хорошо еще, предупредил кухарок, что может явиться в любой момент, даже глухой ночью или ранним утром, а значит, что-то всегда должно быть на виду. Да хоть хлеб с мясом или сыром — лишь бы запихнуть в себя съестного. Его указания поняли верно, нашелся и хлеб, и сыр, и даже плошка со свежим яблочным вареньем, не влезшим в оставленные остывать на столе горшочки. Воровато оглядевшись, Айтир это варенье и утащил, сунув прямо в плошку нарезанные бутерброды, и направился прочь из дома, проверять, что же досталось ему в наследство кроме лаборатории.
Кладбище нашлось быстро, и оно оказалось идеальным. В смысле — для некроманта, а не с людской точки зрения. В десяти минутах хода от поместья, на укрытой деревьями плоской вершине просевшего от времени холма, который, как заподозрил Айтир, и холмом-то не был, скорее древним могильником. Сила здесь закручивалась водоворотом, образуя настоящий омут, черпай сколько угодно, до дна не дочерпаешься. Отличное место силы, а кладбище его только упорядочило, разбив потоки на равные сектора.
Осматривая выстроившиеся ровными рядами могилы, Айтир деловито жевал, довольный увиденным. Может кому другому и показалось бы странным макать хлеб в варенье в таком месте, но он привык пользоваться возможностью не отвлекаться от дела. В основном потому, что потом как всегда — времени не будет.
На кладбище нашлось все необходимое для работы: и несколько пустых холодных склепов для хранения тел; и выложенные прямо в брусчатке круги, которые достаточно немного полить кровью, чтобы сотворить мощнейший ритуал; и ровная земляная площадка в центре, хоть в десятки шагов круги рисуй; и могилы, в которых явно доходили до нужного состояния еще не использованные останки, заряжаясь силой; и даже травы под деревьями росли особые. Сюда однозначно стоило вернуться через несколько дней, бережно собрать урожай, пока не пожухли по первым заморозкам. Оглядев густые кусты лещины, росшие со стороны леса, Айтир хмыкнул, покрутил в руках плошку, но орехи собирать не стал.
Страница 105 из 139