Фандом: Ориджиналы. Работа одного — убивать или спасать жизни, в зависимости от желаний заказчика. Работа другого — убивать или спасать жизни… В зависимости от того, насколько еще теплится эта жизнь в спасаемых. И обоим слишком сложно делать эту работу в одиночестве.
507 мин, 40 сек 15485
Так что не считай их наивными, иначе очень ошибёшься.
— Договоришься же, приставлю тебя их жизни учить, — полушутя пригрозил Айтир. — Если с этим сами не справятся.
Ну да, торговец, попрошайка, аристократ и умная девица. Сами кого хочешь жизни научат…
— А я попробую напомнить, что они ещё дети. Спи, Ильмаре, — Айтир завозился, укладываясь и подставляя Ильмаре плечо вместо подушки, подумав, но не озвучив: «Ты сам страшно взрослый ребёнок».
— Сам же знаешь… — Ильмаре широко раскрыл рот и все-таки зевнул. — Что не подпустишь меня обучать их жизни и её правилам. А то выйдут, понимаете ли, не некроманты, а демон знает кто…
Он с радостью принял предложение Айтира, и удобнее устроился рядом, щекой укладываясь ему на сгиб локтя. Утром они, конечно, проснутся скрюченные, со светлыми волосами во рту и с одеялом где-нибудь на полу, рядом с книгой, но зато засыпать так…
Ильмаре ещё раз зевнул и прикрыл глаза, пробурчав напоследок:
— И ты спи. Доброй ночи, учитель.
С утра собирались так, как будто уходили из поместья. Причина была простой: мало ли, кто действительно водится там, на вычищенных, но не проверенных до конца землях. Айтир вот не был уверен, что без участия некроманта вообще возможно зачистить до конца последствия некродряни. По этой же причине участие учеников в походе даже не рассматривалось. Собирать травы только на кладбище — взял бы, там безопасно и дел как раз много. Но кладбище-то Айтир как раз хотел оставить напоследок, уже прикинув, что там травы должны быть правильные, мощные, силой напоенные. С такими и работать легче.
Кроме еды и привычного снаряжения прихватили еще несколько больших кусков холстины и веревки, увязывать травы. Так было сподручней, чем с корзиной таскаться. Изюм, разумеется, увязался следом, чуть не перебудив радостным лаем все поместье, еще сонно-рассветное, замершее в прозрачном осеннем воздухе.
Шикнув на пса, Айтир глубоко вдохнул этот свежий холодный воздух. Да, угадал, вот-вот похолодает и зарядят дожди. Как бы ни к ночи туч нагонит, совсем далеко уходить не стоит. Конечно, в лесу они в случае чего заночуют, но спать под мелкой мерзкой моросью, когда есть удобная кровать, от которой еле отскреблись оба — это как-то чересчур. Собирай он травы для себя — да, потерпел бы, а так нечего надрываться, ученикам недостающее пришлют.
Куда интересней было, какие сюрпризы подкинет бывший хозяин поместья. Пока шли к кладбищу и спускались по дальнему склону холма, Айтир сорвал несколько большущих розеток орехов, кинул пару Ильмаре и принялся вылущивать свои, ссыпая в карман и прикидывая. Нежити можно было не ждать: она могла сохраниться только на кладбище, при прямой подпитке, а уж там и до него все проверили, и он сам. Нечисть… С этим было сложнее: формально живые, но питающиеся магией Смерти твари вполне могли убежать и затаиться в лесу. Правда, как раз таких он учует, а вот если тут бродит что-то вроде химер, которым для жизни магии не надо…
В общем, вопрос был сложный. С хрустом разгрызя орех, Айтир выплюнул скорлупу и осторожно расправил вихрь силы, стараясь не касаться Ильмаре и Изюма. Пес замер, навострив уши, а потом галопом унесся куда-то вдаль. Айтир не стал звать его обратно: пусть, так проще, чем если бы бежал рядом и переживал, чуя магию. Ильмаре вон тоже радовался свободе, потягивался всем телом и разминал мышцы. Его новые ремни и плащ приятно поскрипывали еще не разносившейся кожей.
— Положа руку на сердце, все-таки в лесу мне гораздо уютней, чем в поместье, — почувствовав взгляд, признался Ильмаре, в полной мере ощутив, как соскучился по таким плевым, казалось бы, вылазкам. Грызя орех и смотря по сторонам, он даже на мгновение забыл, что была какая-то другая жизнь: на мягкой постели, с одеялом, умывальным тазом и даже приготовленной чужими руками едой. — А тебе?
— А мне везде хорошо, где дело есть, — отшутился Айтир. — Пошли на север, я по карте посмотрел, там озерцо должно быть, возможно — овраги. В таких местах много полезного растет.
Хрустнув орехом, Ильмаре кивнул. Он ведь сказал не для того, чтобы преуменьшить уют места, в котором они с некромантом поселились. Просто все же бродяжная жизнь была ему ближе.
К озеру подобрались через час с лишним. Запах тины и ила встретил их на небольшой опушке, поросшей то травой, то мелким мхом, то вообще голыми камнями усыпанной. Кривой берег уходил в коричневатого цвета воду, а дальше, по промоинам угадывались такие же усыпанные камнями овраги, пестрящие то кустиками, то низкорослыми деревцами.
Ильмаре потянул носом, присев, сорвал травинку и внимательно рассмотрел ее.
— Не думал, что тут бодроцвет растет. Хорошо, — он откинул стебелек в сторону и, повернув голову к Айтиру, улыбнулся. — Хорошо, что я в перчатках. Тут найдутся растения, которые мне давно нужны были для отваров. Надоели покупные, тот, что я себе от волчьей раны прикладывал, например, был слабоват.
— Договоришься же, приставлю тебя их жизни учить, — полушутя пригрозил Айтир. — Если с этим сами не справятся.
Ну да, торговец, попрошайка, аристократ и умная девица. Сами кого хочешь жизни научат…
— А я попробую напомнить, что они ещё дети. Спи, Ильмаре, — Айтир завозился, укладываясь и подставляя Ильмаре плечо вместо подушки, подумав, но не озвучив: «Ты сам страшно взрослый ребёнок».
— Сам же знаешь… — Ильмаре широко раскрыл рот и все-таки зевнул. — Что не подпустишь меня обучать их жизни и её правилам. А то выйдут, понимаете ли, не некроманты, а демон знает кто…
Он с радостью принял предложение Айтира, и удобнее устроился рядом, щекой укладываясь ему на сгиб локтя. Утром они, конечно, проснутся скрюченные, со светлыми волосами во рту и с одеялом где-нибудь на полу, рядом с книгой, но зато засыпать так…
Ильмаре ещё раз зевнул и прикрыл глаза, пробурчав напоследок:
— И ты спи. Доброй ночи, учитель.
С утра собирались так, как будто уходили из поместья. Причина была простой: мало ли, кто действительно водится там, на вычищенных, но не проверенных до конца землях. Айтир вот не был уверен, что без участия некроманта вообще возможно зачистить до конца последствия некродряни. По этой же причине участие учеников в походе даже не рассматривалось. Собирать травы только на кладбище — взял бы, там безопасно и дел как раз много. Но кладбище-то Айтир как раз хотел оставить напоследок, уже прикинув, что там травы должны быть правильные, мощные, силой напоенные. С такими и работать легче.
Кроме еды и привычного снаряжения прихватили еще несколько больших кусков холстины и веревки, увязывать травы. Так было сподручней, чем с корзиной таскаться. Изюм, разумеется, увязался следом, чуть не перебудив радостным лаем все поместье, еще сонно-рассветное, замершее в прозрачном осеннем воздухе.
Шикнув на пса, Айтир глубоко вдохнул этот свежий холодный воздух. Да, угадал, вот-вот похолодает и зарядят дожди. Как бы ни к ночи туч нагонит, совсем далеко уходить не стоит. Конечно, в лесу они в случае чего заночуют, но спать под мелкой мерзкой моросью, когда есть удобная кровать, от которой еле отскреблись оба — это как-то чересчур. Собирай он травы для себя — да, потерпел бы, а так нечего надрываться, ученикам недостающее пришлют.
Куда интересней было, какие сюрпризы подкинет бывший хозяин поместья. Пока шли к кладбищу и спускались по дальнему склону холма, Айтир сорвал несколько большущих розеток орехов, кинул пару Ильмаре и принялся вылущивать свои, ссыпая в карман и прикидывая. Нежити можно было не ждать: она могла сохраниться только на кладбище, при прямой подпитке, а уж там и до него все проверили, и он сам. Нечисть… С этим было сложнее: формально живые, но питающиеся магией Смерти твари вполне могли убежать и затаиться в лесу. Правда, как раз таких он учует, а вот если тут бродит что-то вроде химер, которым для жизни магии не надо…
В общем, вопрос был сложный. С хрустом разгрызя орех, Айтир выплюнул скорлупу и осторожно расправил вихрь силы, стараясь не касаться Ильмаре и Изюма. Пес замер, навострив уши, а потом галопом унесся куда-то вдаль. Айтир не стал звать его обратно: пусть, так проще, чем если бы бежал рядом и переживал, чуя магию. Ильмаре вон тоже радовался свободе, потягивался всем телом и разминал мышцы. Его новые ремни и плащ приятно поскрипывали еще не разносившейся кожей.
— Положа руку на сердце, все-таки в лесу мне гораздо уютней, чем в поместье, — почувствовав взгляд, признался Ильмаре, в полной мере ощутив, как соскучился по таким плевым, казалось бы, вылазкам. Грызя орех и смотря по сторонам, он даже на мгновение забыл, что была какая-то другая жизнь: на мягкой постели, с одеялом, умывальным тазом и даже приготовленной чужими руками едой. — А тебе?
— А мне везде хорошо, где дело есть, — отшутился Айтир. — Пошли на север, я по карте посмотрел, там озерцо должно быть, возможно — овраги. В таких местах много полезного растет.
Хрустнув орехом, Ильмаре кивнул. Он ведь сказал не для того, чтобы преуменьшить уют места, в котором они с некромантом поселились. Просто все же бродяжная жизнь была ему ближе.
К озеру подобрались через час с лишним. Запах тины и ила встретил их на небольшой опушке, поросшей то травой, то мелким мхом, то вообще голыми камнями усыпанной. Кривой берег уходил в коричневатого цвета воду, а дальше, по промоинам угадывались такие же усыпанные камнями овраги, пестрящие то кустиками, то низкорослыми деревцами.
Ильмаре потянул носом, присев, сорвал травинку и внимательно рассмотрел ее.
— Не думал, что тут бодроцвет растет. Хорошо, — он откинул стебелек в сторону и, повернув голову к Айтиру, улыбнулся. — Хорошо, что я в перчатках. Тут найдутся растения, которые мне давно нужны были для отваров. Надоели покупные, тот, что я себе от волчьей раны прикладывал, например, был слабоват.
Страница 114 из 139