Фандом: Гарри Поттер. Через два месяца после расстроившего Гермиону разговора старых друзей состоялся ещё один. Дольше и откровеннее. О жизни, смерти и любви, о детстве, выборе и судьбе, о магии, науке и обществе. А ещё об уме и глупости, о кровной защите и крестражах и многом другом.
309 мин, 52 сек 4809
— Ты сделал ставку на мою любовь…
— Не старую…
— К тебе, настоящему, которого я не знала. Ты так возмутился насчёт шлюхи…
— Не знаю, верно ли передали ЕГО мысль в словах «просите, и дано вам будет», но фраза «сами придут и сами дадут» точно сказана врагом рода человеческого. У тебя оставался долг перед собой. Только ты сама могла его закрыть. Без сторонней помощи — просьбами или намёками…
— Я только что поняла — моя жизнь была…
— Не надо, — её же пальчиками прикрыл он ей рот.
— Что теперь делать будем?
— Что пожелает моя дорогая леди. Если интересно, твоего паразита я поймал и отправил туда — какой-то частью я остаюсь там, на Кинг-Кроссе. Всё не как у людей, даже воскресаю криво.
— С этими проблемами мы разберёмся. Я имела в виду — с миром.
— Проснулась «сила юности»? Что делать? Давай пока не будем загадывать. Мне кажется, дела нас сами найдут… А пока я чую кое-кто решил нарушить исключительные права Луны на способ спать со мной?
— Ты против?
— С какой стати?
Мужской шёпот в ухо будит её окончательно:
— Подумать только, всего пара сногсшибательных перепихонов — всё доказательство любви, что сильнее смерти.
— Есть ещё их результат.
— Это не результат минут десять как просочился в дверь и у стеночки уши греет?
— Эми? Ты? Что-то случилось?
— Мама Май? Мы беспокоились. У тебя уже два дня телефон отключен.
— Забыла, совсем-совсем забыла.
— А кто?
— Познакомься, это… Гарри Поттер, твой отец. У этого засранца наконец нашлось время посетить нас.
— Но… Но ведь…
— Магия, дочка. Великая магия. Любовь.
— Папа Гарри? А… А где твои очки?
— Здравствуй, дочка. В первую нашу встречу твоя мама их починила, а тут взяла и сломала. Страшный она человек, твоя мама. Да, мама?
— Эми, не обращай внимания, мы тут праздновали встречу и немного увлеклись, — Гермиона попыталась одновременно остаться под покрывалом и дотянуться до палочки, но от лёгкого толчка Гарри свалилась на пол и тут же попробовала прикрыть наготу первым попавшимся, но оказавшимся слишком маленьким предметом одежды — трусиками. В досаде бросив бельё на пол, она повернула к Гарри. Тот самодовольно ухмыльнулся, показал ей язык и сказал:
— Дочь, а я твоей маме уже говорил, что она — бесстыдница.
— Не старую…
— К тебе, настоящему, которого я не знала. Ты так возмутился насчёт шлюхи…
— Не знаю, верно ли передали ЕГО мысль в словах «просите, и дано вам будет», но фраза «сами придут и сами дадут» точно сказана врагом рода человеческого. У тебя оставался долг перед собой. Только ты сама могла его закрыть. Без сторонней помощи — просьбами или намёками…
— Я только что поняла — моя жизнь была…
— Не надо, — её же пальчиками прикрыл он ей рот.
— Что теперь делать будем?
— Что пожелает моя дорогая леди. Если интересно, твоего паразита я поймал и отправил туда — какой-то частью я остаюсь там, на Кинг-Кроссе. Всё не как у людей, даже воскресаю криво.
— С этими проблемами мы разберёмся. Я имела в виду — с миром.
— Проснулась «сила юности»? Что делать? Давай пока не будем загадывать. Мне кажется, дела нас сами найдут… А пока я чую кое-кто решил нарушить исключительные права Луны на способ спать со мной?
— Ты против?
— С какой стати?
Мужской шёпот в ухо будит её окончательно:
— Подумать только, всего пара сногсшибательных перепихонов — всё доказательство любви, что сильнее смерти.
— Есть ещё их результат.
— Это не результат минут десять как просочился в дверь и у стеночки уши греет?
— Эми? Ты? Что-то случилось?
— Мама Май? Мы беспокоились. У тебя уже два дня телефон отключен.
— Забыла, совсем-совсем забыла.
— А кто?
— Познакомься, это… Гарри Поттер, твой отец. У этого засранца наконец нашлось время посетить нас.
— Но… Но ведь…
— Магия, дочка. Великая магия. Любовь.
— Папа Гарри? А… А где твои очки?
— Здравствуй, дочка. В первую нашу встречу твоя мама их починила, а тут взяла и сломала. Страшный она человек, твоя мама. Да, мама?
— Эми, не обращай внимания, мы тут праздновали встречу и немного увлеклись, — Гермиона попыталась одновременно остаться под покрывалом и дотянуться до палочки, но от лёгкого толчка Гарри свалилась на пол и тут же попробовала прикрыть наготу первым попавшимся, но оказавшимся слишком маленьким предметом одежды — трусиками. В досаде бросив бельё на пол, она повернула к Гарри. Тот самодовольно ухмыльнулся, показал ей язык и сказал:
— Дочь, а я твоей маме уже говорил, что она — бесстыдница.
Страница 85 из 85