Фандом: Гарри Поттер. Думаете, хорошо быть средним ребенком в семье? Все внимание — старшему брату, вся ласка — младшей сестренке. А если это семья героя Магической Англии, который к тому же первоклассный аврор? Если все ждут, что ты должен идти по стопам отца? Наш герой, может, и хотел бы этого, но — вот незадача! — он самый обычный юный волшебник, к тому же неуклюжий, что в общении, что в колдовстве. Что будет, когда Наследие найдет его?
319 мин, 44 сек 7708
Подбородок утыкнулся в обтянутое колючей шерстью плечо, а по щеке скользнули тяжелые, жирноватые на ощупь пряди.
— Я обновлю вашу шину и обезболивающее заклинание, мистер Малфой, — пророкотал голос, и Альбус ощутил его вибрации всем телом. — Сможете спуститься, если обопретесь на меня? Привести Поттера в чувство прямо здесь не получится.
Что ответил Малфой — Альбус уже не услышал.
— … а вы, собственно, кто? — голос профессора Фауста наслаивается на истошный металлический визг какого-то прибора.
— Зельевар.
— О, очередной страдалец от мэтра? Как я вижу, вы уже нашли учеников. Я сам аппарировал с экспресса — Лефевр уж очень настойчиво утверждал, что два первокурсника таинственным образом покинули поезд. Что на этот раз, мистер Малфой? Обратите внимание на то, как свистит Проявитель Тьмы: он словно сбесился, едва я пересек антиаппарационный барьер.
— Профессор, мы…
— Рискну предположить, что прибор реагирует на Круциатус, мистер…
— Фауст. Герр Фауст, если вас не затруднит. Причем здесь…
— Круциатус, герр Фауст, был наложен на вашего студента в моем присутствии. Самое интересное то, что это сделал один из преподавателей, — в рокоте голоса черного человека угадывался с трудом сдерживаемый гнев.
— Безумие, форменное безумие! Никто не мог этого сделать, вы…
Плечо под головой Альбуса зашевелилось.
— Узнаете эту палочку? Можете спросить Поттера, как только он очнется. Думаю, он поведает вам, в чьих руках она была.
— В голове не укладывается. Криви… — растерянность делала тон Фауста почти несчастным.
— Вряд ли я могу сейчас дать объяснение логике его поступков. Думаю, вам следует известить МакГонагалл — здесь она нужнее, чем в Министерстве.
— Да, вы правы. Я присоединюсь к вам в Больничном крыле, как только свяжусь с ней. Возможно, стоит снять анитиаппарационный барьер или хотя бы блок с каминной сети…
— Может, вы для начала снимете ваше заклинание Истины? Оно добавляет Проявителю премерзкие обертона.
Запах хлорки и грозовых туч.
— … а я знаю, кто вы, — голос Скорпиуса звенит от волнения. — Вы личный поттеровский ангел-хранитель.
Чуть в стороне раздается насмешливое фырканье.
— Потрясающее умозаключение. На чем, позвольте спросить, оно основано?
Малфой продолжает под аккомпанемент звяканья склянок:
— Во-первых, случай у озера. Если бы в кустах не замаячила черная тень, я бы туда и близко не подошел. Тень удивительно подходила под вашу комплекцию: выше, чем любой из старшекурсников, и тоньше, чем у преподавателей. Ни шляпы, ни волшебной палочки. Во-вторых, случай с зельем. По-хорошему, ему нужно было позвать кого-то, кто остановил бы ритуал в нужный момент, но Альбус этого не сделал. Более того, он едва не угробил себя — и только некая черная тень заставила его выйти из круга. Ну, и в-третьих, сегодняшние события. Не знаю, на что вы рассчитывали, бросаясь под заклинание, которое на гуляш порубить может, но результат просто потрясающий. И это… Спасибо. Если бы не вы, я лежал бы сейчас унылой кучкой фарша, а Поттер был бы где-то на краю света в компании психа Криви и его идейного вдохновителя. При условии, что Криви вообще сумел бы правильно прочитать контрзаклятие.
Звяканье прекратилось.
— Аргументы так себе. Я отнюдь не ангел.
— Я все равно искренне благодарен, будь вы хоть сотню раз властитель всех демонов ада.
Альбус ощутил прикосновение шершавой ладони, аккуратно сдвинувшей его челюсть, и тут же в горло полилось нечто терпкое, горячее, густое… Он закашлялся — и окончательно пришел в себя.
— Вы с нами, мистер Поттер? — озабоченность в голосе черного человека несколько не соответствовала суровой мине на его лице.
Альбус попробовал кивнуть — получилось.
— Головокружение, тошнота, боли?
Мальчик уже увереннее покачал головой. На лице мужчины промелькнуло облегчение, и он откинулся на спинку стула. Альбус смог увидеть белую ширму и передвижной столик, заставленный пузырьками всех цветов и размеров. Свет одинокого Люмоса выхватывал и край соседней кровати, на которой расположился Малфой.
Больничное крыло. И они оба живы, как это ни странно.
— С-спасибо, мистер… — слова все еще давались с трудом. — Вы очень нам помогли, и вообще… Но откуда… Откуда вы знаете нас? Как сумели перенестись туда в самый нужный момент?
Уголок рта спасителя изогнулся в печальной ухмылке.
— Я-то думал, что вы догадаетесь, мистер Поттер. Догадаетесь с учетом вашей истории, ваших новообретенных способностей и ваших видений. Кажется, вам немало рассказали про Аннон, Шеол и прочие вариации на тему…
За дверью послышался шум, более всего похожий на топот спешащей куда-то кавалерии. Пару секунд спустя в Больничное крыло ворвался… еще один Скорпиус Малфой.
— Я обновлю вашу шину и обезболивающее заклинание, мистер Малфой, — пророкотал голос, и Альбус ощутил его вибрации всем телом. — Сможете спуститься, если обопретесь на меня? Привести Поттера в чувство прямо здесь не получится.
Что ответил Малфой — Альбус уже не услышал.
— … а вы, собственно, кто? — голос профессора Фауста наслаивается на истошный металлический визг какого-то прибора.
— Зельевар.
— О, очередной страдалец от мэтра? Как я вижу, вы уже нашли учеников. Я сам аппарировал с экспресса — Лефевр уж очень настойчиво утверждал, что два первокурсника таинственным образом покинули поезд. Что на этот раз, мистер Малфой? Обратите внимание на то, как свистит Проявитель Тьмы: он словно сбесился, едва я пересек антиаппарационный барьер.
— Профессор, мы…
— Рискну предположить, что прибор реагирует на Круциатус, мистер…
— Фауст. Герр Фауст, если вас не затруднит. Причем здесь…
— Круциатус, герр Фауст, был наложен на вашего студента в моем присутствии. Самое интересное то, что это сделал один из преподавателей, — в рокоте голоса черного человека угадывался с трудом сдерживаемый гнев.
— Безумие, форменное безумие! Никто не мог этого сделать, вы…
Плечо под головой Альбуса зашевелилось.
— Узнаете эту палочку? Можете спросить Поттера, как только он очнется. Думаю, он поведает вам, в чьих руках она была.
— В голове не укладывается. Криви… — растерянность делала тон Фауста почти несчастным.
— Вряд ли я могу сейчас дать объяснение логике его поступков. Думаю, вам следует известить МакГонагалл — здесь она нужнее, чем в Министерстве.
— Да, вы правы. Я присоединюсь к вам в Больничном крыле, как только свяжусь с ней. Возможно, стоит снять анитиаппарационный барьер или хотя бы блок с каминной сети…
— Может, вы для начала снимете ваше заклинание Истины? Оно добавляет Проявителю премерзкие обертона.
Запах хлорки и грозовых туч.
— … а я знаю, кто вы, — голос Скорпиуса звенит от волнения. — Вы личный поттеровский ангел-хранитель.
Чуть в стороне раздается насмешливое фырканье.
— Потрясающее умозаключение. На чем, позвольте спросить, оно основано?
Малфой продолжает под аккомпанемент звяканья склянок:
— Во-первых, случай у озера. Если бы в кустах не замаячила черная тень, я бы туда и близко не подошел. Тень удивительно подходила под вашу комплекцию: выше, чем любой из старшекурсников, и тоньше, чем у преподавателей. Ни шляпы, ни волшебной палочки. Во-вторых, случай с зельем. По-хорошему, ему нужно было позвать кого-то, кто остановил бы ритуал в нужный момент, но Альбус этого не сделал. Более того, он едва не угробил себя — и только некая черная тень заставила его выйти из круга. Ну, и в-третьих, сегодняшние события. Не знаю, на что вы рассчитывали, бросаясь под заклинание, которое на гуляш порубить может, но результат просто потрясающий. И это… Спасибо. Если бы не вы, я лежал бы сейчас унылой кучкой фарша, а Поттер был бы где-то на краю света в компании психа Криви и его идейного вдохновителя. При условии, что Криви вообще сумел бы правильно прочитать контрзаклятие.
Звяканье прекратилось.
— Аргументы так себе. Я отнюдь не ангел.
— Я все равно искренне благодарен, будь вы хоть сотню раз властитель всех демонов ада.
Альбус ощутил прикосновение шершавой ладони, аккуратно сдвинувшей его челюсть, и тут же в горло полилось нечто терпкое, горячее, густое… Он закашлялся — и окончательно пришел в себя.
— Вы с нами, мистер Поттер? — озабоченность в голосе черного человека несколько не соответствовала суровой мине на его лице.
Альбус попробовал кивнуть — получилось.
— Головокружение, тошнота, боли?
Мальчик уже увереннее покачал головой. На лице мужчины промелькнуло облегчение, и он откинулся на спинку стула. Альбус смог увидеть белую ширму и передвижной столик, заставленный пузырьками всех цветов и размеров. Свет одинокого Люмоса выхватывал и край соседней кровати, на которой расположился Малфой.
Больничное крыло. И они оба живы, как это ни странно.
— С-спасибо, мистер… — слова все еще давались с трудом. — Вы очень нам помогли, и вообще… Но откуда… Откуда вы знаете нас? Как сумели перенестись туда в самый нужный момент?
Уголок рта спасителя изогнулся в печальной ухмылке.
— Я-то думал, что вы догадаетесь, мистер Поттер. Догадаетесь с учетом вашей истории, ваших новообретенных способностей и ваших видений. Кажется, вам немало рассказали про Аннон, Шеол и прочие вариации на тему…
За дверью послышался шум, более всего похожий на топот спешащей куда-то кавалерии. Пару секунд спустя в Больничное крыло ворвался… еще один Скорпиус Малфой.
Страница 85 из 92