Фандом: Гарри Поттер. Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли. Фик является своего рода сиквелом к «Dudley's Memories». Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.
305 мин, 4 сек 6704
Его глаза были не такими, какими запомнил их Гарри.
— Снейп? — пораженно спросил он. На мальчике была хогвартская школьная мантия с эмблемой и галстуком Слизерина. Мантия была неподержанной, как видел Гарри в воспоминаниях, да и в целом он вновь выглядел куда ухоженее и здоровее, чем при жизни.
Мальчик неуверенно улыбнулся.
— Ага.
Его черные глаза не были пусты или насторожены. В них отражалась лишь застенчивость мальчика, слишком чувствительного к окружающему миру и неуверенного в том, рады ли ему тут.
Гарри на мгновение молча уставился на него. Это был тот мальчик, с которым подружилась его мать. Этого мальчика он мог назвать «Севом», не боясь получить в ответ проклятье.
— Почему ты продолжаешь становиться моложе? — спросил Гарри, когда так и не сумел придумать, что еще можно сказать, а молчание затянулось, из-за чего мальчик начал нервно закусывать губу.
— А почему ты продолжаешь становиться старше? — спросил мальчик в ответ.
Гарри чуть усмехнулся.
— Потому что так лучше, чем наоборот.
— Вот тебе и ответ, — сказал мальчик. Он озорно улыбнулся, словно иного ответа и не требовалось.
Гарри мысленно покачал головой: неужели он и правда охарактеризовал Снейпа словом «озорной».
Долгое неловкое мгновение они просто смотрели друг на друга.
Не зная, что ему еще делать, Гарри направился по тропинке вдоль озера. Ему не нравилось стоять в тени гробницы Снейпа, разговаривая с его младшей версией.
— Ты идешь? — спросил он Снейпа, сомневаясь, что иначе тот бы за ним последовал.
Мальчик широко улыбнулся, услышав приглашение.
Снейп затрусил рядом с ним точно так же, как могли бы сделать его дети. Но Снейп был гораздо тише любого из детей Гарри, за исключением Тима. Как и его самому младшему сыну, этому Снейпу, похоже, было совершенно уютно находиться в тишине. Они, должно быть, прошли половину пути вокруг озера, прежде чем Снейп вновь заговорил.
— Как я понимаю, Лили попала в Хаффлпафф, — он не сказал это с пренебрежением, просто высказал свое наблюдение.
Гарри кивнул.
— Она мечтает стать целителем. Эрни МакМиллан мне все уши прожужжал, что самые лучшие целители учились в Хаффлпаффе. А Элеанор распределили в Рейвенкло.
— Тебя это беспокоит? — в голосе Снейпа послышалась легкая нервозность. Странно было слышать этот голос столь юным и неуверенным.
— Нет. А должно? — Гарри говорил то же самое любому, кто задавал этот вопрос за прошедшую с отъезда детей в школу неделю. — Лили всегда волновало, чтобы все вокруг делалось по справедливости и просто. Так что все вполне закономерно, если так подумать.
— Что если… — юный волшебник помедлил. — Что если малыш попадет в Слизерин?
— Тогда профессору Булстрод придется попотеть, — засмеялся Гарри. — Хотя, возможно, она будет рада новому ловцу. Да и Рос будет вне себя от счастья. Она утопит его в зеленом и серебряном, как Луна заваливает Ала синим и бронзовым.
— И тебя это правда не расстроит? — тихо спросил Снейп. — Я слышал о студентах, у которых дома были серьезные проблемы из-за того, что они попали на «неправильный» факультет. Моя собственная мать говорила мне, чтобы я не возвращался домой, если попаду куда-то, кроме Слизерина. А Регелус мне рассказывал, что его отец отлупил его брата за то, что тот угодил в Гриффиндор.
Гарри с неприязнью фыркнул.
— Некоторым родителям неплохо бы повзрослеть, прежде чем заводить детей, — сказал он. — Меня никогда не перестанет поражать тот факт, что для того, чтобы аппарировать, нужна лицензия, чтобы преподавать — степень, но при этом любой идиот может взять и завести ребенка… — он умолк. — Это неправильно.
На мгновение он замолчал.
— Так или иначе, у меня был подобный разговор с Альбусом, когда его распределили в Рейвенкло, и с Лили, когда она попала в Хаффлпафф. Думаю, все будет нормально.
— Да, но Ал и Лили по-настоящему твои дети. А я н… т-то есть… а мальчик нет, — сказал Снейп.
Гарри заметил его запинку, и волосы на его затылке встали дыбом. Он покачал головой, прогоняя наваждение. Сны порой бывали очень странными.
— Тим мой ребенок в той же степени, что и они. Я все продолжаю ему это говорить, и буду продолжать и дальше. Я знаю, что это займет время, — пожал плечами Гарри. — Да к тому же неплохо будет иметь весь набор, ты так не думаешь? — закончил он, чуть улыбнувшись.
Снейп-подросток пару минут переваривал услышанное.
Пока они шли, взошло солнце, и туман над озером окрасился золотыми цветами.
— В своих снах ты всегда возвращаешься сюда, — заметил Снейп. — Чаще, чем куда-либо еще.
Гарри кивнул.
— Я знаю. Это место стало для меня первым домом.
— Это как-то печально, знаешь, — заметил подросток дразнящим тоном.
— Снейп? — пораженно спросил он. На мальчике была хогвартская школьная мантия с эмблемой и галстуком Слизерина. Мантия была неподержанной, как видел Гарри в воспоминаниях, да и в целом он вновь выглядел куда ухоженее и здоровее, чем при жизни.
Мальчик неуверенно улыбнулся.
— Ага.
Его черные глаза не были пусты или насторожены. В них отражалась лишь застенчивость мальчика, слишком чувствительного к окружающему миру и неуверенного в том, рады ли ему тут.
Гарри на мгновение молча уставился на него. Это был тот мальчик, с которым подружилась его мать. Этого мальчика он мог назвать «Севом», не боясь получить в ответ проклятье.
— Почему ты продолжаешь становиться моложе? — спросил Гарри, когда так и не сумел придумать, что еще можно сказать, а молчание затянулось, из-за чего мальчик начал нервно закусывать губу.
— А почему ты продолжаешь становиться старше? — спросил мальчик в ответ.
Гарри чуть усмехнулся.
— Потому что так лучше, чем наоборот.
— Вот тебе и ответ, — сказал мальчик. Он озорно улыбнулся, словно иного ответа и не требовалось.
Гарри мысленно покачал головой: неужели он и правда охарактеризовал Снейпа словом «озорной».
Долгое неловкое мгновение они просто смотрели друг на друга.
Не зная, что ему еще делать, Гарри направился по тропинке вдоль озера. Ему не нравилось стоять в тени гробницы Снейпа, разговаривая с его младшей версией.
— Ты идешь? — спросил он Снейпа, сомневаясь, что иначе тот бы за ним последовал.
Мальчик широко улыбнулся, услышав приглашение.
Снейп затрусил рядом с ним точно так же, как могли бы сделать его дети. Но Снейп был гораздо тише любого из детей Гарри, за исключением Тима. Как и его самому младшему сыну, этому Снейпу, похоже, было совершенно уютно находиться в тишине. Они, должно быть, прошли половину пути вокруг озера, прежде чем Снейп вновь заговорил.
— Как я понимаю, Лили попала в Хаффлпафф, — он не сказал это с пренебрежением, просто высказал свое наблюдение.
Гарри кивнул.
— Она мечтает стать целителем. Эрни МакМиллан мне все уши прожужжал, что самые лучшие целители учились в Хаффлпаффе. А Элеанор распределили в Рейвенкло.
— Тебя это беспокоит? — в голосе Снейпа послышалась легкая нервозность. Странно было слышать этот голос столь юным и неуверенным.
— Нет. А должно? — Гарри говорил то же самое любому, кто задавал этот вопрос за прошедшую с отъезда детей в школу неделю. — Лили всегда волновало, чтобы все вокруг делалось по справедливости и просто. Так что все вполне закономерно, если так подумать.
— Что если… — юный волшебник помедлил. — Что если малыш попадет в Слизерин?
— Тогда профессору Булстрод придется попотеть, — засмеялся Гарри. — Хотя, возможно, она будет рада новому ловцу. Да и Рос будет вне себя от счастья. Она утопит его в зеленом и серебряном, как Луна заваливает Ала синим и бронзовым.
— И тебя это правда не расстроит? — тихо спросил Снейп. — Я слышал о студентах, у которых дома были серьезные проблемы из-за того, что они попали на «неправильный» факультет. Моя собственная мать говорила мне, чтобы я не возвращался домой, если попаду куда-то, кроме Слизерина. А Регелус мне рассказывал, что его отец отлупил его брата за то, что тот угодил в Гриффиндор.
Гарри с неприязнью фыркнул.
— Некоторым родителям неплохо бы повзрослеть, прежде чем заводить детей, — сказал он. — Меня никогда не перестанет поражать тот факт, что для того, чтобы аппарировать, нужна лицензия, чтобы преподавать — степень, но при этом любой идиот может взять и завести ребенка… — он умолк. — Это неправильно.
На мгновение он замолчал.
— Так или иначе, у меня был подобный разговор с Альбусом, когда его распределили в Рейвенкло, и с Лили, когда она попала в Хаффлпафф. Думаю, все будет нормально.
— Да, но Ал и Лили по-настоящему твои дети. А я н… т-то есть… а мальчик нет, — сказал Снейп.
Гарри заметил его запинку, и волосы на его затылке встали дыбом. Он покачал головой, прогоняя наваждение. Сны порой бывали очень странными.
— Тим мой ребенок в той же степени, что и они. Я все продолжаю ему это говорить, и буду продолжать и дальше. Я знаю, что это займет время, — пожал плечами Гарри. — Да к тому же неплохо будет иметь весь набор, ты так не думаешь? — закончил он, чуть улыбнувшись.
Снейп-подросток пару минут переваривал услышанное.
Пока они шли, взошло солнце, и туман над озером окрасился золотыми цветами.
— В своих снах ты всегда возвращаешься сюда, — заметил Снейп. — Чаще, чем куда-либо еще.
Гарри кивнул.
— Я знаю. Это место стало для меня первым домом.
— Это как-то печально, знаешь, — заметил подросток дразнящим тоном.
Страница 84 из 86