Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
249 мин, 32 сек 14050
Стоунхендж находится вон в том направлении и, судя по словам профессора Дамблдора, там будет полно Пожирателей. Нас не должны увидеть, так что чары невидимости нужно наложить сейчас.
— А почему не там? Вряд ли нас заметят за милю от камней, — поинтересовался Невилл.
— Потому что вокруг самого Стоунхенджа наверняка раскиданы детекторные заклинания, регистрирующие использование магии, и мы случайно можем их активировать, — объяснил Гарри.
— И потеряем преимущество внезапности, — добавил Джордж.
— Ладно, ребята, пора, — кивнул Гарри и получил в ответ бодрые улыбки. Фред вытащил из кармана маленькую коробочку и пробормотал заклинание — вскоре перед ним стояла большая картонная емкость.
— Что это? — с подозрением поинтересовалась Гермиона. Судя по тону, у нее были некоторые предположения насчет ответа.
— Удивительные ультрафокусы Уизли, конечно же! Сейчас самое время устроить полевые испытания некоторым образцам, которые мы планируем включить в каталог, — объявил Фред, а Джордж кивнул. Витиевато взмахнув палочкой, он отпер ящик и, подражая ярмарочным зазывалам, произнес:
— Леди и джентльмены, позвольте предложить вам ряд приспособлений для боевых операций…
Люциус с ненавистью глядел на тонкую фигурку сына, бьющуюся в судорогах на полу. Прежде чем Драко задохнулся от боли, Малфой-старший прекратил заклятье — ему хотелось, чтобы мальчишка подольше оставался в сознании и испытал как можно больше страданий. В зловещей тишине полутемной комнаты слышалось только хриплое, натужное дыхание Драко, распростертого перед Темным Лордом, Блейз и двадцатью остальными Пожирателями, узнать которых мешали маски. Вопреки ошеломляющей боли, юноша понадеялся, что никто из них не заметит притаившихся среди теней огромной гостиной членов Ордена.
— Ты посмел отвергнуть нашего Лорда и пойти за Дамблдором! Твоим наказанием станет не смерть! Смерть станет твоим избавлением, когда и если наш хозяин пожелает освободить тебя, мразь, — выплюнул Люциус и взмахнул палочкой, снова бросив в Драко пыточное проклятье.
Никогда прежде тот не испытывал подобной боли. Невыносимая агония охватила его тело, казалось, раскаленные иглы пронзают каждый нерв, каждый мускул. Даже разум корчился и вопил. Драко выронил палочку, но успел заметить, куда она укатилась — под кресло, в котором он сидел несколько минут назад. Наконец проклятье снова прекратилось, и он судорожно глотнул воздуха. По телу пробегали болезненные судороги.
— Обыщите дом, убивайте все, что движется. Если Дамблдор здесь, схватите его и приведите ко мне, — лениво приказал Волдеморт, словно военачальник на завоеванной территории.
— Дом кажется совсем пустым, мой Лорд, — осмелился вымолвить кто-то из Пожирателей.
— Крысы сбежали! — яростно рыкнул Люциус, поднял палочку, чтобы проклясть сына снова. — Крусио! — и промазал.
Стремительно и уверенно, точно как учил Гарри, Драко перекатился на бок и схватил свою палочку, тут же вскочив на ноги, чувствуя, с каким трудом повинуются травмированные мускулы. Вопреки протестам тела, ощущая, что кровь сочится из уголка рта, преодолевая последствия агонии, он ринулся прямо в битву. «Интересно, Поттер именно так все делает?» — мелькнула краем сознания шальная мысль, когда Драко вскричал:
— Сейчас! — и внезапно Пожиратели оказались под перекрестным огнем палочек пяти волшебников. Пока они опомнились, восемь фигур в черных мантиях уже лежали на полу, мертвые. Все закружилось в смертельном вихре, воздух загудел от заклятий. Волдеморт, все еще уверенный, что численное превосходство на его стороне, раздраженно приказал:
— Убейте их и принесите мне их головы.
Дамблдор в одиночестве сидел в кабинете, задумчиво глядя в окно. Он уже переоделся в боевое облачение, которое не помешает во время сражения. Повернувшись к Фоуксу, старик отметил странно ликующий взгляд феникса, кивнув:
— Началось, Фоукс. Мои силы и разум против сил Тома.
Феникс воодушевленно курлыкнул. Старик улыбнулся и почесал огненную головку.
— Да, ты все еще веришь в меня, друг мой, даже несмотря на все мои ошибки, — вздохнул он, подумав о Гарри и о его родителях. Фоукс лишь радостно тренькнул и вылетел в окно, подобный вспышке пламени. Дамблдор решительно кивнул и взял палочку, размышляя: «Не время для сожалений. Настала пора сражаться за тех, кто уже пролил свою кровь и отдал жизнь».
Пятеро Пожирателей потихоньку оттесняли Артура Уизли в комнату, прилегающую к гостиной, неотвратимо надвигаясь на него, уверенные в своей победе. Увернувшись от заклятья, Артур, будто дразнясь, встал прямо перед неприятелями, выжидающе подняв палочку. Они все еще оставались в белых, невозмутимых масках. Последовало зловещее предупреждение:
— Сдавайся, Уизли. Ты не справишься с нами в одиночку.
Артур отрывисто вздохнул, взглянул им за спину, ища кое-что, понятное только ему, вскинул палочку в защитную позицию и ухмыльнулся.
— А почему не там? Вряд ли нас заметят за милю от камней, — поинтересовался Невилл.
— Потому что вокруг самого Стоунхенджа наверняка раскиданы детекторные заклинания, регистрирующие использование магии, и мы случайно можем их активировать, — объяснил Гарри.
— И потеряем преимущество внезапности, — добавил Джордж.
— Ладно, ребята, пора, — кивнул Гарри и получил в ответ бодрые улыбки. Фред вытащил из кармана маленькую коробочку и пробормотал заклинание — вскоре перед ним стояла большая картонная емкость.
— Что это? — с подозрением поинтересовалась Гермиона. Судя по тону, у нее были некоторые предположения насчет ответа.
— Удивительные ультрафокусы Уизли, конечно же! Сейчас самое время устроить полевые испытания некоторым образцам, которые мы планируем включить в каталог, — объявил Фред, а Джордж кивнул. Витиевато взмахнув палочкой, он отпер ящик и, подражая ярмарочным зазывалам, произнес:
— Леди и джентльмены, позвольте предложить вам ряд приспособлений для боевых операций…
Люциус с ненавистью глядел на тонкую фигурку сына, бьющуюся в судорогах на полу. Прежде чем Драко задохнулся от боли, Малфой-старший прекратил заклятье — ему хотелось, чтобы мальчишка подольше оставался в сознании и испытал как можно больше страданий. В зловещей тишине полутемной комнаты слышалось только хриплое, натужное дыхание Драко, распростертого перед Темным Лордом, Блейз и двадцатью остальными Пожирателями, узнать которых мешали маски. Вопреки ошеломляющей боли, юноша понадеялся, что никто из них не заметит притаившихся среди теней огромной гостиной членов Ордена.
— Ты посмел отвергнуть нашего Лорда и пойти за Дамблдором! Твоим наказанием станет не смерть! Смерть станет твоим избавлением, когда и если наш хозяин пожелает освободить тебя, мразь, — выплюнул Люциус и взмахнул палочкой, снова бросив в Драко пыточное проклятье.
Никогда прежде тот не испытывал подобной боли. Невыносимая агония охватила его тело, казалось, раскаленные иглы пронзают каждый нерв, каждый мускул. Даже разум корчился и вопил. Драко выронил палочку, но успел заметить, куда она укатилась — под кресло, в котором он сидел несколько минут назад. Наконец проклятье снова прекратилось, и он судорожно глотнул воздуха. По телу пробегали болезненные судороги.
— Обыщите дом, убивайте все, что движется. Если Дамблдор здесь, схватите его и приведите ко мне, — лениво приказал Волдеморт, словно военачальник на завоеванной территории.
— Дом кажется совсем пустым, мой Лорд, — осмелился вымолвить кто-то из Пожирателей.
— Крысы сбежали! — яростно рыкнул Люциус, поднял палочку, чтобы проклясть сына снова. — Крусио! — и промазал.
Стремительно и уверенно, точно как учил Гарри, Драко перекатился на бок и схватил свою палочку, тут же вскочив на ноги, чувствуя, с каким трудом повинуются травмированные мускулы. Вопреки протестам тела, ощущая, что кровь сочится из уголка рта, преодолевая последствия агонии, он ринулся прямо в битву. «Интересно, Поттер именно так все делает?» — мелькнула краем сознания шальная мысль, когда Драко вскричал:
— Сейчас! — и внезапно Пожиратели оказались под перекрестным огнем палочек пяти волшебников. Пока они опомнились, восемь фигур в черных мантиях уже лежали на полу, мертвые. Все закружилось в смертельном вихре, воздух загудел от заклятий. Волдеморт, все еще уверенный, что численное превосходство на его стороне, раздраженно приказал:
— Убейте их и принесите мне их головы.
Дамблдор в одиночестве сидел в кабинете, задумчиво глядя в окно. Он уже переоделся в боевое облачение, которое не помешает во время сражения. Повернувшись к Фоуксу, старик отметил странно ликующий взгляд феникса, кивнув:
— Началось, Фоукс. Мои силы и разум против сил Тома.
Феникс воодушевленно курлыкнул. Старик улыбнулся и почесал огненную головку.
— Да, ты все еще веришь в меня, друг мой, даже несмотря на все мои ошибки, — вздохнул он, подумав о Гарри и о его родителях. Фоукс лишь радостно тренькнул и вылетел в окно, подобный вспышке пламени. Дамблдор решительно кивнул и взял палочку, размышляя: «Не время для сожалений. Настала пора сражаться за тех, кто уже пролил свою кровь и отдал жизнь».
Пятеро Пожирателей потихоньку оттесняли Артура Уизли в комнату, прилегающую к гостиной, неотвратимо надвигаясь на него, уверенные в своей победе. Увернувшись от заклятья, Артур, будто дразнясь, встал прямо перед неприятелями, выжидающе подняв палочку. Они все еще оставались в белых, невозмутимых масках. Последовало зловещее предупреждение:
— Сдавайся, Уизли. Ты не справишься с нами в одиночку.
Артур отрывисто вздохнул, взглянул им за спину, ища кое-что, понятное только ему, вскинул палочку в защитную позицию и ухмыльнулся.
Страница 59 из 73