Фандом: Гарри Поттер. Как часто слова, произнесенные в шутку, вдруг становятся реальностью? Маги точно знают, что достаточно часто. Гарри и Одри отправились на второй курс Хогвартса, надеясь, что этот год получится чуть веселее предыдущего. Так и получилось, вот только юные мародеры имели в виду совсем другое веселье.
358 мин, 36 сек 2913
Иногда после ужина она оставалась у Дурслей, и они играли в настольные игры. Гарри как раз возвращался к вечеру через камин, они плотно задвигали шторы на окнах, садились на пол и доставали магические фишки и карты. О мире магии старались вспоминать не часто, и Мишель уже почти к этому привыкла, только что совы с письмами напоминали о том, что она вообще-то ведьма.
Но ориентироваться в мире маглов было сложно. Дадли был хорошим учителем, все объяснял и не смеялся над глупыми вопросами, но все же привыкнуть оказалось нелегко. Она по привычке носила только юбки и платья, что приводило Петунью в восторг, а ее ровесниц в некоторое недоумение.
— Почему ты всегда носишь юбки? — удивлялась Энни, что жила напротив Говарда.
Мишель задумал и несколько неуверенно ответила:
— Но ведь девочки должны носить юбки, разве нет?
— О Боже, — засмеялись та. — Ты говоришь совсем как моя бабушка. У тебя такая строгая частная школа?
— Строгая, — кивала Мишель.
Энни сочувственно качала головой. Она частенько звала ее «посидеть в кафе». Поначалу Мишель не понимала почему, а потом догадалась: в кафе постоянно были подростки ее возраста. К Энни, что сидела с незнакомой девочкой, так или иначе подходили все. И ее соседка просто наслаждалась вниманием. Но еще она показывала Мишель совершенно другой мир. Мир, который был незнаком девочке из среднестатистической магической семьи.
Оказываются, здесь девочки ее возраста могут требовать у родителей новое платье, закатывать истерику из-за недостаточного финансирования дня рождения, прогуливать уроки и отказываться продолжать дело семьи. Они носили короткие юбки, красились, делали взрослые прически и постоянно говорили о киноактерах и певцах.
— Дадли, неужели все маглы такие? — удивлялась Мишель, когда они брели домой с киносеанса.
Тот засмеялся:
— Нет, конечно. Мы просто живем в районе для богатых… не аристократия, конечно, а что-то вроде… м-м-м… нуворишей? Мы тоже живем неплохо, но ты видела дом этой Энни?
Мишель, сдерживая улыбку, призналась:
— Для таких, как я, ее дом просто странный. Мебели мало, повсюду этот странный материал… как его? Пластик, да? Это совсем не похоже на дома обеспеченных магов.
Дадли усмехнулся, мысленно соглашаясь с девочкой. Все же разница между магами и маглами была не только в самой магии. Вот даже Мишель местным девчонкам кажется старомодной, а если бы они познакомились с Ханной или Сьюзен?
Был последний день каникул. Мишель призналась самой себе, что жить в доме у сквиба, где приходилось мыть посуду руками и поливать розы в саду из тяжелой лейки, гораздо приятнее, чем в магическом особняке.
Сириус достаточно быстро дошел до стойки, где проводили регистрацию посетителей. Клерк, столкнувшись с ним взглядом, недовольно поморщился. У многих старинных чистокровных родов имелись сотни волшебных палочек, что позволяло магам выбирать себе инструмент кого-то из умерших предков. На некоторых из них стояли сложные чары, которые не позволяли определить сердцевину. Защита на палочке Сириуса, по всей видимости, стояла хорошая: знаний среднестатистических работников министерства было недостаточно для снятия этой защиты.
— Куда направляетесь, мистер Блэк? — буркнул сотрудник у стойки, даже не взглянув на протянутую палочку.
— К мистеру Краучу.
— Цель посещения? — так же недовольно продолжил заполнять бланк клерк.
— Собеседование на работу, — просто ответил Сириус.
Клерк удивленно посмотрел на Блэка, но тут же протянул жетон посетителя. Сириус прикрепил его к карману пиджака. За время своих долгих судебных тяжб он неплохо изучил самые удаленные уголки Министерства Магии. Последний год он часто бывал в других отделах, иногда по официальным делам, иногда практически инкогнито. Но все же он не был сотрудником министерства.
Работа ему была нужна, разумеется, вовсе не из-за финансовых проблем. Сириуса интересовало место в Визенгамоте, которое всегда принадлежало его семье. События прошлых лет показали, что власть лишней не бывает. Сириус не мог отделаться от мысли, что разговор с Дамблдором — это временная мера, что совсем скоро Гарри снова попробуют втянуть в сомнительные авантюры. Поэтому Блэк хватался за любые возможности укрепить положение семьи, получить как можно больше власти, обрести способность влиять на события, а не разбираться с последствиями чужого влияния.
Но ориентироваться в мире маглов было сложно. Дадли был хорошим учителем, все объяснял и не смеялся над глупыми вопросами, но все же привыкнуть оказалось нелегко. Она по привычке носила только юбки и платья, что приводило Петунью в восторг, а ее ровесниц в некоторое недоумение.
— Почему ты всегда носишь юбки? — удивлялась Энни, что жила напротив Говарда.
Мишель задумал и несколько неуверенно ответила:
— Но ведь девочки должны носить юбки, разве нет?
— О Боже, — засмеялись та. — Ты говоришь совсем как моя бабушка. У тебя такая строгая частная школа?
— Строгая, — кивала Мишель.
Энни сочувственно качала головой. Она частенько звала ее «посидеть в кафе». Поначалу Мишель не понимала почему, а потом догадалась: в кафе постоянно были подростки ее возраста. К Энни, что сидела с незнакомой девочкой, так или иначе подходили все. И ее соседка просто наслаждалась вниманием. Но еще она показывала Мишель совершенно другой мир. Мир, который был незнаком девочке из среднестатистической магической семьи.
Оказываются, здесь девочки ее возраста могут требовать у родителей новое платье, закатывать истерику из-за недостаточного финансирования дня рождения, прогуливать уроки и отказываться продолжать дело семьи. Они носили короткие юбки, красились, делали взрослые прически и постоянно говорили о киноактерах и певцах.
— Дадли, неужели все маглы такие? — удивлялась Мишель, когда они брели домой с киносеанса.
Тот засмеялся:
— Нет, конечно. Мы просто живем в районе для богатых… не аристократия, конечно, а что-то вроде… м-м-м… нуворишей? Мы тоже живем неплохо, но ты видела дом этой Энни?
Мишель, сдерживая улыбку, призналась:
— Для таких, как я, ее дом просто странный. Мебели мало, повсюду этот странный материал… как его? Пластик, да? Это совсем не похоже на дома обеспеченных магов.
Дадли усмехнулся, мысленно соглашаясь с девочкой. Все же разница между магами и маглами была не только в самой магии. Вот даже Мишель местным девчонкам кажется старомодной, а если бы они познакомились с Ханной или Сьюзен?
Был последний день каникул. Мишель призналась самой себе, что жить в доме у сквиба, где приходилось мыть посуду руками и поливать розы в саду из тяжелой лейки, гораздо приятнее, чем в магическом особняке.
Глава 30. Подбирая выражения
В середине рабочего дня атриум Министерства Магии напоминал муравейник. Сириусу раньше казалось, что в это время все должны сидеть в своих кабинетах и работать, но уже во время обучения в Аврорате он понял ошибочность этого мнения. Над головами сотрудников и гостей министерства кружились стаи бумажных птиц, ярко выделялись в толпе авроры, что стояли на небольших постаментах и хмуро наблюдали за безопасностью в зале. В остальном маги здесь сливались в безликую массу людей.Сириус достаточно быстро дошел до стойки, где проводили регистрацию посетителей. Клерк, столкнувшись с ним взглядом, недовольно поморщился. У многих старинных чистокровных родов имелись сотни волшебных палочек, что позволяло магам выбирать себе инструмент кого-то из умерших предков. На некоторых из них стояли сложные чары, которые не позволяли определить сердцевину. Защита на палочке Сириуса, по всей видимости, стояла хорошая: знаний среднестатистических работников министерства было недостаточно для снятия этой защиты.
— Куда направляетесь, мистер Блэк? — буркнул сотрудник у стойки, даже не взглянув на протянутую палочку.
— К мистеру Краучу.
— Цель посещения? — так же недовольно продолжил заполнять бланк клерк.
— Собеседование на работу, — просто ответил Сириус.
Клерк удивленно посмотрел на Блэка, но тут же протянул жетон посетителя. Сириус прикрепил его к карману пиджака. За время своих долгих судебных тяжб он неплохо изучил самые удаленные уголки Министерства Магии. Последний год он часто бывал в других отделах, иногда по официальным делам, иногда практически инкогнито. Но все же он не был сотрудником министерства.
Работа ему была нужна, разумеется, вовсе не из-за финансовых проблем. Сириуса интересовало место в Визенгамоте, которое всегда принадлежало его семье. События прошлых лет показали, что власть лишней не бывает. Сириус не мог отделаться от мысли, что разговор с Дамблдором — это временная мера, что совсем скоро Гарри снова попробуют втянуть в сомнительные авантюры. Поэтому Блэк хватался за любые возможности укрепить положение семьи, получить как можно больше власти, обрести способность влиять на события, а не разбираться с последствиями чужого влияния.
Страница 98 из 101