Фандом: Гарри Поттер. Рикки Макарони идет на второй курс Хогвартса, ему предстоят сражения с УС, ночные тренировки и дуэльные игры в квиддич, приключения с друзьями и без них…
362 мин, 54 сек 22433
Вы же вернете меня. Помните, я пошла в Азкабан за Темного Лорда…
— Ну и дура! — вырвалось у Рики. Пять минут назад он не был так уверен в своей полной безнаказанности. Однако заклинание Щита как будто освежило его мозг, во всяком случае, он уже не бился в тисках страха, хоть все еще опасался.
Артур Уизли остолбенел. А Рики вдруг осознал, что уже некоторое время абсолютно никто не обращает внимания, что Эди возится с Ральфом, который так и не очнулся.
— Вы не понимаете, что говорите, — заговорила женщина ласково и покорно. — Вы сейчас не знаете Беллу…
— И знать не хочу! — отрезал Рики. Теперь он отчетливо почувствовал злость на себя за то, что испугался. В самом деле, сколько их? Считая Лео, четверо с палочками против одной психички, которая даже не догадалась их разоружить. Пусть даже она и сидела в этом… Азкабане, но магия высшей категории, которую он освоил в прошлом году благодаря факультативу одного из ее приятелей, давала ему возможность защитить себя и своих друзей даже без палочки, что он и сделал только что.
— Ах так! — вкрадчиво пропел голос. Артур поднял палочку. — Боюсь, что мальчика, не понимающего своей же пользы, мне придется наказать!
Дик приглушенно вскрикнул, и Рики поспешно встал между ним и подвластным Уизли.
— А тебе не слабо? — грубовато бросил он.
— Я докажу, что нужна Вам! — немедленно вернув прежний тон, горячо откликнулась Белла.
Артур повозился с цепочкой, расстегнув, сдернул и зажал что-то в кулаке.
— Что это? — с подозрением спросил Рики. Он знал, конечно, и, к стыду своему, при таких обстоятельствах все равно сгорал от любопытства, желая поглядеть, как выглядит трансфигуратор.
«А ведь я видел его сотни раз, — вдруг дошло до Рики. — Артур постоянно носил его на шее. Говорил, что это подарок матери. Он солгал…»
И во время матчей по квиддичу использовал навыки своего дяди Рона, бесконтрольно растрачивая энергию. Он делал это постоянно в течение всего года и все больше подпадал под власть этой штуки«.»
— То, что сделает наивного ребенка нашим вождем! — пропела Белла.
Рики не обратил внимания на ответ, он старался не отвлекаться от своих рассуждений. Концы с концами не сходились — Уизли был не из тех людей, кто способен что-нибудь украсть, тем более у главы своего колледжа, которую уважал и знал, что она его выделяет.
Между тем Артур разжал кулак и охватил пальцами предмет так, как ловцы держат снитч, показывая его публике. Даже в темноте Рики различал белый шарик. Артур стоял в трех шагах.
— Возьми, — торжественно и фанатично произнесли губы Артура.
Шорох позади заставил Рики чуть повернуть голову. Он успел уловить момент, когда прямо из пустоты появился длинный изогнутый в середине предмет, и, рассекая ночной воздух, молниеносно просвистел к Уизли и метко ударил его по вытянутой руке, точно по запястью.
Одновременно с криком ярости Беллы в душе Рики ударили литавры.
Отлетев назад, бумеранг аккуратно вернулся в руку Лео. Белый шарик с зеленым глазком упал на траву.
Тело Артура все еще подчинялось. Рики прыгнул вперед, стараясь не подпустить его близко к магическому предмету, и то же самое решение принял Дик. Однако даже вдвоем они едва могли совладать с ним; Артур сопротивлялся со страшной силой, и Рики всерьез опасался, что может разделить участь Джордана. На несколько секунд Рики и Дик превратились в стену на его пути к трансфигуратору. А потом безумие в глазах потухло, веки упали, напряженные мышцы расслабились, и Уизли мягко повалился на траву.
Дик отер пот со лба и повернулся к белому шарику.
— Нет, не трогай! — остановил его окрик Лео. — Все дело в этой штуке. Если ты прикоснешься к ней, она поработит тебя так же, как Артура.
Все кончилось, и Рики, наконец, осознал, что, должно быть, давно дрожит от холода.
— Заклятье подвластья? — уточнил Дик. Не дожидаясь ответа, он вместе с Рики опустился на колени рядом с Артуром.
— Он без сознания? Умер?! — прошептал Дик.
— Пульс бьется, — определил Рики, прикладывая пальцы к шее.
— Что с Ральфом? — спросил Лео.
— Дышит. Но ему сильно досталось, — ответил Эди.
— Пыточное проклятье плюс Немая порча — страшное сочетание, — просветил Дик.
— И перелом, — добавил Рики.
— Гриифиндорская дурость, — вздохнул Лео. — Когда мы шли сюда, я просил его не подходить к Артуру. Он вроде все понял. Но потом все равно не сдержался и попробовал отнять трансфигуратор.
«На его месте я бы тоже попробовал», — признался себе Рики.
— Эту штуку? — уточнил Эди.
— Да. Мы были удивлены, не застав вас в штабе, и Миртл все сказала. Эдгар, передай мне мантию Ральфа. Скоро здесь кто-нибудь появится, нельзя, чтоб это у нас обнаружили, — сказал Лео.
Он быстро прицепил обе мантии-невидимки с обратной стороны обычного плаща.
— Ну и дура! — вырвалось у Рики. Пять минут назад он не был так уверен в своей полной безнаказанности. Однако заклинание Щита как будто освежило его мозг, во всяком случае, он уже не бился в тисках страха, хоть все еще опасался.
Артур Уизли остолбенел. А Рики вдруг осознал, что уже некоторое время абсолютно никто не обращает внимания, что Эди возится с Ральфом, который так и не очнулся.
— Вы не понимаете, что говорите, — заговорила женщина ласково и покорно. — Вы сейчас не знаете Беллу…
— И знать не хочу! — отрезал Рики. Теперь он отчетливо почувствовал злость на себя за то, что испугался. В самом деле, сколько их? Считая Лео, четверо с палочками против одной психички, которая даже не догадалась их разоружить. Пусть даже она и сидела в этом… Азкабане, но магия высшей категории, которую он освоил в прошлом году благодаря факультативу одного из ее приятелей, давала ему возможность защитить себя и своих друзей даже без палочки, что он и сделал только что.
— Ах так! — вкрадчиво пропел голос. Артур поднял палочку. — Боюсь, что мальчика, не понимающего своей же пользы, мне придется наказать!
Дик приглушенно вскрикнул, и Рики поспешно встал между ним и подвластным Уизли.
— А тебе не слабо? — грубовато бросил он.
— Я докажу, что нужна Вам! — немедленно вернув прежний тон, горячо откликнулась Белла.
Артур повозился с цепочкой, расстегнув, сдернул и зажал что-то в кулаке.
— Что это? — с подозрением спросил Рики. Он знал, конечно, и, к стыду своему, при таких обстоятельствах все равно сгорал от любопытства, желая поглядеть, как выглядит трансфигуратор.
«А ведь я видел его сотни раз, — вдруг дошло до Рики. — Артур постоянно носил его на шее. Говорил, что это подарок матери. Он солгал…»
И во время матчей по квиддичу использовал навыки своего дяди Рона, бесконтрольно растрачивая энергию. Он делал это постоянно в течение всего года и все больше подпадал под власть этой штуки«.»
— То, что сделает наивного ребенка нашим вождем! — пропела Белла.
Рики не обратил внимания на ответ, он старался не отвлекаться от своих рассуждений. Концы с концами не сходились — Уизли был не из тех людей, кто способен что-нибудь украсть, тем более у главы своего колледжа, которую уважал и знал, что она его выделяет.
Между тем Артур разжал кулак и охватил пальцами предмет так, как ловцы держат снитч, показывая его публике. Даже в темноте Рики различал белый шарик. Артур стоял в трех шагах.
— Возьми, — торжественно и фанатично произнесли губы Артура.
Шорох позади заставил Рики чуть повернуть голову. Он успел уловить момент, когда прямо из пустоты появился длинный изогнутый в середине предмет, и, рассекая ночной воздух, молниеносно просвистел к Уизли и метко ударил его по вытянутой руке, точно по запястью.
Одновременно с криком ярости Беллы в душе Рики ударили литавры.
Отлетев назад, бумеранг аккуратно вернулся в руку Лео. Белый шарик с зеленым глазком упал на траву.
Тело Артура все еще подчинялось. Рики прыгнул вперед, стараясь не подпустить его близко к магическому предмету, и то же самое решение принял Дик. Однако даже вдвоем они едва могли совладать с ним; Артур сопротивлялся со страшной силой, и Рики всерьез опасался, что может разделить участь Джордана. На несколько секунд Рики и Дик превратились в стену на его пути к трансфигуратору. А потом безумие в глазах потухло, веки упали, напряженные мышцы расслабились, и Уизли мягко повалился на траву.
Дик отер пот со лба и повернулся к белому шарику.
— Нет, не трогай! — остановил его окрик Лео. — Все дело в этой штуке. Если ты прикоснешься к ней, она поработит тебя так же, как Артура.
Все кончилось, и Рики, наконец, осознал, что, должно быть, давно дрожит от холода.
— Заклятье подвластья? — уточнил Дик. Не дожидаясь ответа, он вместе с Рики опустился на колени рядом с Артуром.
— Он без сознания? Умер?! — прошептал Дик.
— Пульс бьется, — определил Рики, прикладывая пальцы к шее.
— Что с Ральфом? — спросил Лео.
— Дышит. Но ему сильно досталось, — ответил Эди.
— Пыточное проклятье плюс Немая порча — страшное сочетание, — просветил Дик.
— И перелом, — добавил Рики.
— Гриифиндорская дурость, — вздохнул Лео. — Когда мы шли сюда, я просил его не подходить к Артуру. Он вроде все понял. Но потом все равно не сдержался и попробовал отнять трансфигуратор.
«На его месте я бы тоже попробовал», — признался себе Рики.
— Эту штуку? — уточнил Эди.
— Да. Мы были удивлены, не застав вас в штабе, и Миртл все сказала. Эдгар, передай мне мантию Ральфа. Скоро здесь кто-нибудь появится, нельзя, чтоб это у нас обнаружили, — сказал Лео.
Он быстро прицепил обе мантии-невидимки с обратной стороны обычного плаща.
Страница 93 из 105