Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. С того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам.
489 мин, 50 сек 18732
Во время процедуры брату некогда было иронизировать, он был поглощен тем, что дергал меня за волосы и поливал чем-то сверху. Но когда он замотал мне голову полотенцами и сказал, что теперь надо ждать полчаса в тепле, я понял, что сейчас эти двое начнут обсуждать «льва». И не ошибся. Почему-то невинное сравнение ребенка не давало им покоя. Хотя надо признать, что остальных Сесил определил вполне похожими. Вот разве что Мэри, на мой взгляд, мало напоминала кошку.
Джон и Шерлок все расспрашивали меня о дамах, а я как мог отбивался от них. Мои мучения продлились недолго. Шерлок, с тревогой поглядывающий то на мою чалму, то на часы, вскоре сказал, что держать краску хватит и пора ее смывать. Он снова потащил меня в ванную. Мне пришлось стоять наклонившись, пока брат смывал краску. Хорошо, что я крепко зажмурился. Судя по восклицаниям Шерлока, на воду лучше было не смотреть. Наконец мне разрешили выпрямиться. Я, кряхтя, схватился за поясницу, а брат опять замотал мне голову чистым полотенцем. Я успел взглянуть на себя в зеркало: красный, как вареный рак.
— Что, все так плохо? — участливо спросил Джон, когда я вышел.
— Не плохо вовсе. Но ваш друг, Джон, надо мной смеется и дразнит меня.
Шерлок усадил меня на стул, с видом фокусника сделал несколько пассов над моей головой и взялся за край «чалмы».
— Барабанная дробь! — возвестил он и сдернул полотенце.
— О мой бог! — Джон даже рот приоткрыл от изумления.
— Лев, просто лев! — усмехнулся брат.
— Да что вы как дети?! — возмутился я. — Сами вы… медведь с жирафом! Вот!
Джон согнулся от хохота. Шерлок же, посмеиваясь, принялся сушить мне волосы чистым полотенцем.
— Расслабьтесь, сэр, расслабьтесь.
— И не стыдно вам… — проворчал я, но вяло, потому что процедура доставляла немалое удовольствие. — Старый больной… ирландец. А вы смеетесь над стариком…
— Прекрати называть себя стариком. Тебе всего сорок лет. — Шерлок слегка дернул меня за ухо.
За дверью послышались шаги Берты. Джон, добрая душа, открыл ей дверь и подхватил поднос с чайником. А то бы она его, пожалуй, уронила.
— Иисусе! — воскликнула она.
— Можно ли из этого сделать вывод, что Иисус был типичным рыжим евреем? — усмехнулся Шерлок.
— Мистер Холмс! Что вы с собой сделали?
Я с необычной резвостью вскочил со стула.
— Господи, миссис Зисманд! Мне это удалось?! Шерлок, спасибо! Я тебе прощаю все и сразу! И можешь называть меня львом весь вечер!
Я впервые видел откровенное изумление на лице Берты и был абсолютно счастлив!
— Ура! — воскликнул Шерлок и поцеловал меня в щеку. — Мне выдали индульгенцию.
Берта возмущенно забрала у Джона поднос и поставила чайник на стол.
— Миссис Зисманд, сегодня вечером я уезжаю по делам, — предупредил я. — Это для того, чтобы меня никто не узнал. Я потом обратно перекрашусь, я обещаю. Или отрежу волосы и выращу заново. Я еще и пиджак клетчатый надену…
Предупреждать Берту, что о моем отъезде нельзя никому рассказывать, было не нужно. Это она усвоила много лет назад.
— Клетчатый пиджак? К каким дикарям вы едете, мистер Холмс? — воскликнула моя домоправительница.
Я чуть было не сказал, что к викингам, но прикусил язык. Берта покинула нас, предоставив самим за собой ухаживать.
— Это я еще не сказал, что под пиджаком будет свитер… Но надо же, она удивилась! Нет, вы видели, Джон?! Столько лет старался, и как старался! А вы говорите — лев! Шерлок, ты гений, мой мальчик!
— И где же ты добыл свитер с елками и оленями? — поинтересовался Шерлок. — Уотсон, дорогой, наливайте чай, а я причешу нашего льва.
Пока Джон хозяйничал, я блаженствовал от прикосновений брата к голове. Посещения парикмахера обычно не доставляли мне ничего, кроме мучений, а тут я был просто на седьмом небе. Закончив, Шерлок отвел меня к зеркалу.
— Бр-р-р… — меня передернуло.
— Сюда бы еще пенсне с простыми стеклами, — заметил брат.
— У меня есть. С Франции осталось. Спасибо, дорогой. Цвет просто… убийственный, но выглядит натурально. Но к столу… к столу.
— В следующий раз я сделаю из тебя индуса, если хочешь, — сказал Шерлок, с осуждением глядя, как мы с Джоном уплетаем сладости, которыми Берта решила побаловать нас в такое неурочное время.
— Индусы тощие. Меня бы там сразу вычислили. Свитер Грей привез вместе с пиджаками и гетрами из Ирландии. Немного карикатурно, конечно, но так и надо. Кстати, Джон, дорогой, я хотел бы попросить вас продолжать в эти дни навещать меня тут… ну и проводить обычное время. И приезжайте сюда с Шерлоком, как будто в гости.
— Майкрофт, это низшие касты тощие, а представители высших каст — вполне себе упитанные, — сказал Джон. — Шерлок наверняка сделает из вас кшатрия.
— Ну, в общем, индуса не надо.
Джон и Шерлок все расспрашивали меня о дамах, а я как мог отбивался от них. Мои мучения продлились недолго. Шерлок, с тревогой поглядывающий то на мою чалму, то на часы, вскоре сказал, что держать краску хватит и пора ее смывать. Он снова потащил меня в ванную. Мне пришлось стоять наклонившись, пока брат смывал краску. Хорошо, что я крепко зажмурился. Судя по восклицаниям Шерлока, на воду лучше было не смотреть. Наконец мне разрешили выпрямиться. Я, кряхтя, схватился за поясницу, а брат опять замотал мне голову чистым полотенцем. Я успел взглянуть на себя в зеркало: красный, как вареный рак.
— Что, все так плохо? — участливо спросил Джон, когда я вышел.
— Не плохо вовсе. Но ваш друг, Джон, надо мной смеется и дразнит меня.
Шерлок усадил меня на стул, с видом фокусника сделал несколько пассов над моей головой и взялся за край «чалмы».
— Барабанная дробь! — возвестил он и сдернул полотенце.
— О мой бог! — Джон даже рот приоткрыл от изумления.
— Лев, просто лев! — усмехнулся брат.
— Да что вы как дети?! — возмутился я. — Сами вы… медведь с жирафом! Вот!
Джон согнулся от хохота. Шерлок же, посмеиваясь, принялся сушить мне волосы чистым полотенцем.
— Расслабьтесь, сэр, расслабьтесь.
— И не стыдно вам… — проворчал я, но вяло, потому что процедура доставляла немалое удовольствие. — Старый больной… ирландец. А вы смеетесь над стариком…
— Прекрати называть себя стариком. Тебе всего сорок лет. — Шерлок слегка дернул меня за ухо.
За дверью послышались шаги Берты. Джон, добрая душа, открыл ей дверь и подхватил поднос с чайником. А то бы она его, пожалуй, уронила.
— Иисусе! — воскликнула она.
— Можно ли из этого сделать вывод, что Иисус был типичным рыжим евреем? — усмехнулся Шерлок.
— Мистер Холмс! Что вы с собой сделали?
Я с необычной резвостью вскочил со стула.
— Господи, миссис Зисманд! Мне это удалось?! Шерлок, спасибо! Я тебе прощаю все и сразу! И можешь называть меня львом весь вечер!
Я впервые видел откровенное изумление на лице Берты и был абсолютно счастлив!
— Ура! — воскликнул Шерлок и поцеловал меня в щеку. — Мне выдали индульгенцию.
Берта возмущенно забрала у Джона поднос и поставила чайник на стол.
— Миссис Зисманд, сегодня вечером я уезжаю по делам, — предупредил я. — Это для того, чтобы меня никто не узнал. Я потом обратно перекрашусь, я обещаю. Или отрежу волосы и выращу заново. Я еще и пиджак клетчатый надену…
Предупреждать Берту, что о моем отъезде нельзя никому рассказывать, было не нужно. Это она усвоила много лет назад.
— Клетчатый пиджак? К каким дикарям вы едете, мистер Холмс? — воскликнула моя домоправительница.
Я чуть было не сказал, что к викингам, но прикусил язык. Берта покинула нас, предоставив самим за собой ухаживать.
— Это я еще не сказал, что под пиджаком будет свитер… Но надо же, она удивилась! Нет, вы видели, Джон?! Столько лет старался, и как старался! А вы говорите — лев! Шерлок, ты гений, мой мальчик!
— И где же ты добыл свитер с елками и оленями? — поинтересовался Шерлок. — Уотсон, дорогой, наливайте чай, а я причешу нашего льва.
Пока Джон хозяйничал, я блаженствовал от прикосновений брата к голове. Посещения парикмахера обычно не доставляли мне ничего, кроме мучений, а тут я был просто на седьмом небе. Закончив, Шерлок отвел меня к зеркалу.
— Бр-р-р… — меня передернуло.
— Сюда бы еще пенсне с простыми стеклами, — заметил брат.
— У меня есть. С Франции осталось. Спасибо, дорогой. Цвет просто… убийственный, но выглядит натурально. Но к столу… к столу.
— В следующий раз я сделаю из тебя индуса, если хочешь, — сказал Шерлок, с осуждением глядя, как мы с Джоном уплетаем сладости, которыми Берта решила побаловать нас в такое неурочное время.
— Индусы тощие. Меня бы там сразу вычислили. Свитер Грей привез вместе с пиджаками и гетрами из Ирландии. Немного карикатурно, конечно, но так и надо. Кстати, Джон, дорогой, я хотел бы попросить вас продолжать в эти дни навещать меня тут… ну и проводить обычное время. И приезжайте сюда с Шерлоком, как будто в гости.
— Майкрофт, это низшие касты тощие, а представители высших каст — вполне себе упитанные, — сказал Джон. — Шерлок наверняка сделает из вас кшатрия.
— Ну, в общем, индуса не надо.
Страница 92 из 129