Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова — приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело — исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу…
374 мин, 29 сек 10344
Покои, отведённые Ольге и Дэвиду, располагались на третьем этаже в большой комнате с высокими потолками и наглухо закрытыми ставнями окнами. Пол и стены в ней были обшиты светлым деревом, с потолка на толстых цепях свисала огромная позолоченная люстра. Из мебели там была широкая дубовая кровать с балдахином, стоявшая посреди комнаты, зеркальный шкаф, ночной столик, комод и пара кресел с кофейным столиком между ними.
— Эта спальня когда-то принадлежала самим прежним хозяевам дома, — сказала Ребекка, когда Ольга и Дэвид следом за ней вошли в комнату. — Её восстановили после пожара, но с тех пор здесь никто не жил. — Она умолкла на мгновенье, давая возможность своим спутникам осмотреть комнату, а затем, понизив голос, сказала нечто неожиданное. — Я знаю, сейчас вам кажется, что я ваш враг и что я помогла сэру Рональду заманить вас в ловушку… С одной стороны, это действительно так, но с другой — то, что вы сейчас узнали, вам не удалось бы выяснить никаким другим способом, хотя вам и не стоит во всём верить сэру Рональду.
— Я не понимаю, о чём ты, — произнесла в ответ Ольга. — Зачем говорить загадками? Скажи лучше прямо, что ты имеешь в виду.
— Очень скоро вы всё поймёте, — туманно сказала Ребекка. — А пока не забывайте, что и у стен есть уши, а ещё о том, что в этом доме живут люди, для которых даже ваши мысли не являются тайной.
На этом Ребекка закончила свою странную речь и покинула спальню, оставив Ольгу и Дэвида в ней одних. Едва она ушла, Ольга прошлась по комнате и, присев на кровать, сказала с невесёлой улыбкой:
— Ну, что же, мы можем себя поздравить с тем, что достигли цели нашего путешествия в Британию, поскольку узнали историю твоей семьи. Только, к сожалению, это ни на шаг не приблизило нас к избавлению от волчьего проклятья.
— Возможно, исследования сэра Рональда помогут нам в этом, — заговорил Дэвид, присев рядом с ней. — Если его учёные изучат мой гены, они могут найти разгадку этих превращений.
— Нет, — покачала головой Ольга, — современная наука ещё просто не способна на это. Но вот если бы нам получить дневник твоего предка… Я уверена, что от него будет гораздо больше проку, чем от всех учёных мира.
— Сэр Рональд обещал дать нам его, когда исследования будут закончены, — напомнил ей Дэвид слова старика.
— Сильно сомневаюсь, что они вообще когда-нибудь могут быть закончены, — возразила девушка. — К тому же, я ему не верю. Ты помнишь, что сказал Ребекка? Даже если у него есть дневник, он может нам его никогда не отдать.
— Мы можем сами его взять, если узнаем, где он находится, — сказал Дэвид, задумчиво. — Наверняка кто-то из обитателей этого дома знает, что за секреты хранятся в голове старика. Если здесь есть телепаты, нам нужно только расспросить их… Ты их видела, кто, кроме Ребекки, может здесь читать мысли?
— Не знаю, — ответила Ольга, вспоминая экстрасенсов, с которыми сегодня познакомилась. — Может быть, Хавьер — медиум… Завтра мы всё выясним, а сейчас, пожалуй, действительно пора спать.
— По крайней мере, один плюс в пребывании в этом доме есть, — сказал напоследок Дэвид, — его толстые стены и наглухо закрытые окна надёжно скрывают находящихся внутри от дневного света. Здесь я смогу оставаться человеком и с восходом солнца.
Ночь в поместье прошла тихо, никто и ничто не беспокоило Ольгу и Дэвида в их комнате, если не считать дурных снов, преследовавших девушку до самого утра. Ольге снова снились глубокие, тёмные подземелья, по которым она то бежала, то еле-еле шла, отчаянно пытаясь разыскать что-то в темноте, но так и не находила ничего, кроме пустоты. Она и сама не знала, что именно там ищет, но была уверена, что от этого зависит её будущее.
Отчего-то Ольга была уверена, что все самые ценные и тайные предметы в этом поместье хранятся в недрах подземного уровня, куда накануне водила её Ребекка. Поэтому, покинув отведённую им комнату, она и Дэвид первым делом отправились в сторону ведущей на первый этаж лестницы, чтобы оттуда спуститься на лифте в подвал. По дороге они встретили Френсиса, поднимавшегося по лестнице и на ходу развлекавшегося тем, что заставлял крутиться в воздухе над своей ладонью парочку звенящих китайских шариков.
— Добро утро всем, — весело сказал парень, увидев Ольгу и Дэвида. — Вижу, с каждым днём нас всё больше. Вы не представите мне своего спутника, мадмуазель?
— Э, конечно, Френсис, — улыбнулась Ольга. — Это мой друг Дэвид.
— Рад познакомиться с вашим другом, — произнёс Френсис с насмешливым поклоном.
— Эта спальня когда-то принадлежала самим прежним хозяевам дома, — сказала Ребекка, когда Ольга и Дэвид следом за ней вошли в комнату. — Её восстановили после пожара, но с тех пор здесь никто не жил. — Она умолкла на мгновенье, давая возможность своим спутникам осмотреть комнату, а затем, понизив голос, сказала нечто неожиданное. — Я знаю, сейчас вам кажется, что я ваш враг и что я помогла сэру Рональду заманить вас в ловушку… С одной стороны, это действительно так, но с другой — то, что вы сейчас узнали, вам не удалось бы выяснить никаким другим способом, хотя вам и не стоит во всём верить сэру Рональду.
— Я не понимаю, о чём ты, — произнесла в ответ Ольга. — Зачем говорить загадками? Скажи лучше прямо, что ты имеешь в виду.
— Очень скоро вы всё поймёте, — туманно сказала Ребекка. — А пока не забывайте, что и у стен есть уши, а ещё о том, что в этом доме живут люди, для которых даже ваши мысли не являются тайной.
На этом Ребекка закончила свою странную речь и покинула спальню, оставив Ольгу и Дэвида в ней одних. Едва она ушла, Ольга прошлась по комнате и, присев на кровать, сказала с невесёлой улыбкой:
— Ну, что же, мы можем себя поздравить с тем, что достигли цели нашего путешествия в Британию, поскольку узнали историю твоей семьи. Только, к сожалению, это ни на шаг не приблизило нас к избавлению от волчьего проклятья.
— Возможно, исследования сэра Рональда помогут нам в этом, — заговорил Дэвид, присев рядом с ней. — Если его учёные изучат мой гены, они могут найти разгадку этих превращений.
— Нет, — покачала головой Ольга, — современная наука ещё просто не способна на это. Но вот если бы нам получить дневник твоего предка… Я уверена, что от него будет гораздо больше проку, чем от всех учёных мира.
— Сэр Рональд обещал дать нам его, когда исследования будут закончены, — напомнил ей Дэвид слова старика.
— Сильно сомневаюсь, что они вообще когда-нибудь могут быть закончены, — возразила девушка. — К тому же, я ему не верю. Ты помнишь, что сказал Ребекка? Даже если у него есть дневник, он может нам его никогда не отдать.
— Мы можем сами его взять, если узнаем, где он находится, — сказал Дэвид, задумчиво. — Наверняка кто-то из обитателей этого дома знает, что за секреты хранятся в голове старика. Если здесь есть телепаты, нам нужно только расспросить их… Ты их видела, кто, кроме Ребекки, может здесь читать мысли?
— Не знаю, — ответила Ольга, вспоминая экстрасенсов, с которыми сегодня познакомилась. — Может быть, Хавьер — медиум… Завтра мы всё выясним, а сейчас, пожалуй, действительно пора спать.
— По крайней мере, один плюс в пребывании в этом доме есть, — сказал напоследок Дэвид, — его толстые стены и наглухо закрытые окна надёжно скрывают находящихся внутри от дневного света. Здесь я смогу оставаться человеком и с восходом солнца.
Ночь в поместье прошла тихо, никто и ничто не беспокоило Ольгу и Дэвида в их комнате, если не считать дурных снов, преследовавших девушку до самого утра. Ольге снова снились глубокие, тёмные подземелья, по которым она то бежала, то еле-еле шла, отчаянно пытаясь разыскать что-то в темноте, но так и не находила ничего, кроме пустоты. Она и сама не знала, что именно там ищет, но была уверена, что от этого зависит её будущее.
На чердаках и в подвалах
В девять часов утра Ольгу и Дэвида разбудил стук в дверь. Оказалось, что им принесли завтрак и магнитные ключи, о которых накануне говорил сэр Рональд. Принесла всё это пожилая женщина-горничная, состоявшая в штате прислуги поместья. Приняв у неё завтрак и ключи, парень и девушка принялись за еду, а потом стали собираться на прогулку по дому.Отчего-то Ольга была уверена, что все самые ценные и тайные предметы в этом поместье хранятся в недрах подземного уровня, куда накануне водила её Ребекка. Поэтому, покинув отведённую им комнату, она и Дэвид первым делом отправились в сторону ведущей на первый этаж лестницы, чтобы оттуда спуститься на лифте в подвал. По дороге они встретили Френсиса, поднимавшегося по лестнице и на ходу развлекавшегося тем, что заставлял крутиться в воздухе над своей ладонью парочку звенящих китайских шариков.
— Добро утро всем, — весело сказал парень, увидев Ольгу и Дэвида. — Вижу, с каждым днём нас всё больше. Вы не представите мне своего спутника, мадмуазель?
— Э, конечно, Френсис, — улыбнулась Ольга. — Это мой друг Дэвид.
— Рад познакомиться с вашим другом, — произнёс Френсис с насмешливым поклоном.
Страница 87 из 102