— Эй, Фрэнк! Смотри, не та ли это черная машина, за которой отец велел нам следить? — воскликнул Джо Харди, когда братья проезжали по центральной части Бейпорта и мимо них пронеслась спортивная машина иностранной марки с вмятиной на багажнике.
141 мин, 38 сек 20250
Не припоминаю, кто именно. Но шли разговоры, что в этом месте появляются привидения.
— Привидения? — Чет, лихорадочно проглотив слюну, побледнел.
Мисс Харди презрительно фыркнула.
— Все это чепуха и вздор. Некоторые готовы верить чему угодно. Все это было много лет назад — когда вас еще и не было на свете.
— Расскажи нам поподробнее, тетя, — попросил Фрэнк.
Гертруда Харди поудобнее устроилась в своем любимом кресле.
— Ну, этот дом первоначально принадлежал человеку по имени Джером Перт. Не очень приятному человеку, судя по тому, что о нем говорили люди.
— Кто он был такой? — спросил Фрэнк.
— Что то вроде магната большого бизнеса — но темная личность. Его обвиняли в самых разных вещах — спекуляции акциями, краже патентов. Не знаю, в чем только не обвиняли. Но, по видимому, никому не удавалось схватить его за руку.
— Наверное, был удивительно хитер, — заметил Тони.
— Несомненно, — согласилась мисс Харди.
— И он нажил себе тучи врагов — некоторые из тех, кого он обманул, даже пытались его убить. В конечном счете, он удалился в этот дом, который он себе построил, и жил там, трясясь от страха за свою жизнь.
— Так что мошенничество не принесло ему счастья, — заметил Джо.
— Не принесло. Помню, я слышала, что в кабинет на нижнем этаже он велел поставить кровать и практически никогда не выходил из этой комнаты.
— Но ты так и не помнишь, кто умер там при таинственных обстоятельствах? — спросил Джо. Тетя Гертруда покачала головой.
— Думаю, какой нибудь родственник, но подробностей я не помню.
А Фрэнку тем временем пришла в голову интересная мысль. Он позвонил Айоле Мортон и спросил, не было ли в ювелирном магазине посторонних, когда они показывали хозяину свой аметист.
— Ну конечно, там кто то был, — ответила Айола.
— Прямо вслед за нами вошел какой то покупатель. Я помню, он даже спросил нас, где мы нашли этот камень.
— У Айолы перехватило дыхание.
— Ты думаешь, он и украл наш аметист?
— Может быть, — сказал Фрэнк.
— Он мог проследить За вами и узнать, где вы живете. А Кэлли все еще у тебя?
— Конечно. Дать ей трубку?
— Не надо. Мы сейчас приедем.
Минут пять спустя Фрэнк, Джо и Чет уже ехали на ферму Мортонов. Тони же должен был вернуться на работу в строительную фирму своего отца.
Отправляясь к Мортонам, Фрэнк захватил с собой отцовский прибор для составления словесного портрета подозреваемого человека. Помимо освещаемого экрана, в нем имелось множество пленок с изображениями линий волос на лбу, глаз, ушей, носов, подбородков, очков и шляп.
Айола и Кэлли, словно зачарованные, смотрели на экран, описывая незнакомца из ювелирного магазина и одну за другой определяя черты его лица.
— Это как составление картинки из кусочков картона! — воскликнула Кэйли.
Одна за другой на экране менялись полоски пленки, и наконец перед ними возникло все лицо целиком.
— Господи! — воскликнул Джо. Братья удивленно смотрели друг на друга.
— Это тот самый парень, которого мы подобрали вчера ночью!
Чет, стоя позади братьев, смотрел на экран с открытым от удивления ртом.
— Факт, это он!
— Джо, — сказал Фрэнк, — покажи ка этот портрет в ювелирном магазине мистеру Филмеру и спроси, не знает ли он этого человека.
— Хорошо! А ты что будешь делать?
— Поеду в редакцию «Бейпорт тайме» и попробую раскопать что нибудь в старых подшивках об особняке Перта.
Джо высадил брата у редакции газеты и через несколько минут уже был у магазина Филмера.
Мистер Филмер, худощавый человек в толстых бифокальных очках, почему то нервничал.
— Я… э э э, п правда, не припоминаю, что в магазин кто то приходил, когда Айола и Кэлли были здесь, — заикался он.
— Пожалуйста, попытайтесь вспомнить!
— Боюсь, что мне не удастся.
— Ну, хорошо. Тогда я покажу вам портрет того человека и, может быть, вы вспомните… — Внезапно Джо замолчал. Дверь в заднюю комнату была приоткрыта, и он увидел, как она слегка двинулась.
За дверью кто то подслушивал!
«Так вот почему Филмер не хочет мне помочь, — подумал Джо, — он боится спрятавшегося там человека».
Молодой детектив раздумывал, как ему поступить. Если он спросит у мистера Филмера разрешения заглянуть в заднюю комнату, то спугнет того, кто подслушивал. А если он будет действовать неожиданно… Джо бросился за прилавок распахнул дверь.
Высокий рыжий парень, удивительно похожий на поучившийся у них словесный портрет, ринулся через комнату к окну! Джо бросился за ним. В этот момент незнакомец схватил стул и запустил им в Джо. Удар пришелся в висок, и Джо упал на пол без сознания!
Придя в сознание, Джо почувствовал на лбу что то холодное и мокрое.
— Привидения? — Чет, лихорадочно проглотив слюну, побледнел.
Мисс Харди презрительно фыркнула.
— Все это чепуха и вздор. Некоторые готовы верить чему угодно. Все это было много лет назад — когда вас еще и не было на свете.
— Расскажи нам поподробнее, тетя, — попросил Фрэнк.
Гертруда Харди поудобнее устроилась в своем любимом кресле.
— Ну, этот дом первоначально принадлежал человеку по имени Джером Перт. Не очень приятному человеку, судя по тому, что о нем говорили люди.
— Кто он был такой? — спросил Фрэнк.
— Что то вроде магната большого бизнеса — но темная личность. Его обвиняли в самых разных вещах — спекуляции акциями, краже патентов. Не знаю, в чем только не обвиняли. Но, по видимому, никому не удавалось схватить его за руку.
— Наверное, был удивительно хитер, — заметил Тони.
— Несомненно, — согласилась мисс Харди.
— И он нажил себе тучи врагов — некоторые из тех, кого он обманул, даже пытались его убить. В конечном счете, он удалился в этот дом, который он себе построил, и жил там, трясясь от страха за свою жизнь.
— Так что мошенничество не принесло ему счастья, — заметил Джо.
— Не принесло. Помню, я слышала, что в кабинет на нижнем этаже он велел поставить кровать и практически никогда не выходил из этой комнаты.
— Но ты так и не помнишь, кто умер там при таинственных обстоятельствах? — спросил Джо. Тетя Гертруда покачала головой.
— Думаю, какой нибудь родственник, но подробностей я не помню.
А Фрэнку тем временем пришла в голову интересная мысль. Он позвонил Айоле Мортон и спросил, не было ли в ювелирном магазине посторонних, когда они показывали хозяину свой аметист.
— Ну конечно, там кто то был, — ответила Айола.
— Прямо вслед за нами вошел какой то покупатель. Я помню, он даже спросил нас, где мы нашли этот камень.
— У Айолы перехватило дыхание.
— Ты думаешь, он и украл наш аметист?
— Может быть, — сказал Фрэнк.
— Он мог проследить За вами и узнать, где вы живете. А Кэлли все еще у тебя?
— Конечно. Дать ей трубку?
— Не надо. Мы сейчас приедем.
Минут пять спустя Фрэнк, Джо и Чет уже ехали на ферму Мортонов. Тони же должен был вернуться на работу в строительную фирму своего отца.
Отправляясь к Мортонам, Фрэнк захватил с собой отцовский прибор для составления словесного портрета подозреваемого человека. Помимо освещаемого экрана, в нем имелось множество пленок с изображениями линий волос на лбу, глаз, ушей, носов, подбородков, очков и шляп.
Айола и Кэлли, словно зачарованные, смотрели на экран, описывая незнакомца из ювелирного магазина и одну за другой определяя черты его лица.
— Это как составление картинки из кусочков картона! — воскликнула Кэйли.
Одна за другой на экране менялись полоски пленки, и наконец перед ними возникло все лицо целиком.
— Господи! — воскликнул Джо. Братья удивленно смотрели друг на друга.
— Это тот самый парень, которого мы подобрали вчера ночью!
Чет, стоя позади братьев, смотрел на экран с открытым от удивления ртом.
— Факт, это он!
— Джо, — сказал Фрэнк, — покажи ка этот портрет в ювелирном магазине мистеру Филмеру и спроси, не знает ли он этого человека.
— Хорошо! А ты что будешь делать?
— Поеду в редакцию «Бейпорт тайме» и попробую раскопать что нибудь в старых подшивках об особняке Перта.
Джо высадил брата у редакции газеты и через несколько минут уже был у магазина Филмера.
Мистер Филмер, худощавый человек в толстых бифокальных очках, почему то нервничал.
— Я… э э э, п правда, не припоминаю, что в магазин кто то приходил, когда Айола и Кэлли были здесь, — заикался он.
— Пожалуйста, попытайтесь вспомнить!
— Боюсь, что мне не удастся.
— Ну, хорошо. Тогда я покажу вам портрет того человека и, может быть, вы вспомните… — Внезапно Джо замолчал. Дверь в заднюю комнату была приоткрыта, и он увидел, как она слегка двинулась.
За дверью кто то подслушивал!
«Так вот почему Филмер не хочет мне помочь, — подумал Джо, — он боится спрятавшегося там человека».
Молодой детектив раздумывал, как ему поступить. Если он спросит у мистера Филмера разрешения заглянуть в заднюю комнату, то спугнет того, кто подслушивал. А если он будет действовать неожиданно… Джо бросился за прилавок распахнул дверь.
Высокий рыжий парень, удивительно похожий на поучившийся у них словесный портрет, ринулся через комнату к окну! Джо бросился за ним. В этот момент незнакомец схватил стул и запустил им в Джо. Удар пришелся в висок, и Джо упал на пол без сознания!
Придя в сознание, Джо почувствовал на лбу что то холодное и мокрое.