CreepyPasta

Братья Харди — 27. Тайна каньона шакалов

— Фрэнк, — возбужденно окликнул брата Джо Харди.

Поэтому всех их можно исключить из списка подозреваемых.

А если кто-то из них сообщник? — возразил Том.

Майк поднял руки.

— Хватит с меня всех этих «можно» и «если». Я предпочитаю иметь дело с наводнением или обвалом в любой день недели, а по воскресеньям и с тем и с другим, чем с такой вот… — Он подтянул уздечку и пришпорил своего коня.

— Поехали дальше. Скоро полдень, а нам еще больше часа добираться до места стоянки, где мы обычно едим.

Когда группа двинулась дальше, Фрэнк стал внимательно разглядывать все вокруг. Тропа продолжала вести их по долине между двумя горами, которые почти отвесно спускались вниз. Они были разных оттенков желтого, оранжевого и красного цвета. Кое-где между камней росли кусты неприхотливых пород.

Впереди долина расширялась и открывала вид на другие горы, которые называли «столовыми» Фрэнк вспомнил, как накануне кто-то объясняли откуда взялось такое название. Его дали этим горам испанцы: ведь «меса» по-испански -«стол»» И теперь Фрэнк видел, почему они так их назвали. Почти вертикальные склоны высоких гор были ка-менистые и неровные, а верхняя часть — совершенно плоская, поросшая зеленым кустарником и низкими деревьями. Кроме того, все столовые горы были одинаковой высоты. Он представил себе гиганта, прорезавшего острым копьем глубокие щели в равнине, которые со временем стали шире, а нетронутые куски равнины превратились в столовые горы. Он тут же сообразил, что все это не так уж далеко от истины. Когда-то мощные реки размыли равнину, прорезав в ней глубокие щели, и получились плоские горы с почти вертикальными склонами.

Только после полудня группа дошла до места стоянки. Это была ровная треугольная поляна на изгибе горы, спускающейся в узкую долину красной каменной стеной. С одной стороны изгиба склон был покрыт мелким гравием и круто уходил вниз. С другой стороны был просто каменный обрыв.

Если бы это была Европа, держу пари, здесь стоял бы старинный замок, — сказала Карина, помогая Фрэнку расстелить пластиковую скатерть для пикника.

— Представляете, как бы романтично все выглядело!

Ха! Надо совсем спятить, чтобы захотеть жить здесь, даже в замке, — возразила Джесси-ка.

— Да отсюда надо проехать сотню миль, чтоб только подстричь и уложить волосы.

Ну, человек быстро приспосабливается, — сказал Майк, подмигнув Фрэнку.

— Дотти научилась сама ухаживать за своими волосами и даже меня стрижет.

Джессика, молча рассмотрев стрижку Майка, презрительно фыркнула.

— Я, как видно, не соответствую ее стандартам, — шутливо заметил Майк, повернувшись к Фрэнку.

— Значит, не получу ту роль, на которую надеялся, в одном из фильмов ее папочки.

Ленч состоял из бутербродов и фруктов. После короткого отдыха, использованного для фотографирования и тщательной уборки поляны, Майк отдал команду:

— По коням!

Фрэнк и Джо отвязали своих лошадей и первыми оседлали их. Вскочив на своего Звездочета, Фрэнк увидел, что у Джо возникли какие-то проблемы. Он никак не мог взобраться на Магистра; тот все время уворачивался или пятился назад. Наконец, Джо удалось схватиться за уздечку у самого мундштука и продержать коня в неподвижном состоянии достаточно долго, чтобы успеть сунуть левую ногу в стремя.

— Спокойно, дружище, — уговаривал он Магистра, закидывая правую ногу и опускаясь в седло.

И тут вдруг лошадь громко заржала и понесла. Джо схватился за луку, но при этом выпустил уздечку.

— А-а-а! А-а-а! — кричал Джо.

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить