5 мин, 6 сек 4189
Кажется, все это Дэрил произнес вслух, как иначе объяснить испуганный писк Бет, широко раскрытые глаза Мэгги и беспокойного Рика, делающего осторожный шаг навстречу и приподнимающего руки, будто показывая, что угрозы от него не исходит.
— В нашей группе никогда не было никого с именем Кэрол, — тихо произнес Рик, в упор смотря на Диксона. — А в сарае была племянница Андреа и Эми, София. Ты искал ее в лесу почти безвылазно, травмировался, а Андреа подстрелила тебя тогда нечаянно. Все ходила, извинялась.
О чем говорил этот человек? Еще не очухался от смерти жены?
— Че за глупые шуточки!? Да, это была София, но она не чья-то там племянница, а дочка Кэрол! Кэрол Пелетье, вся такая тоненькая и медлительная, постоянно готовила, волосы короткие, ёжиком торчат! Ради ее спасения Ти-Дог собой пожертвовал, а мы ее похоронили даже, могилу во дворе соорудили!
— Но это меня Ти-Дог спас тогда и это моя могила во дворе, — подала голос Бет. — Там еще цветы красивые лежали, белые. На шиповник похожи.
Дэрил не мог это в это поверить. Что здесь происходит? Кого же он вез тогда с горящей фермы, так доверчиво прильнувшего к его спине? Кто обрабатывал ему каждую незначительную царапину, когда он возвращался из леса, где охотился? Кого он раз за разом так грубо прогонял, даже не понимая, что нуждается и в общении, и в поддержке? Кем была эта хрупкая, но сильная женщина, которую он, кажется, себе придумал? А главное — почему она исчезла?
Не глядя в глаза никому из собравшихся, Диксон вышел из помещения.
Страница
2 из 2
2 из 2