Фандом: Гарри Поттер. Это, конечно, то место, только время не это.
10 мин, 8 сек 10601
А когда Парвати улыбалась — ошеломляющий эффект был полным.
За столом они обнаружили одиноко сидевшую Гермиону, сказавшую: «Привет, приятного аппетита», не отрываясь от книги.
Невилл улыбнулся, наливая себе бульон.
В последнее время — сейчас казалось, что так было всегда — он всё время находился в компании девчонок. На седьмом курсе это были Джинни и Луна, а теперь — Гермиона и Парвати. И каждая компания оказывалась по-своему странновата.
Обе остались, как и он, преподавать младшекурсникам. Гермиону ставили часто, Парвати — реже, особенно поначалу. Невилла ставили преподавать Травологию и, иногда, Чары, у девушек расписание не было однозначным.
— По сегодняшнему гороскопу нужно ждать неприятных неожиданностей.
— И для кого? — уточнила Гермиона.
— Для всех. Сегодня удивительно неблагоприятный день.
Гермиона убрала лезшую в глаза прядь и неопределённо хмыкнула.
— Как дела у четвёртого курса Хаффлпаффа и Слизерина? — спросил Невилл у неё, наблюдая, как осунувшийся Хагрид садится на три, вместо привычных четырёх стульев.
— Спокойные, трудолюбивые. Правда сегодня кто-то на задних рядах повернулся, чтобы поговорить с соседом.
— Вот как, — Невилл улыбнулся. — Налить сока?
— Да, пожалуйста.
— И мне налей!
Гермиона с удовольствием осушила стакан и углубилась в чтение. Невилл, бросив на неё взгляд, отвернулся к тарелке. Если Парвати он воспринимал красивым цветком, то Гермиону — красивой девушкой. Ещё на четвёртом курсе он фантазировал, как запустит руку в её густые каштановые волосы, Гермиона, улыбаясь, поднимет голову, Невилл наклонится, и они поцелуются.
А он — трус — так и не смог пригласить её на Святочный бал и был почти рад этому. Теперь Гермиона встречалась с Роном, и Невилл даже не думал ей признаваться, смущать её, заставлять искать подходящие слова, типа: «Ты очень хороший, замечательный парень, Невилл, но я люблю Рона, я уверена, что ты найдёшь отличную девушку». И Гермиона бы ругала себя, а после — чувствовала себя виноватой.
А виноватым Невилл считал одного себя.
— Профессор МакГонагалл? — раздался голос Гермионы.
Невилл вздрогнул, в который раз устыдившись своей рассеянности.
«Так я нашествие акромантулов могу пропустить!»
— … к сожалению, людей не хватает. Сначала вам нужно помочь профессору Спраут — она так увлечена работой, что снова не пришла на обед.
— Может, нам принести обед? — спросила Гермиона, беспокоясь.
Профессор, Невилл и Парвати невольно улыбнулись.
— Я уже прислала домовика, мисс Грейнджер.
Она покраснела.
— Дальше ваша помощь будет нужна профессору Флитвику — он восстанавливает хижину Рубеуса…
Закончив, профессор развернулась и вышла из Большого зала через дверь учителей. Может, Невиллу показалось, но она, приподняв очки, помассировала веки. А может, просто поправила причёску.
— Она постарела, — заявила Парвати, от чего Невилл с Гермионой повернулись к ней, шокированные.
— И не надо так смотреть! Раньше она была сильной, строгой и любившей свою работу, у меня от её взгляда поджилки тряслись, не меньше чем от взгляда Снейпа. А сейчас у неё взгляд старый, уставший.
— Уж ты бы на её месте, — вскочила с места Гермиона, — мечтала бы убраться отсюда подальше!
— Она и на своём месте об этом мечтает.
— Что?!
— Уж я то знаю этот взгляд: «Вы все меня достали, оставьте меня в покое, хочу спрятаться там, где я больше никогда не увижу людей».
Невилл поджал губы, вспомнив, откуда Парвати знает этот взгляд.
— Все мы, — начал он, — хотим сбежать. Хотим явно или тайно. Это место могло стать могилой для нас и стало для наших друзей. А мы согласились помочь превратить его обратно в школу. Мы не можем осуждать профессоров за желание послать всё к Мордреду.
— Ты прав, Невилл, — сказала после паузы Гермиона.
— Прости, что заговорила об этом, — Парвати постукивала ногтём по столу.
— Забыли.
— Давайте уже пойдём.
Деятельная Гермиона отложила столовые приборы, а за ней — Парвати и Невилл.
Они вышли из замка, тёплый цветочный ветер растрепал их волосы, и даже капризное солнце выглянуло, теплицы окружили солнечные зайчики. Трава вокруг теплиц была словно пятнистой. Один участок светлый, сиявший на солнце, другой — синеватый. Невилл никогда не видел это место залитым солнцем.
Он был бы не против увидеть. Но не в это время.
— О, вы пришли! Зря Минерва вас напрягла, я бы и сама справилась.
— Позвольте помочь, профессор, — произнесла Гермиона. — Что нам нужно сделать?
— Думаю, вы найдёте дорогу на кухню. Благодарю за плодотворную работу, и за себя, и за Помону, вы с ней не успели попрощаться, но я уверен, что она безмерно об этом сожалеет!
За столом они обнаружили одиноко сидевшую Гермиону, сказавшую: «Привет, приятного аппетита», не отрываясь от книги.
Невилл улыбнулся, наливая себе бульон.
В последнее время — сейчас казалось, что так было всегда — он всё время находился в компании девчонок. На седьмом курсе это были Джинни и Луна, а теперь — Гермиона и Парвати. И каждая компания оказывалась по-своему странновата.
Обе остались, как и он, преподавать младшекурсникам. Гермиону ставили часто, Парвати — реже, особенно поначалу. Невилла ставили преподавать Травологию и, иногда, Чары, у девушек расписание не было однозначным.
— По сегодняшнему гороскопу нужно ждать неприятных неожиданностей.
— И для кого? — уточнила Гермиона.
— Для всех. Сегодня удивительно неблагоприятный день.
Гермиона убрала лезшую в глаза прядь и неопределённо хмыкнула.
— Как дела у четвёртого курса Хаффлпаффа и Слизерина? — спросил Невилл у неё, наблюдая, как осунувшийся Хагрид садится на три, вместо привычных четырёх стульев.
— Спокойные, трудолюбивые. Правда сегодня кто-то на задних рядах повернулся, чтобы поговорить с соседом.
— Вот как, — Невилл улыбнулся. — Налить сока?
— Да, пожалуйста.
— И мне налей!
Гермиона с удовольствием осушила стакан и углубилась в чтение. Невилл, бросив на неё взгляд, отвернулся к тарелке. Если Парвати он воспринимал красивым цветком, то Гермиону — красивой девушкой. Ещё на четвёртом курсе он фантазировал, как запустит руку в её густые каштановые волосы, Гермиона, улыбаясь, поднимет голову, Невилл наклонится, и они поцелуются.
А он — трус — так и не смог пригласить её на Святочный бал и был почти рад этому. Теперь Гермиона встречалась с Роном, и Невилл даже не думал ей признаваться, смущать её, заставлять искать подходящие слова, типа: «Ты очень хороший, замечательный парень, Невилл, но я люблю Рона, я уверена, что ты найдёшь отличную девушку». И Гермиона бы ругала себя, а после — чувствовала себя виноватой.
А виноватым Невилл считал одного себя.
— Профессор МакГонагалл? — раздался голос Гермионы.
Невилл вздрогнул, в который раз устыдившись своей рассеянности.
«Так я нашествие акромантулов могу пропустить!»
— … к сожалению, людей не хватает. Сначала вам нужно помочь профессору Спраут — она так увлечена работой, что снова не пришла на обед.
— Может, нам принести обед? — спросила Гермиона, беспокоясь.
Профессор, Невилл и Парвати невольно улыбнулись.
— Я уже прислала домовика, мисс Грейнджер.
Она покраснела.
— Дальше ваша помощь будет нужна профессору Флитвику — он восстанавливает хижину Рубеуса…
Закончив, профессор развернулась и вышла из Большого зала через дверь учителей. Может, Невиллу показалось, но она, приподняв очки, помассировала веки. А может, просто поправила причёску.
— Она постарела, — заявила Парвати, от чего Невилл с Гермионой повернулись к ней, шокированные.
— И не надо так смотреть! Раньше она была сильной, строгой и любившей свою работу, у меня от её взгляда поджилки тряслись, не меньше чем от взгляда Снейпа. А сейчас у неё взгляд старый, уставший.
— Уж ты бы на её месте, — вскочила с места Гермиона, — мечтала бы убраться отсюда подальше!
— Она и на своём месте об этом мечтает.
— Что?!
— Уж я то знаю этот взгляд: «Вы все меня достали, оставьте меня в покое, хочу спрятаться там, где я больше никогда не увижу людей».
Невилл поджал губы, вспомнив, откуда Парвати знает этот взгляд.
— Все мы, — начал он, — хотим сбежать. Хотим явно или тайно. Это место могло стать могилой для нас и стало для наших друзей. А мы согласились помочь превратить его обратно в школу. Мы не можем осуждать профессоров за желание послать всё к Мордреду.
— Ты прав, Невилл, — сказала после паузы Гермиона.
— Прости, что заговорила об этом, — Парвати постукивала ногтём по столу.
— Забыли.
— Давайте уже пойдём.
Деятельная Гермиона отложила столовые приборы, а за ней — Парвати и Невилл.
Они вышли из замка, тёплый цветочный ветер растрепал их волосы, и даже капризное солнце выглянуло, теплицы окружили солнечные зайчики. Трава вокруг теплиц была словно пятнистой. Один участок светлый, сиявший на солнце, другой — синеватый. Невилл никогда не видел это место залитым солнцем.
Он был бы не против увидеть. Но не в это время.
— О, вы пришли! Зря Минерва вас напрягла, я бы и сама справилась.
— Позвольте помочь, профессор, — произнесла Гермиона. — Что нам нужно сделать?
— Думаю, вы найдёте дорогу на кухню. Благодарю за плодотворную работу, и за себя, и за Помону, вы с ней не успели попрощаться, но я уверен, что она безмерно об этом сожалеет!