CreepyPasta

Университет зомби

Перекинуть ответственность на одного человека и умыть руки, чтобы в случае чего не запятнать собственную репутацию — вот на что он максимум способен».

— Ну что ж, как скажете мистер…

— Просто Фрэнк, — перебил директора Милстоу, — давайте оставим эту официальность для главного мероприятия.

— Хорошо, Фрэнк, тогда я начну с того, что на сегодняшний день представляет из себя ГУПЗ, — Смоллинг сделал небольшую паузу, чтобы удостовериться, что собеседник настроен слушать его и, получив одобрительный кивок, продолжил. — Кампус представляет собой территорию, окруженную двумя охранными периметрами, предназначенных, как вы понимаете, не только для предотвращения распространения вируса за пределы университета при чрезвычайных ситуациях, но и для исключения различного рода диверсий.

— Диверсий? — переспросил Милстоу. — Что, были случаи?

— Благо, что нет, но мы не должны допустить повторного распространения эпидемии. Во второй раз мы можем и не взять её под контроль, так что охране пришлось уделить особо повышенное внимание.

Сейчас мы с вами находимся в административном корпусе, откуда координируется вся деятельность университета. Для работы с зараженными и для их содержания предназначены отдельные здания. Сегодня, если хотите, я смогу устроить вам небольшую экскурсию.

— Было бы неплохо. Ну а скажите самое главное, вам удалось приручить этих безумцев?

— Фрэнк, не спешите так. Я бы хотел, чтобы вы увидели все сами.

— Даа, господин директор… вы умеете подкинуть дров в костер интереса.

— Уверяю вас, вы не пожалеете, — Смоллинг поднялся с кресла и жестом предложил Милстоу покинуть кабинет, — а теперь, если вы не против, давайте немного пройдемся.

Оливер Смоллинг вел своего гостя по коридорам административного корпуса, размышляя о том, каким будет его впечатление от увиденного, ведь именно от него зависело очень многое. Если хоть что-то пойдет не так, то можно будет смело сказать, что директор со своими подчиненными с разбегу окунулся перед правительством лицом в грязь. Смоллинг почему-то не сомневался, что за приветливой маской его нового знакомого скрывается хладнокровный наблюдатель, фиксирующий у себя в памяти все, вплоть до того сколько раз собеседник моргнул во время разговора и он обязательно не преминет доложить о любой оплошности. Директора с самого начала насторожил его взгляд: чересчур пронзительный, будто испускающий рентгеновские лучи. Интерес Милстоу, как показалось Смоллингу, не был настолько уж напускным, что обычно характерно для высокого начальства. Этот представитель парламента к удивлению директора с нетерпением смотрел ему в рот, ожидая, как оттуда вылетит очередное слово.

— Это ваша охрана? — спросил Смоллинг, кивнув на шедших позади них двух мужчин тоже одетых в деловые костюмы и с каменным выражением на лицах.

— Можно и так сказать. В парламенте настояли на том, чтобы меня сопровождали доверенные люди, — равнодушно ответил Милстоу.

— Значит, они все-таки не уверены в вашей безопасности?

— Возможно, но не принимайте это слишком близко на свой счет. Я считаю у вас здесь все под полным контролем.

— Правильно считаете, Фрэнк. Безопасность является для нас приоритетной задачей. Думаю, волноваться на этот счет не стоит.

Они остановились у дверей лифта. Смоллинг нажал на кнопку вызова и сказал:

— Здания кампуса связаны между собой подземными переходами, служащими для быстрого перемещения персонала, а также для транспортировки зараженных между разными блоками.

Когда металлические створки разошлись в стороны, директор пропустил внутрь Милстоу с его свитой, после чего сам зашел в лифт и ткнул пальцем в подсвеченную сенсорную панель. Механизм пришел в движение и не спеша потянул вниз четырех человек.

— Премьер-министр возлагает на вас большие надежды, Оливер, — произнес Милстоу. — Я должен буду отчитаться перед ним сразу по окончанию моего визита в ГУПЗ.

— Я слышал, что на днях он первым вошел в освобожденный от зараженных Лондон.

— Так и есть. Своей прогулкой по пустынным улицам он всем доказал, что отныне больше не нужно бояться этих безумцев. Превосходный ход с его стороны, особенно перед грядущими выборами.

— Прошу за мной, — сказал Смоллинг, — и вышел на площадку подземного перехода.

Перед ними вдаль уходил широкий прямоугольный тоннель, равномерно освещенный светом люминесцентных ламп. Большую его часть занимала дорога, разделенная на две полосы непрерывной белой линией. Директор увел своих спутников вправо: на пешеходную дорожку, тянущуюся вдоль стены.

— Если ваш проект оправдает себя, — продолжил Милстоу, — успех премьер-министра будет просто колоссальным.

— Не сомневаюсь в этом. Владельцы предприятий будут боготворить его за то, что он одарил их практически бесплатной рабочей силой.
Страница
2 из 10
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить