380 мин, 12 сек 17283
Видимо, птица не понимала, почему ее завтрак, померший совсем недавно и в больших количествах, бродит по улицам города. Однако мертвецов здесь не было. А если и были — они засели где-то глубоко в домах, занимаясь своими мертвячьими делами.
Улица Фиалок тоже была пуста. Только почти рядом с воротами улицу преграждала баррикада из пары перевернутых телег и каких-то деревянных ящиков, сваленных в кучу. Возле баррикады, почти вровень с бортами телег высилась гора трупов. Отряд мигом застыл, однако мертвецы не шевелились.
— Знатная здесь была бойня, — задумчиво протянул гусар, убирая пистолеты. — Видимо, оставшиеся стражники дали мертвякам бой, задерживая их и давая шанс горожанам сбежать.
— Интересно, сколько зараженных бежало из города? — задумчиво почесывая подбородок, спросил Вильямс. Вопрос, очевидно, был риторическим.
— Какая разница? — пожал плечами Грасс. — Из города все равно бы выбралась эта зараза. А один или сотня — все равно это приведет к гибели. Хватило бы тех искусанных, что уплыли сегодня по морю.
Вор ловко перебрался по трупам через баррикаду и оказался с другой стороны:
— Не одна гвардия. Еще рота королевских мушкетеров, — ответил он, рассматривая мостовую. — Все мертвы. Очевидно, от укусов. А потом их добили бывшие собратья.
Остальные брезгливо морщась, перебрались следом за вором. Мостовая за баррикадой была усеяна трупами с пробитыми черепами. Все были укушены. Многие сильно — на руках и плечах отсутствовали большие куски плоти. Возле одной из телег, прислонившись к шершавым доскам, сидел мертвец с пробитой головой. В ладони, безвольно упавшей на камень, лежала рукоять пистолета.
— О, а этот сам застрелился, — резюмировал Грасс, рассматривая труп. — Понял наверное, что раненые воскресают — и решил сам. Того. — Вор приставил два пальца к виску и изобразил выстрел.
— Покойся в Светлых Кущах, капитан Альварес, — едва слышно пробормотал Анри, рассмотрев сидевший на мостовой труп.
Значит, Ди Коста — младший выжил и добрался до Форта Виннир. И сейчас, поди, жив — здоров. Среди изуродованных трупов мушкетеров его не видать. Ну, слава небесам.
— Ну, вот и ворота. Добрались! — с облегчением пробормотала Мари, глядя на широко распахнутые створки из толстых досок.
— Да, — Анри направился было в сторону выхода.
— Стой, капитан, — окликнул его гусар, роясь в сумках мушкетеров.
— Я знал, что рано или поздно ты все-таки возьмешься за свое, — мстительно проронил вор, рассматривая ползающего по мостовой гусара.
— У мушкетеров должны были остаться пули и порох, идиот! — рявкнул Гусар, пересыпая пригоршню бумажных патронов из сумки мушкетера в свою. — Им они ни к чему, а лично мне — не помешают.
Предложение гусара оказалось дельным, и вскоре почти все принялись потрошить сумки, пересыпая патроны в свои поясные сумки. Патронная лихорадка обошла стороной лишь Ларро, который неплохо управлялся и без пистолета, да верного своему арбалету Грасса. Даже Вильямс достал пистолет одного из мушкетеров, и теперь разживался бумажными свертками.
— Вот как низко падает аристократия, когда золото и власть теряет всю свою ценность, — резюмировал маг, разглядывая обирающих трупы Анри и Вильямса. Те, впрочем, пропустили заявление мага мимо ушей.
— Пора бы убираться отсюда, — сказал Грасс. За то время, пока стрелки занимались собирательством, он отрезал кусок плотной ткани от своего черного плаща, без сожаления укрыв остатками черной тряпки застрелившийся труп. Таким образом, вор попросту избавился от неудобного, тяжелого знамени Воровского Братства, оставшись лишь в черном кожаном камзоле. Обрезком тряпки он обмотал лицо, закрыв нижнюю часть и шею наподобие полумаски. Теперь он стал похож на разбойника, однако это объяснялось достаточно просто: за пару часов лежания на улице, трупы успели изрядно подпортится на жарившем солнце и теперь у ворот стояла невыносимая вонь.
— Вор прав, тут можно задохнуться, — просипел гусар.
— Значит, давайте бегом к выходу, — скомандовал Анри, и все бросились к воротам.
Возвращение домой.
После выхода из города все тут же вопросительно уставились на Анри в ожидании дальнейшего плана. Даже вор, внешне державшийся независимо, поинтересовался:
— Куда двинем дальше, милорд?
— Сперва, нужно заглянуть домой, — ответил Де Волт, зашагав по тракту.
— С чего вы взяли, что ваше фамильное поместье все еще в целости и сохранности? — поинтересовался гусар, зашагав следом. Один из мертвецов, лежавший на обочине задергался и поднял было голову, но пуля тут же оборвала его короткую жизнь. Мертвяк тут же обмяк, скрывшись в высокой зеленой траве.
Улица Фиалок тоже была пуста. Только почти рядом с воротами улицу преграждала баррикада из пары перевернутых телег и каких-то деревянных ящиков, сваленных в кучу. Возле баррикады, почти вровень с бортами телег высилась гора трупов. Отряд мигом застыл, однако мертвецы не шевелились.
— Знатная здесь была бойня, — задумчиво протянул гусар, убирая пистолеты. — Видимо, оставшиеся стражники дали мертвякам бой, задерживая их и давая шанс горожанам сбежать.
— Интересно, сколько зараженных бежало из города? — задумчиво почесывая подбородок, спросил Вильямс. Вопрос, очевидно, был риторическим.
— Какая разница? — пожал плечами Грасс. — Из города все равно бы выбралась эта зараза. А один или сотня — все равно это приведет к гибели. Хватило бы тех искусанных, что уплыли сегодня по морю.
Вор ловко перебрался по трупам через баррикаду и оказался с другой стороны:
— Не одна гвардия. Еще рота королевских мушкетеров, — ответил он, рассматривая мостовую. — Все мертвы. Очевидно, от укусов. А потом их добили бывшие собратья.
Остальные брезгливо морщась, перебрались следом за вором. Мостовая за баррикадой была усеяна трупами с пробитыми черепами. Все были укушены. Многие сильно — на руках и плечах отсутствовали большие куски плоти. Возле одной из телег, прислонившись к шершавым доскам, сидел мертвец с пробитой головой. В ладони, безвольно упавшей на камень, лежала рукоять пистолета.
— О, а этот сам застрелился, — резюмировал Грасс, рассматривая труп. — Понял наверное, что раненые воскресают — и решил сам. Того. — Вор приставил два пальца к виску и изобразил выстрел.
— Покойся в Светлых Кущах, капитан Альварес, — едва слышно пробормотал Анри, рассмотрев сидевший на мостовой труп.
Значит, Ди Коста — младший выжил и добрался до Форта Виннир. И сейчас, поди, жив — здоров. Среди изуродованных трупов мушкетеров его не видать. Ну, слава небесам.
— Ну, вот и ворота. Добрались! — с облегчением пробормотала Мари, глядя на широко распахнутые створки из толстых досок.
— Да, — Анри направился было в сторону выхода.
— Стой, капитан, — окликнул его гусар, роясь в сумках мушкетеров.
— Я знал, что рано или поздно ты все-таки возьмешься за свое, — мстительно проронил вор, рассматривая ползающего по мостовой гусара.
— У мушкетеров должны были остаться пули и порох, идиот! — рявкнул Гусар, пересыпая пригоршню бумажных патронов из сумки мушкетера в свою. — Им они ни к чему, а лично мне — не помешают.
Предложение гусара оказалось дельным, и вскоре почти все принялись потрошить сумки, пересыпая патроны в свои поясные сумки. Патронная лихорадка обошла стороной лишь Ларро, который неплохо управлялся и без пистолета, да верного своему арбалету Грасса. Даже Вильямс достал пистолет одного из мушкетеров, и теперь разживался бумажными свертками.
— Вот как низко падает аристократия, когда золото и власть теряет всю свою ценность, — резюмировал маг, разглядывая обирающих трупы Анри и Вильямса. Те, впрочем, пропустили заявление мага мимо ушей.
— Пора бы убираться отсюда, — сказал Грасс. За то время, пока стрелки занимались собирательством, он отрезал кусок плотной ткани от своего черного плаща, без сожаления укрыв остатками черной тряпки застрелившийся труп. Таким образом, вор попросту избавился от неудобного, тяжелого знамени Воровского Братства, оставшись лишь в черном кожаном камзоле. Обрезком тряпки он обмотал лицо, закрыв нижнюю часть и шею наподобие полумаски. Теперь он стал похож на разбойника, однако это объяснялось достаточно просто: за пару часов лежания на улице, трупы успели изрядно подпортится на жарившем солнце и теперь у ворот стояла невыносимая вонь.
— Вор прав, тут можно задохнуться, — просипел гусар.
— Значит, давайте бегом к выходу, — скомандовал Анри, и все бросились к воротам.
Возвращение домой.
После выхода из города все тут же вопросительно уставились на Анри в ожидании дальнейшего плана. Даже вор, внешне державшийся независимо, поинтересовался:
— Куда двинем дальше, милорд?
— Сперва, нужно заглянуть домой, — ответил Де Волт, зашагав по тракту.
— С чего вы взяли, что ваше фамильное поместье все еще в целости и сохранности? — поинтересовался гусар, зашагав следом. Один из мертвецов, лежавший на обочине задергался и поднял было голову, но пуля тут же оборвала его короткую жизнь. Мертвяк тут же обмяк, скрывшись в высокой зеленой траве.
Страница
52 из 112
52 из 112