CreepyPasta

Песок в глазах

В ноябре в прибрежных районах всегда было весьма прохладно, и чем северней двигаешься по прибрежной зоне, тем сильней становится холод. Нокс это хорошо знал, ведь жил он как раз в таком районе, в соседнем штате Орегон. Ему, конечно, было известно, что в Калифорнии бывает, мягко говоря, жарковато, но он понятия не имел, каков здесь климат осенью. Вместо того чтобы узнать это, он просто решил ехать в кожаной куртке. После нескольких часов езды Нокс просто запарился и хотел, было, стянуть с себя куртку, но заглохший мотор и приближающаяся буря тут же выветрили из его головы это желание.

Прошло немного времени, когда в дверях показался тот же самый любопытный мальчуган, но на этот раз он не стал ни прятаться, ни высовываться из-за стены. Он нес в руках поднос, и даже со своего «низкого» положения Нокс разглядел на нем чайную чашку, на край которой была нанизана лимонная долька, и тарелка с булочками с повидлом. С одного конца булочка имела дырку, с которой немного вылезло повидло, и Нокс подумал, что это был персиковый или абрикосовый конфитюр. Мальчик вручил поднос Ноксу, но не спешил убирать с него руки, внимательно оглядывая гостя с ног до головы.

— Вы с севера? — внезапно спросил он, опустив руки.

— Да, но не с того, где полярные медведи живут, — дружелюбно отозвался Нокс. — Спасибо за чай.

— К нам часто заезжают с Орегона или Вашингтона, — продолжал мальчик, переминаясь с ноги на ногу. — Они тоже так одеваются.

Нокс нахмурился, и тогда мальчик указал на кожаную куртку, покоившуюся на оклеенном чемодане.

— В это время года у нас холодней, чем здесь, — кивнул Нокс. Очевидно, мальчик был таким же дилетантом в области погоды в соседних штатах, как и он сам.

Мальчуган намеревался продолжить разговор, но проследив взгляд Нокса, обернулся и увидел суровое лицо деда в дверях. Старик покачал головой и поспешил скрыться в темном коридоре. Мальчику ничего не оставалось, как только следовать за ним.

Аппетит у Нокса отчего-то пропал, он все еще чувствовал, как скрипит песок на зубах. Он лениво сжевал одну булочку, запив ее двумя глотками чая, и откинулся на помятую спинку дивана, которая, впрочем, была куда мягче сидения. Нокс сомкнул воспаленные веки и просидел так очень долго, пока старые часы с маятником не пробили третий час. Он даже не заметил их вначале, да и теперь не взглянул на них, только что-то пробормотал и вновь закрыл глаза. Дремота одолела его после столь утомительного путешествия, и только вой мотора заставил Нокса пробудиться. Он взглянул на часы и обнаружил, что было уже четыре. В доме стояла тишина, но с открытого окна доносились голоса, привычный рыночный шум и гудение моторов машин. Буря уже давно прошла, оставив после себя песок буквально везде. Он был даже на полу гостиной, ибо хлипкие оконца, которые едва запирались плотно, пропускали через щели буквально все.

Нокс поднялся с дивана и размял сильно затекшую шею. Солнце узкой полоской пробивалось в гостиную, но коридор по-прежнему оставался темен. Нокс прихватил с собой куртку, повесил ее болтаться на плече, и толкнул входную дверь, которая на солнце вся светилась щелями. На товарной площади как и до налетевшей бури толпились покупатели, но машин стало гораздо меньше. На пространство перед лачугой Джонса въехал двухместный багги, на вид спортивной модели. Сама машина выглядела довольно прозаично, ведь мода на багги столь возросла, что теперь каждый житель пустынных карьеров стремился приобрести такую машину. Водитель круто развернул багги на сто восемьдесят градусов, и на Нокса полетел столб пыли. Лишь когда машина остановилась, и прекратился приступ кашля, Нокс смог разглядеть водителя. Из-под ворота рубашки с коротким рукавом торчал шелковый платок, который скрывал его лицо по самую переносицу. Очевидно именно так он и спасался от песчаных бурь, ведь открытая машина не могла укрыть от них. Он расстегнул все пуговицы жилетки охрового цвета и вылез из машины. На ногах его были сапоги, в которые были заправлены штанины, а на широком кожаном поясе было понавешано столько, сколько украшений не вешали на новогодние елки.

Нокс обернулся и чуть не налетел на Джонса, который незаметно подошел к дверям и тоже наблюдал за приехавшим. Встретившись с Ноксом взглядом, старик тыкнул толстым пальцем в сторону владельца багги, а затем тем же пальцем указал на своего гостя.

— Это Лоуэлл? — Нокс догадался, что хотел сказать старик.

Тот кивнул в ответ и протянул Ноксу его чемодан. Он сердечно поблагодарил хозяина дома и спустился со ступеней. Когда Нокс в последний раз обернулся, дверь уже была закрыта.

— Джонс никогда не отличался дружелюбием, — послышался высокий мужской баритон.

Он повернулся и встретился взглядом с карими глазами водителя багги. Тот снял с лица платок, и Нокс заметил, как на его лбу проступили крупные капли пота. Да и сам Нокс почувствовал, что воздух заметно нагрелся, и товарная площадь теперь походила на печку.
Страница
3 из 74
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить