CreepyPasta

Война бюрократа


— Ну, сеньо Валентино, — обратился бургмистр к неприятно искривившему тонкие губы помощнику, — вот мы и прибыли. Славный городишко Кроувэн, чтоб его, — сплюнул, — Николо, Цезаре, поставьте багаж его сиятельства и можете прошвырнуться по портовым кабакам. Главное, только дурную болезнь не подцепите у местных красоток.

И захохотал, тряся роскошным огненным париком по последней моде.

— Будет сделано, кэп, — загорелый матрос серьгой ловко поймал брошенную серебренную монету, подмигнул приятелю, и парочка, радостно гогоча, скрылась в направлении доков.

Вальде уже понял, что впал в прискорбное заблуждение, вызванное внешним видом вновь прибывших. Хорошо, что он не успел совершить никакой непоправимой ошибки, способной настроить бургмистра как против него, так и против города в целом. И все же немного оскорбительно, что славными жителями будет распоряжаться вот этот вот серый, неприятный человечек.

— Сеньо Валентино дэлла Вего? — Вальде склонился в приветственном поклоне, сжимая в руке любимую шляпу, надетую ради столь торжественного случая. Перо уссы печально поникло. — Я майстер Вальде, секретарь магистрата. Позвольте проводить вас до вашей новой резиденции.

Резиденцией гордо именовался выделенный магистратом небольшой особнячок возле городского парка. К приезду высокого визитера дом был добела отмыт и почищен, наняты несколько добропорядочных служанок и дородный камердинер — все для нового бургмистра. Конечно, несколько скромновато и не идет ни в какое сравнение не только с роскошеством столичной жизни, но и даже с резиденцией ушедшего в отставку предыдущего бургмистра. Но, с другой стороны, здесь чай не Лидевьядо!

— Не дэлла, — сухо поправил назначенец, — дэ Вего. И да, будьте так любезны.

Вальде аж чуть не задохнулся от возмущения — даже не знатный!

— Ну, как вам эта отрыжка Безликого? — бесцеремонно поинтересовался капитан бригантины. Впрочем, что еще ожидать от сеньо, назвавшего свой корабль «Беллисимой»! На ярком камзоле, о ужас, сверкнул орден Де Круа.

О, пресветлая Донно, чем их несчастный Кроувэн заслужил такие несчастья, обрушившиеся на головы добропорядочных граждан! Оставалось лишь молится фьятто Микелло, покровителю города, чтоб капер на службе Его Величества Антуана и его банда пиратов не натворили ничего слишком… богопротивного и непристойного за время пребывания в Кроувэне.

— Боюсь, у меня пока не было достаточного времени составить беспристрастное мнение, капитан, — невежливо отрезал бургмистр, тут же заслужив некую доли признательности со стороны Вальде.

— Да увольте, сеньо Валентино, — капитан вновь громогласно расхохотался, — я, безусловно, понимаю вашу досаду — после столицы величайшего королевства оказаться в здешней дыре, это весьма… прискорбно. Но давайте будем говорить откровенно — я даже не уверен, что можно трахать местных шлюх, не закрывая им лицо!

— Прошу прошения, капитан, — смело пискнул майстер, возмущенно взмахивая руками — дурная детская привычка, от которой он не мог никак избавится. Конечно, сеньо должны проявлять выдержку, но, право слово!

— Да, сеньо Викторио, — покачал головой Викольдо, — это был несколько грубо с вашей стороны.

— О, примите мои глубочайшие сожаления и извинения, о многомудрый доктурус, — ернически скривился капитан и на этом обсуждение достоинств и недостатков Кроувэна было завершено, к облегчению майстра Вальде.

— Разрешите распорядится насчет вашего багажа, сеньо, — постарался как можно более приветливо растянуть потрескавшиеся от жары губы справившийся с собой Вальде. Сейчас, после томительного ожидания, ему бы не помешало выпить чего-нибудь бодрящего.

Бургмистр Валентино кивнул, неспешно оглядываясь.

Вальде, в очередной раз успевший мысленно осудить непристойное поведение нового начальника, отдал распоряжение рабам занести сундук в расположенную чуть поодаль карету. Капитан, подкрутив напомаженный ус, туда же закинул и свой — или не совсем свой — саквояж.

— Карета ждет, ваше сиятельство, — в очередной раз вытирая лоб, пропыхтел секретарь. Конечно, было бы вежливым пригласить в карету майстера Викольдо и бесцеремонного капитана, поэтому Вальде от всей души надеялся, что капитану хватит догадливости отказаться.

— Что ж, видимо пришло время пожелать вам удачи, сеньо Валентино, — оскалился капитан, — будьте осторожны с местными… дамами. И я был бы весьма признателен, если бы мне подсказали дорогу до местного отделения «Фратт и сыновья». Кажется, пришло время обналичить парочку векселей.

— Я пошлю с вами одного из рабов, сеньо, — на радостях пообещал Вальде, — Энио, недоумок, проводи сеньо Викторио до банка и живо обратно.

Высокий, безволосый раб склонился в поклоне, когти на длинных, ниже колена руках коснулись раскаленной, летней мостовой. Острые, непропорционально уродливые уши встопорщились, прислушиваясь.
Страница
2 из 26
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить