80 мин, 35 сек 6720
— встревожено спросил он, глядя на задыхающихся от бега детей.
— Там… у озера… тень… — с трудом переводя дыхание, отвечал Лейф. — Она убивает все живое и никакое оружие ее не берет.
— А Леси? — отец перевел взгляд на девочку. Та согнулась пополам, жадно глотая ртом холодный воздух.
— Мое пение задержало их ненадолго, но… у меня не хватило силы их остановить, — сокрушенно призналась она.
— Значит, тебе нужно больше заниматься — вырабатывать выдержку, вместе с ней и силу. Тогда все получится, — нарочито спокойно говорил Дэйхен, хотя сам тоже ощущал смутное беспокойство, как предчувствие приближающейся опасности. Но не стоило пугать детей еще больше.
— Отец, ты не понимаешь, надо бежать, — Лейф был на грани паники. Он слишком хорошо помнил, как стелящиеся по земле щупальца лизали его пятки. — Тень идет прямо на нас! Если мы не уберемся отсюда, то нас постигнет участь хуже смерти.
— Не говори глупостей, хуже смерти нет ничего, — оборвал его на полуслове отец. — Бейк, Мейр, собирайте вещи, мы возвращаемся домой. И живее.
Они загнали лошадей в мыло, но успели добраться до Ветревки на исходе четвертого дня. На подъезде к селу охотники услышали разносящийся по округе мерный стук оповещающего об опасности набата. Дэйхен нахмурился и повернул лошадей к дому. Навстречу вышла Вайспута, встревоженная, с непокрытой головой.
— Как хорошо, что вы вернулись! — обрадовалась она. — Пару дней назад к землепашцам юродивый приходил. Седой весь, хотя на вид совсем еще мальчик. Глаза у него страшные разноцветные — один голубой, другой зеленый. Говорил странно, вроде как обычный дайни, а пробирало так, будто перед тобой дух всесильный вещает. Что-то про тень, которая накроет наши земли и подарит вечную благость тем, кто примет ее так, как принял он.
— Там… у озера… тень… — с трудом переводя дыхание, отвечал Лейф. — Она убивает все живое и никакое оружие ее не берет.
— А Леси? — отец перевел взгляд на девочку. Та согнулась пополам, жадно глотая ртом холодный воздух.
— Мое пение задержало их ненадолго, но… у меня не хватило силы их остановить, — сокрушенно призналась она.
— Значит, тебе нужно больше заниматься — вырабатывать выдержку, вместе с ней и силу. Тогда все получится, — нарочито спокойно говорил Дэйхен, хотя сам тоже ощущал смутное беспокойство, как предчувствие приближающейся опасности. Но не стоило пугать детей еще больше.
— Отец, ты не понимаешь, надо бежать, — Лейф был на грани паники. Он слишком хорошо помнил, как стелящиеся по земле щупальца лизали его пятки. — Тень идет прямо на нас! Если мы не уберемся отсюда, то нас постигнет участь хуже смерти.
— Не говори глупостей, хуже смерти нет ничего, — оборвал его на полуслове отец. — Бейк, Мейр, собирайте вещи, мы возвращаемся домой. И живее.
Они загнали лошадей в мыло, но успели добраться до Ветревки на исходе четвертого дня. На подъезде к селу охотники услышали разносящийся по округе мерный стук оповещающего об опасности набата. Дэйхен нахмурился и повернул лошадей к дому. Навстречу вышла Вайспута, встревоженная, с непокрытой головой.
— Как хорошо, что вы вернулись! — обрадовалась она. — Пару дней назад к землепашцам юродивый приходил. Седой весь, хотя на вид совсем еще мальчик. Глаза у него страшные разноцветные — один голубой, другой зеленый. Говорил странно, вроде как обычный дайни, а пробирало так, будто перед тобой дух всесильный вещает. Что-то про тень, которая накроет наши земли и подарит вечную благость тем, кто примет ее так, как принял он.
Страница
21 из 24
21 из 24