CreepyPasta

Леди исчезает

Если честно, Эвелин уже жалела, что согласилась отмечать здесь Новый год. Зато Уильям был весел и оживлен — Эвелин еще не видела его таким помолодевшим и радостным.

— Не правда ли, здесь чудно, дорогая? В этой сельской тишине буквально отдыхаешь душой и телом! У нас сегодня будет чудесная ночь, я уверен! У меня хорошие предчувствия: возможно, мы зачнем нашего маленького шустренького наследничка!

Врожденная смешливость Эвелин взяла верх над плохим настроением.

— Ты говоришь о ребенке как о хомячке.

— Но ведь малыши с их толстыми щечками так на них похожи! У нас будет чудесная ночь, а потом чудесный день, а потом…

— Новый год. Ты предсказуем.

— А потом, дорогая, будет не только Новый год, но и сюрприз. Сюрприз, который ты никогда не забудешь.

Макмиллан оказался грузным, краснолицым и совершенно седым. Своей инвалидной коляской он управлял с той легкостью, которая дается годами вынужденных тренировок. При виде этого человека Тому стало легко: он понял, что может быть откровенным сам и рассчитывать на откровенность другого.

Узнав, что гость уже позавтракал, Макмиллан предложил выпить немного виски, но Том отказался: он за рулем. Тогда Макмиллан, не смущаясь, заявил, что выпьет один. Впрочем, выпил он немного.

— Так, говоришь, твоя бывшая девушка вышла замуж за этого психопата? — покачал головой Макмиллан, выслушав рассказ Тома. — Почему психопата? Потому что он такой и есть. Когда я вел журналистское расследование, то заметил, как панически боятся его слуги — даже бывшие, даже не работающие у него уже несколько лет! С ним я разговаривал дважды, видел вот так близко, как тебя, и когда я заглянул ему в глаза, то скажу честно: я не робкого десятка, но у меня мороз пошел по коже.

— Так вы уверены, что лорд Уильям убил жену?

— И не просто убил, а получил двойное удовольствие. Подумай сам: он мог убить ее в любое время, но выбрал новогоднюю ночь, когда в доме куча гостей! Зачем?

— Типа алиби? Множество свидетелей, готовых подтвердить его невиновность, ведь он был все время на виду?

— Думаю, это не главное. Он должен был испытывать дьявольскую радость от сознания того, как он всех провел! Убить жену на глазах у всех так, чтобы никто ничего не понял — для психопата это высшее наслаждение.

— А мотив?

— Мотив я выяснил, потому и сижу сейчас в инвалидной коляске. Как оказалось, у герцогини был любовник, да еще и не белый — темнокожий индус-стоматолог. Об этом никто не знал, кроме лорда, леди и индуса. Его, кстати, еще до убийства под каким-то предлогом выслали из страны.

— Убийство из ревности? Гм, я сам довольно ревнив, хоть и понимаю, что это глупо, но убивать? Развелся бы, и дело с концами.

— Ты нормальный человек. А для психопата измена — убедительная причина, чтобы вынести смертный приговор. Ведь изменить посмели Ему — великому и необыкновенному.

— А как, по-твоему, он заставил секретаря стать соучастником? — спросил Том, рассказав историю Филиппа Рипли. — Я думаю, что Филипп продулся и не имел чем заплатить долг.

— Может, и так, — почесал затылок Макмиллан, — а может, нашел, чем его запугать. Этот Рипли должен был ужасно комплексовать из-за своего происхождения, из-за циркачки-матери, а если его светлость использовал цирковые таланты секретаря, он должен был об этом происхождении знать. А, не знаю. Да это и неважно. Важно, что леди Дианы нет, секретаря нет, а я выжил чудом и перенес шесть операций. Внезапно ни с того ни с сего в машине отказал мотор — представляешь? Вот так ни с того ни с сего. И опять никто ничего не нашел. А пока я валялся в больницах, рукопись моей книги об этом деле исчезла бесследно вместе со всеми материалами. Так что прими совет, Томми, как принял бы его от отца: забей. Это страшный человек, и твоя девушка сделала большую ошибку. Будем надеяться, что хоть Новый год она не встречает в этом проклятом имении.

Уже покинув дом Макмиллана, Том вспомнил, что забыл обсудить с Макмилланом, куда убийцы спрятали тело. Но не возвращаться же ради этого! Том, остановившись на миг, снова пошел по пустынной улочке небольшого шотландского городка. Было бесснежно, но дул ледяной, пронизывающий ветер, напоминая, что это север.

Здравый смысл подсказывал — надо возвращаться в Лондон, встретиться после Нового года с Эвелин и все ей рассказать. В этом году они встретиться уже не успеют. Том вытащил из кармана смартфон, намереваясь позвонить Эвелин, но сильный порыв ледяного ветра перехватил дыхание, и он счел за лучшее зайти в ближайший магазин. Им оказалась лавка букиниста, где для удобства покупателей, желавших полистать книги, стоял небольшой журнальный столик и старое кресло. Кроме продавца и владельца, седоусого джентльмена в костюме-тройке, в лавке не было ни души.

Ради приличия Том пробежал глазами по полкам. Его внимание привлекла толстая книга «Старинные усадьбы Шотландии». Он взял ее, сел в кресло и стал звонить Эвелин.
Страница
6 из 8
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить