CreepyPasta

Леди исчезает


Заинтригованная Эвелин спустилась вслед за мужем по широкой парадной лестнице в холл, где он отпер некую неприметную дверцу. Дверца вела в подвал, большой, мрачный и прохладный.

— Сюрприз здесь? — удивилась Эвелин.

— Нет, моя милая, нужно спуститься еще вниз.

Уильям наклонился, отодвинул какую-то старую бочку и надавил рукой на одну из плит. В своем смокинге с орденскими ленточками и лакированных туфлях он представлял, по мнению Эвелин, довольно комичное зрелище. Впрочем, она в вечернем платье и с диадемой в волосах выглядела, должно быть, не менее забавно.

Плита сдвинулась, и взору Эвелин открылся большой прямоугольный лаз.

— Спускайся осторожно, дорогая — там крутая винтовая лестница.

Эвелин медленно спустилась, ощущая холод. Что за подземное царство? Она оказалась в прямоугольной камере лицом к лицу с металлической дверью. Это тайная сокровищница, что ли?

Уильям спустился по винтовой лестнице легко и быстро: чуствовалось, что для него это дело привычное, и так же легко отпер металлическую дверь. Та открылась с ужасным звуком, царапнувшим нервы Эвелин.

— Прошу прощения, дорогая, но я войду первым и включу свет.

Уильям шагнул в темноту, но уже через минуту позвал Эвелин:

— Теперь входите, моя дорогая.

Эвелин вошла в сводчатый погреб, где стояла лютая стужа, так, что стены покрылись инеем. Посреди погреба стоял круглый стеклянный столик с тремя красными бархатными креслами. В одном из них неподвижно сидела светловолосая женщина в синем вечернем платье. Ее губы были алыми, на ее щеках теплился румянец, и только неподвижные глаза, застывшие мутные глаза выдавали, что это… Боже мой, что это?

Уильям поддержал Эвелин и усадил ее в кресло.

— Знакомьтесь, леди: леди Диана, — он наклонился и поцеловал ледяную руку, — вы сегодня холодны и очаровательны, как всегда… Леди Эвелин, — губы мужа коснулись ее руки, но она даже не почувствовала этого, глядя широко раскрытыми глазами на мертвую соседку. — Позвольте вам представить мою первую жену…

— Э… А… — из горла Эвелин вырвались какие-то хриплые звуки.

Завершив церемонию знакомства, его светлость сел в кресло между дамами.

— Не правда ли — изумительная работа? Старик Джефферсон превзошел себя. Как вам мой сюрприз, дорогая? О Боже, что это с вами? Не вздумайте падать в обморок, Эвелин: такая чувствительность в наше время смешна. Лучше выпьем шампанского, уже полночь!…

На первое в новом году заседание верхней палаты парламента пэры собрались в далеко не полном составе.

— А где наш Девоншир? Обычно он не пропускает заседания, — спросил граф Саффолк барона Уэстморленда.

— Ему сейчас не до заседаний. Ты что, не слышал — у него жена помешалась ни с того, ни с сего.

— Что ты говоришь? Да, не везет бедолаге: первая жена пропала без вести, двадцать лет не мог жениться снова, наконец-то женился — и тут новая жена сходит с ума.

— Да уж: поневоле поверишь в злой рок.
Страница
8 из 8
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить