CreepyPasta

Братья Харди — 7. Тайна китайской джонки

Часы Фрэнка показывали, что с того времени, как они покинули пристань, прошло три часа.

Фрэнк первым окончательно пришел в себя. Вскоре и Джо с Четом с трудом раскрыли глаза и увидели людей, смотревших на них с откровенной издевкой. Это были доктор Монтроуз, Чин Гок и двое здоровенных мужчин в бумажных штанах, какие во время работы носят матросы.

— Это они выдавали себя за береговую охрану, — мрачно произнес Фрэнк.

— Точно, — ответил один из них.

— Но тебе не дожить до того, чтобы рассказать, где мы находимся.

— И он презрительно засмеялся.

Фрэнк глубоко вздохнул.

— В таком случае вы ничем не рискуете, если сначала раскроете нам свои тайны, — проговорил он, рассчитывая выиграть время.

— Доктор Монтроуз, мы ведь знаем, что ваша настоящая фамилия Баларат, а кличка — Хамелеон. Вы обвиняетесь в нескольких преступлениях, в том числе в использовании фальшивого диплома. Но какое отношение вы имеете к Чин Гоку?

— Я сам отвечу, — заговорил китаец, хрипло смеясь.

— Мы с Баларатом познакомились недавно, но уже успели подружиться. Он помог мне выбраться из тюрьмы. А за нашу первую встречу надо благодарить братцев Харди. Она произошла в вашем доме.

— В нашем доме?! — ахнули Фрэнк и Джо. У Чин Гока развязался язык.

— Правда, это была чистая случайность, — признался он.

— Однажды утром я влез к вам в дом поискать записи, которые вы могли сделать о «Хай Хао». Кстати, это я послал вам предупреждение по радио. Это было между первым и вторым визитами доктора в тот день. Когда он пришел во второй раз, я последовал за ним наверх и увидел, как он открывает сейф вашего отца.

— Китаец улыбнулся.

— Я мог бы шантажировать его, но Монтроуз заметил у меня в манжетах необычные запонки и сказал, что они из контрабандной партии янтаря. В качестве платы за молчание я отдал ему их. Потом мы решили объединить наши силы, чтобы перехитрить семью Харди.

— Ведь это вы, — спросил Джо, — украли в Гонконге шесть джонок и спрятали на них контрабанду, в которой был и голубой янтарь? А потом отправили джонки в разные порты, забрали добычу и продали ее?

— Верно, — согласился Чин Гок.

— Я продал с помощью доктора Монтроуза все, за исключением голубоватого янтаря, он лежит сейчас в этой бамбуковой шкатулке.

— На лице контрабандиста играла довольная улыбка.

— Продажей пяти джонок занялись мои друзья, а я приехал в Нью Йорк, потому что меня особенно интересовала джонка, которую я перекрасил и, поставив новое носовое украшение в виде головы мандарина, назвал «Хай Хао».

Чин Гок рассказывал все это с откровенной гордостью. Сделав паузу, он продолжал:

— Я велел моим людям повредить мотор джонки, потом напасть на вас в Чайнатауне. После этого они пробили в днище дыру, чтоб заставить вас отказаться от «Хай Хао».

— Они же оглушили сторожа на пристани и устроили на джонке обыск, — продолжил Джо. Чин Гок кивнул.

— Однажды вечером, возле прибрежного шоссе, они чуть не отняли у вас «Хай Хао». И еще послали записку с угрозами.

Фрэнк пристально посмотрел на Чин Гока.

— И это вы убегали, сутулясь, как Клэмс Даггет, когда вышли из дома Монтроуза?

— Правильно.

— А вы, — обратился Фрэнк к доктору Монтроузу, — одну запонку потеряли, встречаясь с Чин Гоком в пещере, а вторую уронили в своем подвале.

— Верно. Она, должно быть, выпала из кармана рубашки, когда я нагнулся над ящиком для инструментов. Кстати, я забирался в ваш дом дважды.

— А вы когда нибудь стреляли в «Хай Хао»? — спросил Джо.

— Однажды сделал пробный выстрел, — сказал один из подручных Чин Гока.

— Но мы еще не закончили свои дела, — перебил его Чин Гок.

— Я, например, не нашел пока на «Хай Хао» сообщение, указывающее, где спрятано сокровище. Но обязательно найду! Вам уже не удастся мне помешать.

— Это почему же? Что вы собираетесь с нами сделать? — испугался Чет.

— Пусть вам скажут об этом Батлер и Берне, — ухмыльнулся доктор Монтроуз.

Тот, которого звали Батлер, разразился хриплым смехом.

— Видите озеро? Туда вам и дорога. Бросим всех троих со связанными руками и ногами в бездонную дыру!

Не ведая о мрачных событиях, разыгрывающихся под землей, две группы пассажиров с «Хай Хао» безмятежно наслаждались отдыхом. Чтобы убить время, Биф, Тони и Джим решили снова обыскать джонку в поисках сокровища. Искупавшись и позагорав, Айола и Келли подошли к пристани.

— Нашли что нибудь? — поинтересовалась Айола.

— Нет пока, — ответил Биф.

— Давайте искать все вместе, — предложила Келли.

— Удивим Фрэнка и Джо.

Пятеро друзей начали поиски. Тони забрался на самый нос. Одна нога его свешивалась за борт.
Страница
46 из 49
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить