— Берегись! Фрэнк Харди резко нажал на тормоза.
139 мин, 47 сек 3722
— Может, не все еще потеряно? Человек, который тебе ее продал, должен вернуть деньги.
— Точно! — воскликнул Чет.
— Я ему скажу, что эта дырявая посудина и гроша ломаного не стоила!
Шло время, их одежда успела высохнуть, а бывший владелец плоскодонки — по словам Чета, брюнет лет тридцати — все не появлялся. Чет был мрачнее тучи, как вдруг лицо его просветлело.
— Вы же сыщики! — воскликнул он.
— Вам ничего не стоит разыскать этого человека!
— А почему его должны разыскивать сыщики? — удивился Джо.
— Потому что… Потому что я не знаю, как его зовут.
— Как это не знаешь? Ты хочешь сказать, что, покупая лодку, даже не поинтересовался, как зовут ее владельца?
— В том то и дело, — признался Чет.
— Тогда не исключено, что это и не его лодка. Он мог ее взять напрокат или даже украсть, — предположил Фрэнк.
Чет побелел.
— Но ведь спрашивать то за кражу будут с меня!
— Делать нечего, пошли его искать, — решительно сказал Джо.
Стороживший лодочную стоянку старик внимательно выслушал ребят и сочувственно покачал головой. Помолчав немного, он произнес:
— Возможно, мальчики, я могу вам кое чем помочь.
— Правда? — обрадовался толстяк.
— Вы что, его видели?
— Мужчина, который продал тебе лодку, говорил, что хочет вернуться в Бейпорт ближайшим автобусом.
— Отлично! — воскликнул Джо.
— Мы сцапаем его на остановке!
Ребята бросились к автобусной остановке. Чет старался не отставать и пыхтел как паровоз. Но оказалось, что автобус ушел несколько минут назад.
— Где он делает следующую остановку? — спросил Джо у кассира.
— В Льюстоне.
Повернувшись к друзьям, Джо сказал:
— Отсюда до Льюстона миль десять.
— Без машины мы его не догоним, — нахмурился Фрэнк.
— Идея! Мы можем взять машину отца! — осенило Джо.
— Скорей, мы обязательно должны его поймать! — поторапливал Чет.
— Бензин за мой счет.
Мастерская, где ремонтировалась машина мистера Харди, находилась на соседней улице. На их счастье, машина была уже готова. Фрэнк сел за руль, и они отправились вдогонку за автобусом. Выехав за пределы города, Фрэнк повернул на запад, в сторону Льюстона, и вскоре они увидели автобус — он подъезжал к остановке на центральной площади городка.
— Ну, Чет, вперед! — Фрэнк ободряюще похлопал толстяка по плечу.
— Твой приятель ждет тебя.
— А ч что я ему скажу? — растерянно пролепетал Чет.
— Ты хочешь получить назад свои денежки или нет? — язвительно спросил Джо.
— Тогда не теряй времени!
Чет вылез из машины и, втянув голову в плечи, поплелся к автобусу.
— Похоже, нашему приятелю приходится туго, — заметил Джо, наблюдая за Четом, вступившим в перепалку с шофером автобуса. Судя по всему, у последнего не было никакого желания задерживать отправление из за какого то юнца.
— Хочешь ехать, плати! — потребовал водитель.
— Да я вообще то никуда не еду, — защищался толстяк.
— Я хочу только… — Плати за проезд или выходи!
В этот момент в дверях автобуса возник Фрэнк. Нарочно растягивая слова, он принялся подробно расспрашивать водителя, куда идет автобус, где ближайшая остановка и тому подобное. Чет тотчас смекнул, что его приятель хочет выиграть время, и стал поспешно продвигаться в глубь салона. Второпях он наступил на ногу какой то даме, и та пронзительно вскрикнула, чем привлекла всеобщее внимание.
— Ну ка, убирайся из автобуса! — рассерженно заорал шофер.
Вконец отчаявшись, Чет собрался было оплатить проезд, как на подножку автобуса вскочил Джо и, потеснив Фрэнка, тоже принялся донимать водителя вопросами:
— Скажите, пожалуйста, до Элсвилла долго ехать?
— Этот автобус в Элсвилл не идет.
— А вы не объясните, как туда добраться? Водитель начал выходить из себя.
— Удобней всего пешком, — грубо отрезал он и повернулся к Чету: — Так ты выходишь или нет?
— Выхожу, выхожу, — поспешно ответил тот.
Все трое спрыгнули с подножки, и автобус уехал. Друзья медленно вернулись к машине. Чет упавшим голосом сообщил, что человека, которого они разыскивают, в автобусе не оказалось.
— Что же теперь делать? — растерянно спросил он.
Фрэнк положил руку на плечо своего незадачливого друга.
— Вот что мне пришло в голову. Мы берем «Сыщика» и объезжаем залив. Может, нам удастся выяснить, откуда взялась эта плоскодонка и кому она принадлежала.
— Здорово! — обрадованно воскликнул Чет.
— Так мы и сделаем!
Вернувшись в Бейпорт, они подъехали к пристани, где Харди держали свой катер. Спустить его на воду было делом нескольких минут.
— Итак, куда мы направляемся?