115 мин, 18 сек 16150
— Я уверена: Фентон куда более ловкий иллюзионист, чем Хек -стон. Он сумеет вырваться из его лап!
— Ты абсолютно права, — согласился Джо.
— Но тем не менее наша помощь ему не помешает.
После ужина Фрэнк и Джо поднялись в отцовский кабинет. Загадочные цифры, нацарапанные на стене гостиничного номера, не давали им покоя.
441810682300.
— Я в тупике, — признался Фрэнк.
— Не похоже ни на один код из тех, которыми пользовался раньше отец.
— А если это вовсе не код? Цифры могут означать что угодно.
Вскоре братьев навестил Чет. Он вошел в кабинет, держа под мышкой объемистую серебряную миску, а в руке большой платок из голубого шелка.
— Привет, Холмсы! Прошу внимания! Перед вами король колдунов! Мастер фокуса! Величайший маг и волшебник!
— Ну, ты даешь! Только послушай его, Фрэнк! Невозмутимый Чет поставил миску на стол.
— Сейчас вы, счастливчики, увидите выступление Великого — Бесподобного — Фантастического Чета Мортона! — Чет сделал паузу.
— Вероятно, вы не знаете, что я заочно окончил курс магии!
На братьев его слова особого впечатления не произвели.
— Пожалуйста, принесите мне одно яйцо, немного маринованных овощей, горчицу, кетчуп, уксус и воду, — Слушаю и повинуюсь, господин! -Джо, пятясь и кланяясь, вышел из кабинета. Вскоре он вернулся со всем перечисленным.
— Прошу вас, досточтимый маг! Тетя Гертруда чуть не огрела меня шваброй. Но я все -таки сумел стащить' все это. Надеюсь, вы состряпаете что -нибудь путное.
— Отлично! Приготовьтесь увидеть чудо! — торжественно объявил толстяк.
— Слушайте таинственные заклинания! Они останутся неразгаданными в веках!
Первым делом Чет разбил яйцо и вместе со скорлупой бросил его в миску. Добавил уксусу, воды, потом остальные ингредиенты и все хорошенько размешал.
— Безумная смесь! — заметил Джо. Чет накрыл миску платком и принялся медленно водить над ней руками.
— Изаррд, Казард, Моким, Вампф! — с завыванием произнес он.
— И что теперь? — спросил Фрэнк.
— О! Только что вы были свидетелями проявления скрытых во мне сил! Все, что было в чаше, исчезло. Р -раз! И готово!
— О'кей, Мерлин, — сказал, посмеиваясь, Джо.
— Докажи нам это. Открой чашу.
— Вы сомневаетесь в моих чарах? Я не стану открывать чашу. В доказательство моей волшебной силы я сделаю больше.
— И он надел миску себе на голову.
— Вот видите, я… — Он замолк на полуслове — адская смесь текла по его лицу, капала на ковер.
— О, Господи!
Братья расхохотались.
— Скорей убирай эту жижу, — предупредил Фрэнк.
— Увидит тетя Гертруда, ты сам исчезнешь. Р -раз! И готово!
Джо сбегал за бумажными полотенцами. В конце концов Чету удалось вернуть более -менее приличный вид, а ковер кое -как отмыть.
— Не понимаю, — бормотал он, — в книге сказано, что заклинание обязательно должно сработать.
— Может, ты что -нибудь перепутал, — посочувствовал Джо.
— Я честно пытался вас развеселить.
— Мы это оценили сполна, — сказал Фрэнк.
— Но нельзя ли пока обойтись без таких сногсшибательных фокусов?
Не зная, что ответить, Чет уселся в кресло и принялся рассматривать свою серебряную миску.
Молчание нарушил звонок телефона.
— Фрэнк Харди слушает.
— Если вы с братом хотите увидеть отца, — произнес приглушенный голос, — в течение часа приезжайте в дом Лэндона.
Страница
12 из 44
12 из 44