140 мин, 41 сек 5995
Чет подошел ближе. Харди знали, что любопытство Чета так же необъятно, как и его аппетит.
— Конечно, друзья, — продолжил Чет, — если бы мне сообщили хотя бы несколько мелких деталей, то я уверен, что девушкам это было бы очень интересно. Итак, вы не смогли остаться на нашей вечеринке из-за того, что вам было необходимо отправиться в старое поместье умершего Пэрди… Фрэнка и Джо рассмешили старания Чета получить от них хоть какие-то сведения. Они были уверены, что он, несмотря на все свои страхи, мечтал о том, чтобы они посвятили его в свои дела.
— Это правда? Расскажи нам еще, Чет, — как ни в чем не бывало попросил Фрэнк.
— Вы поехали в поместье Пэрди, потому… потому что… старик закопал там все свои деньги и вы их ищете!-Чет сам улыбнулся своей выдумке.
— Неплохо придумано, — засмеялся Джо.
— Ах, оставьте их в покое, — совершенно серьезным тоном сказал Джерри Гилрой.
— Мы проснемся однажды утром и прочтем в газете обо всех их приключениях.
Однако Чет Мортон был настойчив.
— Послушайте, ребята, возьмите меня на расследование этого дела!
— Представляю, какой из тебя выйдет детектив, — качая головой, сказал Джо.
— Смотри! Может, именно им я и стану. А пока пора ужинать. Пошли.
Когда Чет и его друзья уехали, Фрэнк и Джо остались в лаборатории и, посовещавшись, решили еще раз посетить старую усадьбу.
— У нас пока нет ключей, посмотрим хотя бы, что там происходит ночью, — предложил Джо.
— Ладно, поехали, мы быстро обернемся, — согласился Фрэнк.
Братья дождались темноты и, взяв фонарики, быстро помчались по ярко освещенной луной дороге. Доехав до Уиллоу-Ривер-роуд, они поставили свою машину за кустами, а сами стали пробираться дальше, стараясь оставаться незамеченными.
Подойдя к воротам, Джо обернулся-он что-то почувствовал, хотя дорога была все такой же пустынной и все так же светила луна.
— Эй, Фрэнк, — прошептал он.
— Кто-то только что перебежал от одного дерева к другому. За нами хвост!
— Пусть следят, мы сейчас спрячемся в кустах у дома и посмотрим, кто это, — ответил Фрэнк.
Братья быстро проскочили через ворота и вскоре уже были на том самом месте, откуда они в этот день уже наблюдали за Далримплом, Отсюда они могли видеть боковую и переднюю двери дома, черепичная крыша которого сияла в лунном свете.
Несколько минут стояла полная тишина, затем кто-то тяжело перебежал через открытую площадку перед домом и подошел к задней стене дома. Здесь окна были расположены ближе к земле, чем по фасаду. Когда незваный гость поднял голову, чтобы заглянуть внутрь, луна осветила его лицо. Братьям оно показалось удивительно знакомым.
— Чет Мортон!— прошептал пораженный Джо.
— Надо его остановить, прежде чем… — Тише!— зашипел Фрэнк.
— Еще кто-то идет!
Из-за деревьев показался человек в белой рубашке. Он уверенно подошел к двери черного хода, как будто хорошо знал дорогу. В это время Чет стал осторожно пятиться от окна и наткнулся спиной прямо на незнакомца!
— Эй, помогите!— в страхе закричал Чет. От этого крика человек в белой рубашке повернулся и стремительно бросился к лесу.
— За ним, он бежит к реке!— закричал Фрэнк, выскакивая из укрытия. Он и Джо устремились по тропе, которую они недавно обнаружили. Но уже послышался шум заведенного лодочного мотора. К тому моменту, когда они выскочили на берег реки, маленькая зеленая лодка с человеком на борту вылетела на середину освещенной лунным светом реки. Сидевший в ней прижался к корме, боязливо поглядывая на берег. В лунном свете можно было различить черты его лица.
— Это же водитель черного лимузина!— воскликнул Джо.
Братья глядели вслед удаляющейся в сторону залива моторной лодке, пока та не исчезла за поворотом.
— Ты уверен, что это был именно он?— спросил Фрэнк.
— Совершенно уверен. Я вижу его уже в третий раз. Это только подтверждает наши догадки, Фрэнк. Воры из гавани используют дом для своих целей. Интересно, это они пишут записки с угрозами и они кричали в прошлый раз?
За их спинами послышался шелест раздвигаемых веток.
— Фрэнк… Джо?-дрожащим голосом произнес Чет.
— Это вы там разговариваете?
— Нет, не мы! Это два привидения, — засмеялся Фрэнк.
Включив свои фонарики, братья стали карабкаться по тропинке.
— Привет, детектив!— приветствовал Джо растерянного Чета Мортона.
— Что это была за глупая идея? Ты спугнул того, кого мы искали.
— О!— простонал Чет.
— Я его спугнул? Я просто там стоял, и эта белая призрачная фигура… — Ты говоришь о мужчине, который был одет в белую рубашку; из-за тебя ему удалось от нас ускользнуть и сбежать на лодке!— Фрэнк был явно недоволен.
— Что тебе здесь понадобилось?
Страница
22 из 45
22 из 45