CreepyPasta

Братья Харди — 12. Тайна заброшенного туннеля


— Мы считаем, что это преступник, который 1азывает себя доктором Бушем, — ответил Джо.

— некоторое время он постоянно преследует 1ас, устраивая всяческие ловушки.

— Ну, — после паузы произнес Крандалл, — теперь Бушу грозят серьезные неприятности.

Сбить в мирное время дирижабль, а потом ожидать, что это сойдет с рук, ему не удастся.

Все вместе они отправились в полицию. Начальник полиции обещал передать сообщение об инциденте полиции штата и провести розыск людей, действия которых явились причиной смертельной опасности для жизни ребят и пилота. Братья хотели отправиться на поиски бандитов вместе с полицейскими, но генерал Смит не стал и слушать об этом.

— Прошлую ночь вы совсем не спали, — сказал он, когда они попрощались с Крандаллом.

— И вообще вряд ли им удастся схватить Буша и его банду.

— Почему же?-спросил Чет.

— Они просто уйдут из этого района.

— Меня это устраивает, — порадовался Чет.-1 Завтра, братцы, вы будете спокойно искать свое подземелье без всяких бандитов, которые бы наставляли ружья вам в спину.

Дома их ждали Клод и великолепный ужин. И не только Чет просил дать ему третью порцию рыбы с жареными томатами. Страшные события этого дня пробудили зверский аппетит и у братьев.

После ужина Чет собирался отвезти свою бесценную пленку в магазин проявлять, но заснул прямо на стуле. Генерал и Джо обсуждали тайну спрятанного золота, а Фрэнк в сотый раз разглядывал зашифрованное послание, найденное в патронташе.

— На этом листке есть еще один знак, — наконец сказал он, — который мы даже и не пыта-? лись разгадать. А он может оказаться связующим звеном.

— Ты о чем?-спросил Джо.

— О странном дереве. Вы ведь сказали, генерал, что никогда таких деревьев не видели?

— Нет, не встречались.

Фрэнк снова умолк.

— Как вы думаете, — заговорил он снова через несколько минут, — не осталось ли в городе людей, которые бы помнили, как выглядела плантация до того, как там все было разрушено?

Генерал задумался. В это время в комнату вошел Клод, собираясь пожелать им спокойной ночи, и услышал их разговор.

— Прошу прощения, мистер Фрэнк, — сказал он, — но я думаю, что в этом вам поможет пастор Колтс. Он служит в церкви, в которую я хожу.

— Это было б здорово. Спасибо, Клод. Мы заедем к нему завтра утром.

Однако на следующий день они прежде всего поехали в тюрьму. Надзиратель сообщил, что задержанный ими человек все еще отказывается говорить и пока его держат в тюрьме за незаконное ношение оружия и по нескольким другим обвинениям.

— Мы продержим его сколько возможно, — сказал надзиратель.

— Может, ему надоест молчать.

Никаких новостей о разыскиваемой банде не было. Чет отправился в магазин отдать пленку, а братья и генерал поехали к пастору. Дверь открыл дружелюбный негр средних лет. Генерал назвал свое имя и спросил, не знает ли пастор кого-либо, кто мог бы рассказать им о плантации Смита, какой она была до Гражданской войны.

— Да, сэр, я знаю такого человека, — ответил пастор.

— Это Бенджамин Берри. Сейчас он живет в доме престарелых, а мальчиком работал у Борегарда Смита.

Поблагодарив пастора, они поехали в дом престарелых.

— Здравствуйте, Бен, — сказал генерал, улыбаясь.

— Я — генерал Смит, а это мои друзья.

Старик встал. Отвечая на вопросы, он сказал, что служил у семьи Борегарда Смита еще много лет после того, как негры получили свободу. Он был рад поговорить о своем детстве на плантации. Однако генерал перевел разговор на интересовавшую их тему.

— Вы когда-нибудь слышали о старом арсенале на плантации?

— Нет, сэр, — покачал головой Бен.

— А видели какое-нибудь подземелье или тайный ход?

Старик взял стоявшую рядом со стулом палку, положил на набалдашник свои худые руки и уперся подбородком в костяшки пальцев.

— Я стараюсь вспомнить, генерал.

— Он помолчал немного.

— Нет. Ничего такого не помню, знаю только, что мой дед очень боялся ходить в лесок возле реки.

— Почему?— опередил всех Джо.

— Однажды он видел, как мистера Борегарда проглотила земля. Дед решил, что там была дыра, о которой никто, кроме массы Смита, не знал.

— Наверняка это то, что мы ищем!— не удержался Джо.

— Где это место, Бен?

— Точно не знаю. Где-то у реки Роки-Ран.

— Мы хотели бы спросить у вас, Бен, вот еще о чем, — сказал Фрэнк. Он сунул руку в карман и достал рисунок дерева, изображенного на записке.

— Вы видели когда-нибудь такое дерево?

Бен аккуратно поправил на носу очки в золотой оправе и, посмотрев на рисунок, улыбнулся.

— Ну конечно! Дерево Франклина я видел много, много лет назад.

— Дерево Франклина?
Страница
44 из 48
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить