139 мин, 38 сек 14717
Смутившись, Джо пробормотал:
— Полковник Фан… простите, мистер Доннер, мы опасаемся, что с нашим другом, капитаном Томасом Мэгуэром, что-то случилось. Он живет в собственном домике на другом конце долины, и вот уже по крайней мере двое суток, как он исчез!
Веселое лицо мистера Доннера мгновенно стало серьезным.
— Гм. Заходите-ка в дом, ребята. А щенка привяжите снаружи, хорошо?
Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним в аккуратную маленькую комнатку, где стояли простой деревенский стул и такие же стулья.
— Дверь не закрывайте, чтобы здесь было светло. Садитесь, а я через минутку вернусь.
Высокий мужчина ловко прошмыгнул в низкую и узкую дверь, за которой находилась кухня. Послышалось громыхание передвигаемых кастрюль и стук захлопнувшейся двери. Через секунду Доннер вернулся.
— Итак, — обратился он к ребятам, — кто такой капитан Мэгуэр и что с ним случилось? Рассказывайте все подробно.
Ребята назвали свои фамилии, и Джо приступил к рассказу.
— Капитан Мэгуэр — наш друг, который живет на другом конце долины. Он ожидал нас, но когда мы приехали — это было позавчера, — его не оказалось дома. Капитан исчез. Мы решили поискать его в долине и нашли там фонарик и две гильзы. Он, вероятно, в кого-то стрелял… — Да, теперь я припоминаю, — прервал его Доннер.
— Ночью действительно была стрельба. Сначала я подумал, что стреляет какой-то охотник. Но собачьего лая не было слышно, хотя на охоту обычно берут с собой собак. Поэтому я решил, что это какой-то браконьер незаконно охотится на оленя. А что касается вашего друга, то, к сожалению, я никогда о нем не слышал.
— Тем не менее спасибо, мистер Доннер, — сказал Фрэнк.
— Скажите, а вы ничего не знаете про собак, которые пропадают в округе? Мы обещали поискать одного пропавшего щенка.
Доннер задумчиво нахмурился.
— Скорее всего, их воруют. Видите ли, существует огромный нелегальный рынок собак, которые используются для медицинских опытов. Я и сам с удовольствием схватил бы негодяя, который занимается этим делом, — добавил он возмущенно.
— Понимаете, я страшно люблю животных.
— Вчера мы обнаружили и еще кое-что подозрительное, — продолжал Фрэнк.
— Какой-то странный человек все время шпионит за нами. На вид он… ну, он показался нам каким-то безумным.
— В этом я могу вам помочь, — заявил мистер Доннер, поднимая вверх указательный палец.
— Вы, должно быть, имеете в виду Саймона. Это немой парень, который живет с матерью в соседней долине. Он хорошо слышит, но у него были повреждены голосовые связки и он потерял голос. Вероятно, еще до того, как научился говорить. Летом он бродит по долине, питается ягодами или тем, что удается стянуть на соседних фермах.
— Он опасен? — спросил Чет.
— Как вам сказать… Я бы держался от него подальше. Он непредсказуем: может, например, запустить в вас камнем. Вполне возможно, что Саймон занимается и кражей собак. Похоже, его очень интересуют животные и птицы.
— Б-р-р, — вздрогнул Чет.
— Не могу понять, как вы можете жить здесь, мистер Доннер. Кругом бегают какие-то безумные парни, ведьмы вопят по ночам… При этих словах в глазах Доннера мелькнули лукавые огоньки.
— Видите ли, молодой человек, — сказал он Чету, — разум говорит мне, что вопит безусловно не ведьма. Но все-таки должен признать, что всякий раз, когда я слышу эти вопли, у меня по спине мурашки бегают.
Фрэнк и Джо вспомнили, как испугал их крик совы, и тоже улыбнулись.
Из кухни донеслось ритмичное постукивание.
— Это мой кофейник, — сообщил Доннер.
— Заходите в кухню, ребята.
Сгорая от любопытства, Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним. Кухня оказалась маленькой, без окон, и освещалась двумя керосиновыми лампами. Обогревала ее дровяная печка, но готовил Доннер на небольшой газовой плите. Он мгновенно вскипятил ребятам какао, а себе налил кофе.
— Я устроил себе здесь походный лагерь, — сказал он, когда они вчетвером сидели за дощатым столом.
— Приезжаю сюда отдыхать, держу здесь несколько овец. Здесь очень спокойное место.
— Куда уж спокойнее, — согласился Чет.
— Никогда и не скажешь, что в долине кто-то живет.
— В этом-то все и дело, — ответил Доннер.
— Жить в таком незаметном для постороннего взгляда доме, я хочу сказать. Вы, наверное, назовете меня отшельником, но я люблю свой домик. Вы заметили, как он сливается со всем окружающим? Посмотрите на заднюю стену кухни. Видите? Сплошная скала. Этому домику свыше ста лет. Вы знаете, что происходило в те времена?
— Дайте подумать, — сказал Джо.
— Тогда шла Гражданская война.
— Правильно. Здесь проходила секретная дорога, по которой бежавших с плантаций рабов переправляли в Канаду. Вот почему дом так хорошо замаскирован.
— Полковник Фан… простите, мистер Доннер, мы опасаемся, что с нашим другом, капитаном Томасом Мэгуэром, что-то случилось. Он живет в собственном домике на другом конце долины, и вот уже по крайней мере двое суток, как он исчез!
Веселое лицо мистера Доннера мгновенно стало серьезным.
— Гм. Заходите-ка в дом, ребята. А щенка привяжите снаружи, хорошо?
Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним в аккуратную маленькую комнатку, где стояли простой деревенский стул и такие же стулья.
— Дверь не закрывайте, чтобы здесь было светло. Садитесь, а я через минутку вернусь.
Высокий мужчина ловко прошмыгнул в низкую и узкую дверь, за которой находилась кухня. Послышалось громыхание передвигаемых кастрюль и стук захлопнувшейся двери. Через секунду Доннер вернулся.
— Итак, — обратился он к ребятам, — кто такой капитан Мэгуэр и что с ним случилось? Рассказывайте все подробно.
Ребята назвали свои фамилии, и Джо приступил к рассказу.
— Капитан Мэгуэр — наш друг, который живет на другом конце долины. Он ожидал нас, но когда мы приехали — это было позавчера, — его не оказалось дома. Капитан исчез. Мы решили поискать его в долине и нашли там фонарик и две гильзы. Он, вероятно, в кого-то стрелял… — Да, теперь я припоминаю, — прервал его Доннер.
— Ночью действительно была стрельба. Сначала я подумал, что стреляет какой-то охотник. Но собачьего лая не было слышно, хотя на охоту обычно берут с собой собак. Поэтому я решил, что это какой-то браконьер незаконно охотится на оленя. А что касается вашего друга, то, к сожалению, я никогда о нем не слышал.
— Тем не менее спасибо, мистер Доннер, — сказал Фрэнк.
— Скажите, а вы ничего не знаете про собак, которые пропадают в округе? Мы обещали поискать одного пропавшего щенка.
Доннер задумчиво нахмурился.
— Скорее всего, их воруют. Видите ли, существует огромный нелегальный рынок собак, которые используются для медицинских опытов. Я и сам с удовольствием схватил бы негодяя, который занимается этим делом, — добавил он возмущенно.
— Понимаете, я страшно люблю животных.
— Вчера мы обнаружили и еще кое-что подозрительное, — продолжал Фрэнк.
— Какой-то странный человек все время шпионит за нами. На вид он… ну, он показался нам каким-то безумным.
— В этом я могу вам помочь, — заявил мистер Доннер, поднимая вверх указательный палец.
— Вы, должно быть, имеете в виду Саймона. Это немой парень, который живет с матерью в соседней долине. Он хорошо слышит, но у него были повреждены голосовые связки и он потерял голос. Вероятно, еще до того, как научился говорить. Летом он бродит по долине, питается ягодами или тем, что удается стянуть на соседних фермах.
— Он опасен? — спросил Чет.
— Как вам сказать… Я бы держался от него подальше. Он непредсказуем: может, например, запустить в вас камнем. Вполне возможно, что Саймон занимается и кражей собак. Похоже, его очень интересуют животные и птицы.
— Б-р-р, — вздрогнул Чет.
— Не могу понять, как вы можете жить здесь, мистер Доннер. Кругом бегают какие-то безумные парни, ведьмы вопят по ночам… При этих словах в глазах Доннера мелькнули лукавые огоньки.
— Видите ли, молодой человек, — сказал он Чету, — разум говорит мне, что вопит безусловно не ведьма. Но все-таки должен признать, что всякий раз, когда я слышу эти вопли, у меня по спине мурашки бегают.
Фрэнк и Джо вспомнили, как испугал их крик совы, и тоже улыбнулись.
Из кухни донеслось ритмичное постукивание.
— Это мой кофейник, — сообщил Доннер.
— Заходите в кухню, ребята.
Сгорая от любопытства, Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним. Кухня оказалась маленькой, без окон, и освещалась двумя керосиновыми лампами. Обогревала ее дровяная печка, но готовил Доннер на небольшой газовой плите. Он мгновенно вскипятил ребятам какао, а себе налил кофе.
— Я устроил себе здесь походный лагерь, — сказал он, когда они вчетвером сидели за дощатым столом.
— Приезжаю сюда отдыхать, держу здесь несколько овец. Здесь очень спокойное место.
— Куда уж спокойнее, — согласился Чет.
— Никогда и не скажешь, что в долине кто-то живет.
— В этом-то все и дело, — ответил Доннер.
— Жить в таком незаметном для постороннего взгляда доме, я хочу сказать. Вы, наверное, назовете меня отшельником, но я люблю свой домик. Вы заметили, как он сливается со всем окружающим? Посмотрите на заднюю стену кухни. Видите? Сплошная скала. Этому домику свыше ста лет. Вы знаете, что происходило в те времена?
— Дайте подумать, — сказал Джо.
— Тогда шла Гражданская война.
— Правильно. Здесь проходила секретная дорога, по которой бежавших с плантаций рабов переправляли в Канаду. Вот почему дом так хорошо замаскирован.
Страница
15 из 44
15 из 44