123 мин, 31 сек 4991
— Это слишком опасно, — поддержал брата Джо.
Похоже, Зак согласился с братьями и сошел со своей доски.
— Ладно, — сказал он покорно… Но тут его лицо просветлело.
— У меня есть идея! — бросил он, повернулся и исчез за машинами.
Фрэнк посмотрел ему вслед, но времени не было, и он обратился к скейтерам:
— Холл едет по бульвару Мейнуэйс. Нам надо перехватить его. Я вызвал полицию, она скоро должна быть тут.
— Надеюсь, — отозвался Джо.
— Если Холл будет гнать изо всех сил, мы на своих скейтбордах его не догоним.
— С этими словами он встал на доску, и вся группа помчалась по бульвару.
Фрэнк чувствовал, что не успевает добежать до своей машины. Он обратился к сторожу:
— Слушай, нет у тебя здесь какого-нибудь скейтборда?
— Вон лежит. Кто-то из ребят оставил.
— Он достал из-под стола доску.
— Спасибо, — бросил на бегу Фрэнк, хватая ее.
— Потом верну.
Едва покинув стоянку, он услышал шум, возбужденные крики — и увидел Джо с группой скейтеров… И — фургон Холла, который заворачивал за угол.
— Скорее, ребята! — закричал Фрэнк, догоняя их.
— Не упустите его!
Скейтеры рванулись вперед. Фрэнк присел на корточки — дорога шла под гору, можно было набрать скорость. Он завернул за угол — фургон оказался совсем недалеко… Джо и Рик возглавляли группу. На взгляд Фрэнка, они были уже футах в десяти от Холла. И тут Джо сильно оттолкнулся, догнал фургон и ухватился за задний борт. Примерно полквартала он проехал, держась за него.
Холл выглянул из окна кабины и крикнул, чтобы Джю отцепился. Фургон замедлил ход; Джо воспользовался этим. Он крепче ухватился рукой за борт и, придержав рукой доску, взметнул ноги в воздух, перевалился в кузов и с громким стуком упал на днище.
Рик тоже ухватился за борт и повторил тот же трюк. Фрэнк разогнался еще сильнее и, наконец, нагнал команду «Зебры». Все они шли вплотную к фургону. Фрэнк рванулся вперед и уцепился за борт.
Джо стучал в заднее стекло кабины, чтобы заставить Холла остановиться. Фрэнк пытался добраться до боковой дверцы. В эту минуту Холл нажал на тормоза.
Он выскочил из кабины и побежал через улицу. Фрэнк покатил за ним, нагнал и схватил за ноги.
— Отпусти! — заорал Холл.
— Ничего вы мне не приклеите!
— Ошибаетесь, мистер Холл! — злорадно сказал Фрэнк, закручивая ему руки за спину.
— У нас Достаточно доказательств, чтобы засадить вас и вашего друга Дэнни Хейяши за решетку. Причем на-Долго… Он поставил Холла на ноги. Подбежали Джо и Рик, за ними — вся остальная компания. Наконец появился Зак! Он подкатил на роликовых лыжах! Подкатил и затормозил, совсем как зимой на снегу.
— Ну и сволочь ты, Крис Холл! — сказал, отдуваясь, Зак.
Страница
38 из 40
38 из 40