131 мин, 33 сек 12879
У стены трое музыкантов громко играли рок-музыку. В дальнем конце зала, где стояли три бильярдных стола, несколько человек играли, а другие наблюдали за игрой и разговаривали.
— Вот он, — сказал Фрэнк, заметив в углу Кейта Виатта.
— Идем-ка поговорим с ним.
— Неприятный будет разговор, — отозвался Джо.
— Если это его друзья, у них явное большинство.
— Мы пришли не для того, чтобы драться, — напомнил Фрэнк.
— Мы хотели только задать ему несколько вопросов.
— Ну да, — вздохнул Джо, — с этого обычно и начинается… Виатт увидел братьев, когда они шли к нему через зал.
— Ба, да это братья Харди! — произнес он со смешком.
Джо почувствовал злость в его словах, но брат положил ему руку на плечо и шепнул:
— Только поговорить, ты не забыл?
— И чего же вы хотите? — спросил Виатт.-. Зашли сыграть партию-другую в бильярд?
— Мы хотели только поговорить с тобой, Кейт, — сказал Фрэнк.
— Нам надо кое-что у тебя выяснить.
— Например? Не я ли бросил гранату в окно Крэнделлу?
— Что-то я не помню, чтобы я говорил тебе, что это было окно Билла Крэнделла, — заметил Фрэнк.
— О, ты очень проницателен! — засмеялся Виатт.
— Нетрудно было догадаться, чье окно разбито. Я видел осколки стекла у его офиса, и именно он вызвал легавых. Что бы я хотел знать, так это почему вы, ребятки, так хотите найти того, кто кинул эту гранату? Вам-то что за дело?
— Нас интересует не только это, — сказал Джо.
— Мы хотим найти пиратскую радиостанцию под названием «Череп и кости». Ты знаешь о ней что-нибудь?
Виатт перестал ухмыляться и уставился на Джо.
— Может, знаю, а может, и нет. С какой стати я буду вам что-то рассказывать?
— Мы с Джо решили устроиться туда на работу, — ответил Фрэнк. Джо бросил на Фрэнка лукавый взгляд, но ничего не сказал.
— Мы думали, может, ты нам поможешь.
Виатт захихикал.
— И вы думаете, я в это поверю? Джо получил отличную работу на Ви-би-би-икс. Чего ради он станет ее бросать?
— Мне скучно на Ви-би-би-икс, — сказал Джо, подыгрывая Фрэнку.
— Эта пиратская радиостанция, кажется, действительно классная.
Виатт опять засмеялся. Джо противно было смотреть, как он скалит свои желтые зубы каждый раз, когда ухмыляется. Затем бывший диск-жокей пожал плечами и сказал:
— Я знаю о них столько же, сколько и вы. Я у них не работаю, так с чего я буду ими интересоваться? — Он жестом пригласил их к столу и сел сам.
— Как-то мне позвонил тип по имени Джимми Коллинз и сказал, что ищет диск-жокея для новой станции. Он слышал, что я остался без работы, и предложил мне работать у них. Я сначала заинтересовался, но потом случайно узнал, что эта радиостанция пиратская, находится на борту какого-то судна, которое стоит на якоре где-то в бухте Бармет. Так что когда Коллинз позвонил в следующий раз и предложил встретиться там на складе, я сказал ему: «Нет, спасибо».
— Что так? — осведомился Джо.
— Я не собираюсь работать на человека, который может исчезнуть прежде, чем выпишет мне первый чек, — объяснил Виатт.
— Я ищу работу на легальной студии, если мне вообще удастся что-нибудь найти после всего того вранья, которое напридумывал про меня Билл Крэнделл.
— Вранья?-переспросил Фрэнк.
— Ну да, — кивнул Виатт.
— Он по всем радиостанциям распространяет слухи, что я лентяй и на меня невозможно положиться… — Виатт повернулся к Джо.
— Послушай, может быть, ты мог бы поручиться за меня на какой-нибудь радиостанции? Скажешь им, что я классный диск-жокей?
— Не хотелось бы лгать… — произнес Джо и тут же пожалел о своих словах.
— Ах ты!— Виатт в ярости вскочил из-за стола.
— Я говорил твоему брату, что ты самый дерьмовый диск-жокей в городе, и я был прав. Ты, наверное, помогал распространять обо мне сплетни, из-за которых меня выгнали, поэтому и занял мое место.
— Это неправда, — возразил Джо.
— Крэнделл и сам мог понять, что ты за работник.
— Да я тебя за такие слова сейчас… — проревел Виатт.
— Ну что? Что ты со мной сделаешь? Тут Фрэнк схватил Джо за плечи и вытащил его из-за стола.
— Эй, ты забыл? Мы же пришли поговорить, а не драться!
— Не я первый начал, — буркнул Джо.
— Ну да, — ухмыльнулся Виатт.
— Ты же трус.
— Как ты меня назвал?! — снова взорвался Джо.
— Он еще слишком слаб, чтобы ввязываться в драку, — бросил Фрэнк, волоча упирающегося брата через зал.
— Правда, Джо?
— От труса слышу! — прокричал Джо Виатту, пытаясь вырваться из сильных рук брата.
Они были уже у двери, когда над плечом Джо просвистел бильярдный шар. Он ударился о тонкое дерево входной двери, которая взорвалась градом щепок.
Страница
10 из 42
10 из 42