CreepyPasta

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла


У стены трое музыкантов громко играли рок-музыку. В дальнем конце зала, где стояли три бильярдных стола, несколько человек играли, а другие наблюдали за игрой и разговаривали.

— Вот он, — сказал Фрэнк, заметив в углу Кейта Виатта.

— Идем-ка поговорим с ним.

— Неприятный будет разговор, — отозвался Джо.

— Если это его друзья, у них явное большинство.

— Мы пришли не для того, чтобы драться, — напомнил Фрэнк.

— Мы хотели только задать ему несколько вопросов.

— Ну да, — вздохнул Джо, — с этого обычно и начинается… Виатт увидел братьев, когда они шли к нему через зал.

— Ба, да это братья Харди! — произнес он со смешком.

Джо почувствовал злость в его словах, но брат положил ему руку на плечо и шепнул:

— Только поговорить, ты не забыл?

— И чего же вы хотите? — спросил Виатт.-. Зашли сыграть партию-другую в бильярд?

— Мы хотели только поговорить с тобой, Кейт, — сказал Фрэнк.

— Нам надо кое-что у тебя выяснить.

— Например? Не я ли бросил гранату в окно Крэнделлу?

— Что-то я не помню, чтобы я говорил тебе, что это было окно Билла Крэнделла, — заметил Фрэнк.

— О, ты очень проницателен! — засмеялся Виатт.

— Нетрудно было догадаться, чье окно разбито. Я видел осколки стекла у его офиса, и именно он вызвал легавых. Что бы я хотел знать, так это почему вы, ребятки, так хотите найти того, кто кинул эту гранату? Вам-то что за дело?

— Нас интересует не только это, — сказал Джо.

— Мы хотим найти пиратскую радиостанцию под названием «Череп и кости». Ты знаешь о ней что-нибудь?

Виатт перестал ухмыляться и уставился на Джо.

— Может, знаю, а может, и нет. С какой стати я буду вам что-то рассказывать?

— Мы с Джо решили устроиться туда на работу, — ответил Фрэнк. Джо бросил на Фрэнка лукавый взгляд, но ничего не сказал.

— Мы думали, может, ты нам поможешь.

Виатт захихикал.

— И вы думаете, я в это поверю? Джо получил отличную работу на Ви-би-би-икс. Чего ради он станет ее бросать?

— Мне скучно на Ви-би-би-икс, — сказал Джо, подыгрывая Фрэнку.

— Эта пиратская радиостанция, кажется, действительно классная.

Виатт опять засмеялся. Джо противно было смотреть, как он скалит свои желтые зубы каждый раз, когда ухмыляется. Затем бывший диск-жокей пожал плечами и сказал:

— Я знаю о них столько же, сколько и вы. Я у них не работаю, так с чего я буду ими интересоваться? — Он жестом пригласил их к столу и сел сам.

— Как-то мне позвонил тип по имени Джимми Коллинз и сказал, что ищет диск-жокея для новой станции. Он слышал, что я остался без работы, и предложил мне работать у них. Я сначала заинтересовался, но потом случайно узнал, что эта радиостанция пиратская, находится на борту какого-то судна, которое стоит на якоре где-то в бухте Бармет. Так что когда Коллинз позвонил в следующий раз и предложил встретиться там на складе, я сказал ему: «Нет, спасибо».

— Что так? — осведомился Джо.

— Я не собираюсь работать на человека, который может исчезнуть прежде, чем выпишет мне первый чек, — объяснил Виатт.

— Я ищу работу на легальной студии, если мне вообще удастся что-нибудь найти после всего того вранья, которое напридумывал про меня Билл Крэнделл.

— Вранья?-переспросил Фрэнк.

— Ну да, — кивнул Виатт.

— Он по всем радиостанциям распространяет слухи, что я лентяй и на меня невозможно положиться… — Виатт повернулся к Джо.

— Послушай, может быть, ты мог бы поручиться за меня на какой-нибудь радиостанции? Скажешь им, что я классный диск-жокей?

— Не хотелось бы лгать… — произнес Джо и тут же пожалел о своих словах.

— Ах ты!— Виатт в ярости вскочил из-за стола.

— Я говорил твоему брату, что ты самый дерьмовый диск-жокей в городе, и я был прав. Ты, наверное, помогал распространять обо мне сплетни, из-за которых меня выгнали, поэтому и занял мое место.

— Это неправда, — возразил Джо.

— Крэнделл и сам мог понять, что ты за работник.

— Да я тебя за такие слова сейчас… — проревел Виатт.

— Ну что? Что ты со мной сделаешь? Тут Фрэнк схватил Джо за плечи и вытащил его из-за стола.

— Эй, ты забыл? Мы же пришли поговорить, а не драться!

— Не я первый начал, — буркнул Джо.

— Ну да, — ухмыльнулся Виатт.

— Ты же трус.

— Как ты меня назвал?! — снова взорвался Джо.

— Он еще слишком слаб, чтобы ввязываться в драку, — бросил Фрэнк, волоча упирающегося брата через зал.

— Правда, Джо?

— От труса слышу! — прокричал Джо Виатту, пытаясь вырваться из сильных рук брата.

Они были уже у двери, когда над плечом Джо просвистел бильярдный шар. Он ударился о тонкое дерево входной двери, которая взорвалась градом щепок.
Страница
10 из 42
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить