CreepyPasta

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла


— Кстати, — сказал Джо, когда они входили в библиотеку, — кому принадлежит склад в доках? Судя по всему, именно оттуда Стилхарт возит бочки с горючим на «С. С. Маркони». Но я сомневаюсь, что склад принадлежит самому Стилхарту или Джимми Коллинзу.

— Зато он может принадлежать загадочному Дж. Р., — сказал Фрэнк, подходя к столу с надписью «Информация». За столом сидела молодая женщина и читала книжку.

— Извините, — обратился к ней Джо.

— Можно узнать, у вас ли находится городской архив? Нас интересуют документы, касающиеся собственности на некоторые объекты в окрестностях Бейпорта.

Женщина взглянула на него поверх книжки и улыбнулась.

— Да, у нас в фондах есть специальный раздел по Бейпорту. Библиотекарь покажет вам подборку микрокопий.

Библиотекарем в разделе по Бейпорту оказался пожилой мужчина, в распоряжении которого была подборка микрофильмов и микрокопий. Братья обратились к нему со своим вопросом, и он достал крошечную черную пластинку микрокопии — одну из тысяч ей подобных, заполнявших картотеку.

— Интересно, откуда он знает, что это то, что нам нужно? — шепотом спросил Джо, — Я бы здесь никогда ничего не нашел.

— Это не наше дело, — ответил Фрэнк, усаживаясь перед монитором.

— Посмотрим лучше, что там сказано.

Фрэнк вставил пластинку и включил аппарат.

На экране появилось изображение, и замелькали строчки и колонки информации.

— А, вот оно, — наконец сказал Фрэнк.

— Бухтовый склад. Построен в 1978 году. Владелец Бенджамин Харнесс, компания «Харнесс Интерпрайзес».

— Бенджамин Харнесс? — повторил Джо.

— Никогда о таком не слышал.

— Думаю, нам придется разузнать о нем побольше, — проговорил Фрэнк. Он встал и вытащил микрокопию.

— Простите, — обратился он к библиотекарю, — где я могу найти телефонный справочник?

Библиотекарь протянул ему справочник. Фрэнк пролистал его и быстро нашел координаты «Харнесс Интерпрайзес».

— Это в другом конце города, — сказал он.

— Похоже, нам придется нанести Бенджамину Харнессу визит. Сейчас уже довольно поздно, но, возможно, мы его еще застанем.

Библиотекарь поднял глаза.

— Вы сказали Харнесс? — произнес он.

— Бен Харнесс?

— Именно так, — подтвердил Фрэнк.

— Вы слышали о нем?

— Еще бы. Он был очень даже известен в нашем городе несколько лет назад, — ответил библиотекарь, — пока не потерял свою радиостанцию.

Фрэнк насторожился.

— Радиостанцию? Какую радиостанцию?

— Не помню названия, — произнес старик.

— Они передавали музыку, но не в моем вкусе. Рок-н-ролл, знаете… — Знаем, знаем, — закивал Джо, — а вы не знаете, что произошло с этой радиостанцией?

— Не могу вам точно сказать, — пожал плечами пожилой библиотекарь.

— В городе появилась другая радиостанция и стала более популярной.

— А название этой другой радиостанции вы случайно не вспомните? — спросил Фрэнк.

— Случайно вспомню, — кивнул старик.

— Она называется Ви-би-би-икс.

Компания «Харнесс Интерпрайзес» помещалась на последних трех этажах одного из зданий в верхней части Бейпорта. Табличка в вестибюле приглашала подняться на седьмой этаж тех, кто желал попасть в офис Харнесса. Выйдя из лифта, братья очутились лицом к лицу с секретаршей в сером костюме.

Пока они шли из лифта к столу секретаря, одна деталь привлекла внимание Фрэнка. На стене за спиной женщины было несколько золотых и серебряных вензелей с инициалами «8. Р.». Под каждым из них имелась маленькая табличка с фирменным знаком «Харнесс рекорде».

— Извините, разве «Харнесс Интерпрайзес» занимается радиобизнесом? — обратился Фрэнк к женщине.

— Совершенно верно, мы работали в этой области, — кивнула она.

— Но теперь «Харнесс Интерпрайзес» занимается прежде всего музыкальными записями.

— Вы выпускаете кассеты и компакт-диски с записями?-переспросил Джо.

— Вот именно, — подтвердила секретарша.

— Мы хотели бы поговорить с мистером Харнессом, — сказал Джо.

— Это не займет много времени.

— К сожалению, мистера Харнесса нет сейчас в офисе, — ответила женщина.

— Ой, как неудачно! — воскликнул Джо.

— Не скажете, когда он появится?

— Он будет завтра. Лучше вам просто оставить ваши пробные записи у меня на столе. Я их обязательно передам мистеру Харнессу.

— Пробные записи? — удивился Джо.

— Ну да! Вы ведь молодые музыканты, хотите получить контракт на запись, разве нет?

— Э-э… да нет… — промычал Джо.

— Просто нам необходимо поговорить с мистером Харнессом по одному очень важному делу… — Ну да, все так говорят, — прервала его секретарша.

— но мистер Харнесс никогда не разговаривает с музыкантами, пока не прослушает их пробную запись.
Страница
24 из 42
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить