CreepyPasta

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла


— Не существует?! Тогда каким образом, я сдаю их что-то в аренду?

— Как раз это мы и хотели бы узнать, — проговорил Фрэнк.

— Более того, когда мы собирались осмотреть этот участок, кто-то пытался убить нас стенобитным шаром.

— Убить вас? — переспросил Харнесс, поднимая брови.

— Это ужасно. Но я, кажется, уже говорил вам, ребята, что, если вы будете совать нос не в свое дело, заработаете неприятности.

— Мы хотели бы знать, мистер Харнесс, — спросил Джо, — где вы были полчаса назад?

— Вы подозреваете, что я мог пытаться убить вас? — с презрительной усмешкой произнес Харнесс.

— Полчаса назад я находился в своем офисе, у меня была важная встреча. Которая, должен сказать, затянулась из-за аварии с электричеством. Фрэнк и Джо переглянулись. Раз Харнесс знал об аварии, значит, он действительно был в своем офисе и вряд ли мог оказаться одновременно с ними на пустыре… хотя существовала и такая возможность.

— Может кто-нибудь подтвердить, что вы были там до конца встречи? — настаивал Джо.

— Всего лишь около пятнадцати представителей руководства «Киата Корпорэйшн» из Японии, участвовавших во встрече, — ответствовал Харнесс.

— Желаете получить список их имен и телефонов, чтобы проверить мое алиби!

— Думаю, в этом нет необходимости, — сказал Фрэнк.-Извините, что побеспокоили вас.

— Надеюсь, это в последний раз? — спросил Харнесс.

— Мы тоже на это надеемся, — ответил Фрэнк.

— А вот последний хит группы «Ю2», — объявил Фрэнк, нажимая кнопку на пульте.

Он снял наушники и встал, чтобы вытащить следующую запись. В это время «С. С. Маркони» качнуло, и Фрэнк, чуть не упав, оперся рукой о стену. Джо еле удержался на ногах, но продолжал в волнении ходить по комнате взад-вперед.

— Должен быть какой-то ключ к разгадке, что-то, что подсказало бы нам, кто такой Джолли Роджер, — говорил он.

— Если мы не обнаружим его в ближайшее время, береговая полиция закроет радио «Череп и кости» и Джолли Роджер выйдет сухим из воды.

— А мы во второй раз останемся без работы, — добавил Фрэнк.

Джо поднялся на палубу, тщетно пытаясь придумать, что предпринять. Матросы на палубе снова переносили бочки с горючим. Импульсивно Джо двинулся за одним из них в дальний конец палубы, стараясь остаться незамеченным.

Вместо того чтобы отнести бочку в помещение, где находился генератор, матрос опорожнил ее через люк прямо внутрь корабля.

«Что это он делает? — удивился Джо.

— С ума сошел? Ведь это горючее. Лить его внутрь корабля — верный способ взорвать его».

Джо поторопился уйти, пока матрос его не заметил, и вернулся в маленькую комнату, где работал Фрэнк. Джо начал было рассказывать брату о том, что видел, но Фрэнк был в эфире и только махнул на него рукой. Нетерпеливо ожидая возможности поговорить с братом, Джо стал разглядывать электронную аппаратуру, находящуюся в комнате.

«Она выглядит почти так же, как аппаратура на Ви-би-би-икс», — подумал Джо. Многое было даже производства одних и тех же фирм. В итоге Джо предположил, что на всех радиостанциях стоит одинаковая аппаратура, которую выпускают одни и те же фирмы.

Джо наклонился к коробке с компакт-дисками, чтобы получше разглядеть ее содержимое. Вдруг что-то выпало из его нагрудного кармана. Подняв с пола упавший предмет, он увидел, что это записка Чарльза Хорвица, которую вчера отдал ему Крэнделл на радиостанции.

Джо развернул записку и пробежал ее глазами. Вдруг, когда он уже хотел свернуть ее и положить обратно, что-то привлекло его внимание. Это была подпись Хорвица. В ней было что-то знакомое — Джо сразу не мог понять, что именно. Вдруг мороз пробежал у него по коже. Он торопливо вытащил из бумажника то, что он положил туда два дня назад, — клочок бумаги с адресом, вырезанный из конверта, где находилась газовая бомба.

Он положил эту бумажку рядом с запиской Хорвица. Почерк был явно один и тот же.

«Это может означать только одно», — подумал Джо.

Чарльз Хорвиц был Джолли Роджером!

— Фрэнк! — завопил Джо, волнения подскакивая от.

— Посмотри сюда!

— Минутку, — отмахнулся Фрэнк, — я ставлю следующую запись.

— Это важнее твоей записи, — настаивал Джо.

— Я раскрыл дело.

— Да ну? — произнес Фрэнк, с сомнением глядя на брата.

— Ты уверен, что не бредишь?

— Абсолютно, — ответил Джо, выкладывая два листка бумаги на пульт перед Фрэнком.

— Посмотри на почерк. Это Хорвиц послал газовую бомбу Чету.

Фрэнк уставился на записки, вытаращив глаза.

— Не могу поверить! Но ты прав, Видимо, Хорвиц — тот, кого мы ищем.

— Но почему? — недоумевал Джо, — Что заставило его поставить под удар собственную станцию?

— Не знаю, — ответил Фрэнк, — но, может быть, здесь все-таки замешан Джек Руис.
Страница
34 из 42
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить