CreepyPasta

Братья Харди — 29. Рассказы о привидениях

Но телефон не работал.

— Вам лучше ехать в город и оттуда связаться с береговой охраной по телефону, — сказал управляющий.

— Это будет быстрее, чем добираться до них, — ведь отсюда до станции двенадцать миль.

— Пожалуй, вы правы, — бросил на ходу Джо. Он поспешил к машине и быстро вырулил на дорогу. В городе, в одном из ресторанов, он нашел действующий телефон, вызвал береговую охрану и сообщил, что в море находится катер, который, должно быть, потерял управление. И что телефоны в гостинице не работают.

Решительный голос на другом конце провода заверил его:

— Мы немедленно начнем поиски. Не волнуйтесь, как только мы их найдем, сразу сообщим вам по коротковолновому радио.

Вернувшись в гостиницу, Джо обнаружил мать в номере Шериданов. Все были взволнованы и с нетерпением ожидали новостей. Но новости не поступали. Надвигались сумерки. Джо обливался холодным потом. Он слушал звуки сирены, шум прибоя, завывание ветра. И в любой момент был готов услышать звуки флейты.

Внезапно в дверь постучали. Это был Джосия. Его лицо, лицо настоящего янки, расплылось в улыбке.

— Только что сообщили из береговой охраны, — выпалил он.

— Мистера Харди и Фрэнка нашли. Оба живы-здоровы. Сейчас они там, на станции.

— Слава Богу! — миссис Харди залилась слезами, и Джо успокаивающе погладил ее по плечу.

— У них руль поломался, — продолжал Джосия.

— Их подобрал вертолет береговой охраны, несмотря на шторм. И они, раз погода такая ужасная, решили остаться на ночь там, на станции. Вернутся завтра утром.

Все с радостью восприняли это сообщение, а за ужином отпраздновали спасение мореходов. Потом Шериданы, миссис Харди, Джо и еще несколько человек уселись за карты.

Примерно в половине одиннадцатого постояльцы разошлись по комнатам. Джо пожелал матери спокойной ночи и только тут сообразил, что ему придется провести эту ночь одному, без Фрэнка. От этой мысли ему стало не по себе.

Он немного почитал, потом выключил свет и попытался заснуть. Он уже проваливался в сон, когда услышал какой-то стук. Джо потянулся к выключателю, но света не было. Когда он повернулся к окну, то увидел на его фоне маленького мальчика. На сей раз тот не плакал, а знаками звал его за собой.

Джо закусил губу и, как можно спокойнее, вылез из постели, не спуская глаз с призрака. Мальчик медленно двинулся к двери, и та открылась сама собой. Джо последовал за ним на площадку второго этажа.

Здесь мальчик остановился перед сундуком камфарного дерева. Он сделал знак, чтобы Джо открыл его, и юный сыщик подчинился, подумав про себя, что крышка, наверное, слишком тяжела для ребенка.

И застыл от неожиданности — в сундучке лежала флейта! Мальчик наклонился и взял ее в руки. Потом посмотрел на Джо и улыбнулся. Харди раскрыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут видение растаяло в воздухе.

Джо испуганно смотрел на то место, где только что был странный гость. Затем закрыл ящик и вернулся в свою комнату. Он заметил, что задвижка на окне не закрыта, и оконная створка производит тот самый звук, который его разбудил. Некоторое время Джо смотрел на окно, но потом закрыл задвижку и лег в постель. Но не успел он натянуть на себя одеяло, как услышал громкий стук.

Джо снова попробовал включить свет. На сей раз лампа загорелась. Он обвел взглядом комнату и увидел, что со стены упала одна из фотографий в рамке. Раньше Джо не обращал на нее внимания.

Он вскочил и поднял фото с пола. Что-то знакомое! Там был изображен маленький мальчик в костюме морского капитана! Судя по коричневому тону фотографии — она была довольно старая, заключил юный сыщик.

— Это он! — громко произнес Джо.

— Никакого сомнения. Даже видно родимое пятно на щеке!

Джо положил фото на столик у кровати и долго сидел, размышляя. Наконец, он все же заснул и не просыпался, пока дверь в комнату с треском не распахнулась.

На пороге стоял Фрэнк.

— Привет, Джо! Ты что, вставать не собираешься? Если не поторопишься, то и завтрака не получишь!

— Фрэнк, как ты себя чувствуешь?

— Все отлично. Ребята на станции достали для нас пару раскладушек, а утром накормили пончиками. Да ты посмотри, утро-то какое чудесное, солнечное! От шторма не осталось и следа!

Джо взглянул на фото, лежавшее на столике.

— Кое-что осталось, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

— Если обещаешь не смеяться, расскажу.

Фрэнк уселся к Джо на постель.

— Давай, рассказывай про своего призрака.

— Буду нем, как рыба.

Джо торопливо посвятил брата в события минувшей ночи. Фрэнк взял фотографию в руки и внимательно изучил ее.

— Ну что ж, наверное, Джосия сможет поведать нам, что это за ребенок, — сказал он.

— Давай одевайся, пойдем спросим у него.
Страница
39 из 40
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить