113 мин, 19 сек 19647
— О чем говорит Молли? — шепотом спросила она.
— Вы ведь занимаетесь только розыском велосипеда!
— До сегодняшнего происшествия над обрывом Фрэнк и Джо и сами так думали.
Фрэнк заметил, что слова Молли огорчили друзей. Его они тоже насторожили, и он быстро сменил тему.
— Я все хотел спросить вас про Кейта Холланда, — сказал он.
— Почему он, по вашему, не закончит гонку?
Внезапно выражение лица Молли изменилось. Она будто какую то дверь в себе захлопнула, отгородившись от окружающих.
— До свиданья, мальчики. Будьте осторожны, — повторила она и поспешила к выходу.
Братья хотели было догнать ее и добиться ответа на вопрос о Кейте. Но Келли преградила Фрэнку дорогу.
— Учти, если ты сейчас уйдешь и снова пропустишь мой день рождения, я разукрашу твою рубашку куском именинного торта!
Все засмеялись, и Фрэнк дал Келли слово, что на ближайшие несколько часов он выбросит из головы историю с «Серебряной звездой».
Это послужило сигналом к началу вечеринки. Они ели горячее мясо с острым пряным соусом. Келли открывала свертки с подарками и читала поздравительные открытки. Наконец она дошла до плоской длинной коробки. В ней лежал подарок Айолы — жезл тамбурмажора. Карие глаза Келли засияли от радости.
— Эй, Келли! — закричал кто то.
— А ты не за была, как им пользоваться?
Компания разразилась хохотом. Келли смеялась вместе со всеми. Все помнили ее первое выступление в школьном оркестре в роли тамбурмажора. Келли ужасно нервничала. И когда она лихо подбросила украшенный жезл вверх, то не смогла поймать его и выбила стекло в спортзале.
— Я думаю, он пригодится тебе, когда ты поступишь в колледж, — сказала Айола, крепко обнимая подругу.
Келли встала, отбросила за спину длинные светлые волосы и собралась было показать с жезлом несколько фокусов.
— Не надо, Келли! — заорали ребята. А двое парней залезли под стол, делая вид, что манипуляции Келли с жезлом представляют угрозу для жизни.
— Фрэнк Харди! — раздался незнакомый голос, потонувший в гуле веселых криков и пересудов.
— Фрэнк Харди!
Фрэнк услышал, что его зовут.
— Это я! — ответил он и, подняв глаза, чуть не подавился куском маисовой лепешки. Голос принадлежал молодому человеку в темной форменной куртке с золотыми пуговицами и красным кантом!
— Пройдите, пожалуйста, со мной!
Что то очень уж быстро сбывалось предсказание Молли Френкель о человеке в темной униформе, приносящем несчастье.
— Кто вы? — начал было Фрэнк, но человек уже повернулся к нему спиной и вышел из кабинета в большой зал. Фрэнк быстро последовал за ним. «Уж коли суждено быть беде, — подумал он, — я встречу ее лицом к лицу».
Догнав неизвестного, он схватил его за плечи, резко развернул к себе и грубо спросил:
— Тебе что от меня нужно?
Совсем молодой служащий «Кабальо бланко» даже испугался.
— Просто вас просят к телефону.
Фрэнк скользнул взглядом по ресторану и слегка покраснел: в таких же форменных куртках была вся обслуга, убирающая со столов посуду.
Молодой человек попытался высвободиться из железных объятий Фрэнка.
— Если хотите, я могу сказать, что вас здесь нет.
— Простите меня, пожалуйста, — смутился Фрэнк.
— Это, наверное, мне в голову ударил мексиканский соус.
— С кем не бывает, — понимающе ответил тот и поспешно удалился.
Фрэнк поднял трубку.
— Фрэнк Харди слушает!
— Фрэнк, это ты? — услышал он голос тети Гертруды.
— Привет, тетя Гертруда. Что случилось?
— Несколько минут назад звонил Кейт Холланд, — торопливо проговорила она.
— У него снова неприятности, но очень, очень серьезные!
— Ну, рассказывайте же, в чем дело! — торопил ее Фрэнк.
— Кейт не сказал мне, — ответила тетя Гертруда.
— Но он был страшно расстроен и все повторял, что его хотят доконать. Лично мне показалось, что Кейт готов все бросить.
— А чего он хочет от нас? — спросил Фрэнк, с тоской вспомнив свое обещание Келли.
— Чтобы вы немедленно ехали в Нью Йорк. Диктую тебе адрес!
Из за шума в ресторане Фрэнк почти ничего не слышал.
— Ладно, тетя Гертруда! — закричал он.
— Адрес я запомнил. Скажи маме, чтобы ездила пока на нашем пикапе. Неизвестно, когда мы вернем ей машину.
— Мальчики, будьте осторожны! — успела сказать тетя Гертруда, прежде чем Фрэнк повесил трубку.
По дороге в Нью Йорк Фрэнк и Джо почти не разговаривали. Оба прокручивали в голове события минувшего дня. И оба гнали от себя новое предсказание Молли Френкель.
Примерно через два часа они выскочили на западную магистраль Манхэттена и повернули с нее на Двенадцатую авеню.
Страница
19 из 39
19 из 39