116 мин, 51 сек 14634
И почему он так уверен, что уличить преступника практически невозможно? Или он намекнул, что знает вредителей, но не хочет — или не может — их выдать?
Джо тем временем подошел к столу Криспа и посмотрел, что на нем лежит. Его внимание привлекли красочные буклеты с видами Рио-де-Жанейро, столицы Бразилии. Кажется, Крисп собирается в турпоездку… И не куда-нибудь, а в Латинскую Америку. Страну вне юрисдикции США. Страну, где он будет недосягаем для американской полиции. Даже ФБР его там не достанет. Значит, если Крисп нарушит закон в Соединенных штатах и сбежит в Рио, его невозможно будет арестовать и препроводить обратно.
Крисп, раздраженный и озлобленный, не замечая, как Джо изучает проспекты, внимательно следил за спором и в конце концов не выдержал.
— Мне надоели ваши обвинения против меня и Боба, — взорвался он.
— Я устал и ухожу домой. А завтра, наверно, возьму выходной.
— Бывший совладелец завода лихорадочно собрал проспекты и затолкал их в портфель.
— Наступит день, — Крисп обращался скорее к Блейну, чем к братьям, — и диверсантов схватят. Но готов биться об заклад, что вам, молодые люди, — теперь он сверлил взглядом Фрэнка и Джо, — это не удастся. Кишка тонка!
Алан Крисп и Роберт Блейн прошествовали к выходу. Последнее слово осталось за ними.
Джо рассказал Фрэнку о рекламных проспектах.
— Если Крисп тот, за кем мы охотимся, — сделал вывод Фрэнк, — мы в цейтноте. Он сбежит прежде, чем мы выведем его на чистую воду.
— Крисп и Блейн, наверное, соучастники. Вряд ли одному человеку под силу осуществить столько диверсий. Они действуют очень оперативно. Подслушивание, рухнувшая стальная балка, автокатастрофа, бомба, свет — какой размах! И все в один день.
— Да, — признал Фрэнк.
— И день еще не кончился. Ты прав: они работают на пару. Но где доказательства?
— Начнем с проверки их алиби. Где были, что делали сегодня… Сравним с примерным временем диверсий.
— Если окажется, что они обеспечивают алиби друг друга, как только что, — Фрэнк мечтательно улыбнулся, — значит, мы подозреваем их не зря.
— Ладно, давай приступим, — предложил Джо.
— Нам предстоит опросить много людей.
Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Работу со служащими завода пришлось отложить.
Из громкоговорителя, заглушая шум, раздался голос:
— Фрэнк и Джо Харди, подойдите к стойке администратора. Вас просят к телефону.
— Интересно, кто это? — Фрэнк недоуменно посмотрел на брата.
Джо пожал плечами.
— Пойдем, там узнаем.
Несколько минут спустя Фрэнк уже говорил в трубку:
— Алло, Фрэнк Харди слушает.
— Фрэнк, это детектив Кон Райли, — произнес знакомый голос на другом конце провода.
— В полицейском участке большие неприятности. Вам лучше приехать. И поторопитесь!
— Черт возьми! Кон так быстро бросил трубку! — проворчал Фрэнк, выруливая с автостоянки.
— Даже не объяснил, почему такая спешка.
— А вдруг в участке обнаружили бомбу с часовым механизмом? Или Кон боится, что телефон прослушивается, — предположил Джо.
— Возможно. Надеюсь, до бомбы дело не дошло.
Завод по производству автомобилей остался позади. Джо кашлянул, прочищая горло.
— Давай порассуждаем. Мне кажется, и Крисп, и Блейн имеют доступ к материалам и технологии, необходимым для производства бомбы. Крисп отвечает за ходовую часть автомобилей… Сам понимаешь, без сверхсложных комплектующих не создать такой современный автомобиль, как «КК-2000». И Блейн, — продолжил Джо после небольшой паузы, — когда то владел на паях компанией. Следовательно, он может беспрепятственно пройти во все цеха и секретные лаборатории на заводе. Он знает все недочеты, все уязвимые места производства. Он безошибочно просчитывает, где лучше нанести удар.
— Значит, нашим загадочным диверсантам может быть либо один из них, либо и тот и другой, — согласился Фрэнк.
— Или ни тот, ни другой. Надеюсь, Кон Райли хоть немного прояснит ситуацию.
— Ты прав. Нет смысла строить догадки. Давай просто послушаем музыку!
— Да, пора немного отвлечься.
— Фрэнк нажал одну из кнопок на приборной доске и скомандовал: — Включи радио на волне ВБА.
Братья приготовились расслабиться под рок-музыку своей любимой станции. Но вместо динамичной, бодрящей мелодии их оглушил резкий, протяжный автомобильный гудок. «КК-2000» ревел как иерихонская труба, подвергая барабанные перепонки Фрэнка и Джо тяжелому испытанию.
— Что происходит? Что нибудь сломалось? — Джо пытался перекричать сирену.
— Да не знаю я! — Фрэнк давил на кнопку и выкрикивал: — Выключи сирену!
Но результата это не принесло. Сирена завывала, как стая голодных волков. Водители проезжающих мимо машин бросали несчастных братьев уничтожающие взгляды и грозили кулаками.
Джо тем временем подошел к столу Криспа и посмотрел, что на нем лежит. Его внимание привлекли красочные буклеты с видами Рио-де-Жанейро, столицы Бразилии. Кажется, Крисп собирается в турпоездку… И не куда-нибудь, а в Латинскую Америку. Страну вне юрисдикции США. Страну, где он будет недосягаем для американской полиции. Даже ФБР его там не достанет. Значит, если Крисп нарушит закон в Соединенных штатах и сбежит в Рио, его невозможно будет арестовать и препроводить обратно.
Крисп, раздраженный и озлобленный, не замечая, как Джо изучает проспекты, внимательно следил за спором и в конце концов не выдержал.
— Мне надоели ваши обвинения против меня и Боба, — взорвался он.
— Я устал и ухожу домой. А завтра, наверно, возьму выходной.
— Бывший совладелец завода лихорадочно собрал проспекты и затолкал их в портфель.
— Наступит день, — Крисп обращался скорее к Блейну, чем к братьям, — и диверсантов схватят. Но готов биться об заклад, что вам, молодые люди, — теперь он сверлил взглядом Фрэнка и Джо, — это не удастся. Кишка тонка!
Алан Крисп и Роберт Блейн прошествовали к выходу. Последнее слово осталось за ними.
Джо рассказал Фрэнку о рекламных проспектах.
— Если Крисп тот, за кем мы охотимся, — сделал вывод Фрэнк, — мы в цейтноте. Он сбежит прежде, чем мы выведем его на чистую воду.
— Крисп и Блейн, наверное, соучастники. Вряд ли одному человеку под силу осуществить столько диверсий. Они действуют очень оперативно. Подслушивание, рухнувшая стальная балка, автокатастрофа, бомба, свет — какой размах! И все в один день.
— Да, — признал Фрэнк.
— И день еще не кончился. Ты прав: они работают на пару. Но где доказательства?
— Начнем с проверки их алиби. Где были, что делали сегодня… Сравним с примерным временем диверсий.
— Если окажется, что они обеспечивают алиби друг друга, как только что, — Фрэнк мечтательно улыбнулся, — значит, мы подозреваем их не зря.
— Ладно, давай приступим, — предложил Джо.
— Нам предстоит опросить много людей.
Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Работу со служащими завода пришлось отложить.
Из громкоговорителя, заглушая шум, раздался голос:
— Фрэнк и Джо Харди, подойдите к стойке администратора. Вас просят к телефону.
— Интересно, кто это? — Фрэнк недоуменно посмотрел на брата.
Джо пожал плечами.
— Пойдем, там узнаем.
Несколько минут спустя Фрэнк уже говорил в трубку:
— Алло, Фрэнк Харди слушает.
— Фрэнк, это детектив Кон Райли, — произнес знакомый голос на другом конце провода.
— В полицейском участке большие неприятности. Вам лучше приехать. И поторопитесь!
— Черт возьми! Кон так быстро бросил трубку! — проворчал Фрэнк, выруливая с автостоянки.
— Даже не объяснил, почему такая спешка.
— А вдруг в участке обнаружили бомбу с часовым механизмом? Или Кон боится, что телефон прослушивается, — предположил Джо.
— Возможно. Надеюсь, до бомбы дело не дошло.
Завод по производству автомобилей остался позади. Джо кашлянул, прочищая горло.
— Давай порассуждаем. Мне кажется, и Крисп, и Блейн имеют доступ к материалам и технологии, необходимым для производства бомбы. Крисп отвечает за ходовую часть автомобилей… Сам понимаешь, без сверхсложных комплектующих не создать такой современный автомобиль, как «КК-2000». И Блейн, — продолжил Джо после небольшой паузы, — когда то владел на паях компанией. Следовательно, он может беспрепятственно пройти во все цеха и секретные лаборатории на заводе. Он знает все недочеты, все уязвимые места производства. Он безошибочно просчитывает, где лучше нанести удар.
— Значит, нашим загадочным диверсантам может быть либо один из них, либо и тот и другой, — согласился Фрэнк.
— Или ни тот, ни другой. Надеюсь, Кон Райли хоть немного прояснит ситуацию.
— Ты прав. Нет смысла строить догадки. Давай просто послушаем музыку!
— Да, пора немного отвлечься.
— Фрэнк нажал одну из кнопок на приборной доске и скомандовал: — Включи радио на волне ВБА.
Братья приготовились расслабиться под рок-музыку своей любимой станции. Но вместо динамичной, бодрящей мелодии их оглушил резкий, протяжный автомобильный гудок. «КК-2000» ревел как иерихонская труба, подвергая барабанные перепонки Фрэнка и Джо тяжелому испытанию.
— Что происходит? Что нибудь сломалось? — Джо пытался перекричать сирену.
— Да не знаю я! — Фрэнк давил на кнопку и выкрикивал: — Выключи сирену!
Но результата это не принесло. Сирена завывала, как стая голодных волков. Водители проезжающих мимо машин бросали несчастных братьев уничтожающие взгляды и грозили кулаками.
Страница
16 из 41
16 из 41