CreepyPasta

За городом

Многие крайне озабочены вопросом, что же творится в тех местах Сан Андреаса, которые пока не застроены многоэтажками и не заселены крутыми ниггерами из гетто. Огромные незаселенные пространства будоражат сознание любого вдумчивого игрока, заставляя задуматься о чем-то потустороннем, чем-то мистическом, чем-то, что за пределами сознания. Тому, чему не нашлось места в сознании, не нашлось места и в городе. Множество мифов, более или менее обоснованных, окутывают сельскую местность и пустыню. В этой теме мы постараемся раскрыть все, ну или большинство из них. Это — первый пост. Он будет пополняться новыми фактами, в зависимости от результатов тех или иных исследований. Пока же, на основе общеизвестных фактов и открытий вполне конкретных людей, я попытаюсь составить полный список заслуживающих внимания объектов и легенд.


— For the Earth, man! — За Землю! — кричит в драке.

— You«re not probin» me again! — Вам не исследовать меня снова! — кричит в драке.

Три сказанные им фразы крайне заинтересуют нас в дальнейшем расследовании.

Итак, многих наверняка интересует, что же такое крадем мы для Правды в миссии «Green Goo». Чем же является эта самая green goo, кроме намека на популярное среди когдатошних обитателей тех самых пустынь слово «green go»? Об ответе мы можем догадаться из первой выделенной реплики Шляпы. «Green blooded abomination! — Зеленокровная мерзость!» — уж не зеленокровную ли мерзость мы крадем, о чем и говорит название миссии? Раз у пришельцев в Сан Андреасе зеленая кровь, то не маленького ли пришельца мы выкрадываем с военного поезда? На этот вопрос замечательно отвечает сам Правда, который, не сдержав радостных эмоций, впоследствии звонит на радио WCTR, в программу «Area 53» и делится радостью: «Aliens! And I held«em in my own hands!» — «Пришельцы! И я держал их в собственных руках!». Ведущий в очередной раз ему не верит, а вот у нас есть основания: 7.10. Видимо, в той колбе был эмбрион пришельца, а то и нескольких. Как только Правда получил эту колбу, между ним и Карлом произошел следующий диалог:

П: Oooh… everything is different now.

— Ооох… Теперь всё иначе.

К: That is it? — Это оно?

П: Everything. They will call this «year zero».

— Всё. Они назовут это «нулевым годом».

Иисус, как мы знаем, родился в первом году нашей эры. Правде об этом может быть неизвестно, поэтому год нахождения нового Христа (1992 — високосный год) он называет Нулевым Годом. Видимо мы спасли от военных нового мессию, нового бога, нового сверхчеловека. Впрочем, имеется и другая информация. В серии X-Files «Nisei» на секретной лаборатории, размещенной в поезде, из трупа пришельца переливают в колбочку какую-то зеленую жидкость. Бр-р, в дрожь бросает. Лучше уж мы бы спасали мессию. Кстати, вы не заметили, он не был похож на змею?

Дело в том, что Правда уже упоминал неких змееголовых пришельцев. В миссии «Wear Flowers In Your Hair» он рассказывает нам о многих интересных вещах. Помимо того, что президент Джон Фицджеральд Кеннеди (1917 — 1963) живет с певицей Дженис Джоплин (1943 — 1970) в Канаде, он также рассказывает нам о тех самых пришельцах. Итак, дословно:

— … and the only reason we«ve been in a cold war for 45 years was because snake-headed alliens run the oil business… — … и единственная причина, по которой мы вели холодную войну последние 45 лет, это то, что змееголовые пришельцы управляют нефтяным бизнесом… Вот и те самые змееголовы. А что касается нефтяного бизнеса, так разве в пустыне не стоят нефтяные вышки? И более того, разве не цистерну с топливом мы крадем в миссии Торено «Highjack»? Сам Торено говорит об этом так: «A rival agency, with a confused social agenda» — «Конкурирующее агенство с запутанным социальным планом». А могут ли инопланетяне быть еще и агентством? На то есть доводы. Инопланетяне и Торено. Чем же занимается Майк Торено, ослаблением банановых республик или борьбой с инопланетянами, которые организовали собственное агентство? Судя по его разговорам — первым, а вот судя по миссиям — как раз-таки последним. Надо лишь знать больше, чем он позволяет нам знать. Итак, рассмотрим все его миссии по отдельности.

Highjack — мы крадем грузовик, который перевозит цистерну с нефтью. Нефтяной бизнес, как известно, контролируют змееголовые пришельцы. Судя по тому, что мы, выезжая с ранчо Торено, перехватываем грузовик на мосту к Сан Фиерро, выехал грузовик как раз-таки от тех самых нефтяных вышек.Interdiction — перехватываем некий пакет, который интересует Торено и загадочных людей в костюмах. Люди вооружены автоматами Калашникова, что совсем не по-американски.

N.O.E.

— перевозим для Торено какой-то зеленый груз в колбочках. Сбрасываем его в Angel Pine, где находятся его агенты, страшно в этом грузе нуждающиеся. Почему в Angel Pine? Вероятно потому что это крайняя точка в штате. А уж не туда ли ехал грузовик из миссии «Highjack»? Может это такой знак Торено для засевших там инопланетян, мол вот вам вместо нефти разбитые колбы с вашими соплеменниками?

Stowaway — мы вновь встречаемся с загадочными людьми в костюмах. На этот раз они погружают что-то в огромный самолет и планируют переправить это куда-то на запад. Судя по размерам самолета и направлению его движения, дистанция дальняя и летят они никак не к банановым республикам, которые находятся на востоке от США, а скорее в Россию. Судя по АК47, которые они используют, уж не русские ли они? К тому же русские агенты следят за Торено, нам это точно известно. Тем не менее фразы, которые говорят агенты в дальнейшем, дают нам повод для совсем других рамышлений:

— Carbon-based buffoon! — Шут на основе углерода!

— You evolved from shrews! — Вы произошли от землероек!

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить