CreepyPasta

История жизни Преаха Писнокара — строителя Ангкор-Ват

Ангкор-Ват — самое большое культовое сооружение человечества. Когда французский исследователь Анри Моа впервые увидел этот величественный комплекс, он написал…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
5 мин, 57 сек 6590
«Храм непостижим для ума и превосходит всякое воображение… Каким возвышенным должен был быть гений Микеланджело Востока, гений создателя подобного дивного творения! Он сумел связать в единое целое различные части с таким искусством, что этому остается только удивляться. Он проследил за исполнением своих грез и добился, и в общем и в частностях, такой законченности деталей, достойных целого, которые под силу лишь одареннейшим».

Строитель камбоджийского храма — личность очень интересная. Англоязычные сайты называют его одним из королей аннунаков, но настоящая биография зодчего гораздо более удивительна.

Отец его был землянином, а мать — богиней (инопланетянкой?). И, возможно, в наследство от матери ему достались знания, с помощью которых он изготовил особенный меч, с лёгкостью разрезавший камни. Меч светился, как у джедая, и менял длину — был плазменным или лазерным. Куда делся, неизвестно. По одной из версий, лежит на дне озера.

Преах Писнокар — это не имя и фамилия. Preah (переводится с кхмерского языка как «сакральный, священный») — это слово обозначало принадлежность к дворянскому сословию, а Писнокар — титул архитектора и инженера. Таким образом, «Преа (х) Писнокар» значит«Священный Архитектор».

Писнокар — санскритское слово. Почему? Потому что в камбоджийском языке нет слов, состоящих более чем из двух слогов. Если слогов три — значит, пришло из французского или санскрита — так пишут лингвисты. Первый язык не подходит по времени, значит, остаётся санскрит. Я не знаю точное значение слова Писнокар, но интуиция подсказывает, что перевод следует искать среди индийских аналогов. На что похоже слово Писнокар? На «песок».

Ни для кого не секрет, что все индийские названия имеют санскритские корни. Так вот, в Индии есть деревня Пискар — с незапамятных времён там добывали золотой песок.  А река в этой местности называется СубарнаРЕКХА. Это всё санскритские слова. Рекха — «полоса, линия» — то, чем, по сути, и является каждая речка) Если название Пискар связано со словом Песок, то Писнокар — так мог называться человек, строящий замки из песка или работающий с песчаником.

А теперь хочу рассказать вам красивую и грустную историю о жизни великого архитектора. Её передают в Камбодже из поколения в поколение.

Жил в Китае бедняк по имени Лим Сенг. И однажды в поисках лучшей жизни и удачи он решил отправиться в Камбоджу. В новой стране Лим занял немного денег у кхмерского богача и открыл свой бизнес. Но что-то пошло не так, китаец разорился и вскоре стал рабом того самого богача. Лиму было уже 50 лет — для того времени весьма почтенный возраст, и местные жители называли его  Та Сенг — Старик Сенг.

Китаец жил в маленькой хижине на берегу реки. Он был очень трудолюбивым человеком: работал в саду хозяина, чтобы выплатить долг, и заодно успевал ухаживать за своим собственным огородом — выращивал вкусные овощи и красивые цветы. Вскоре этот маленький кусок земли стал похожим на райский уголок.

Однажды, когда Лима не было дома, в его сад прилетели небесные девы. (Им было скучно на небесах, вот они и решили спуститься на землю, чтобы поплескаться в реке возле красивого сада.) Одна из них, по имени Типсода Чан, была настолько очарована этим местом, что совершенно потеряла счёт времени, забыв обо всём на свете. Девушка не смогла устоять перед искушением и сорвала в саду шесть цветов — на память. Она принесла их с собой на небо. Но суровые боги посчитали даже такое маленькое воровство преступлением и в наказание отправили девушку на землю. В качестве расплаты за каждый сорванный цветок она должна была 6 лет быть рабыней китайского садовника — а после этого обязана была вернуться обратно на небо.

В сумерках она прилетела к хижине старика и стала просить его взять её служанкой. Та Сенг сказал: он настолько беден, что не может прокормить даже себя самого, что уж говорить про ещё один лишний рот. Но Типсода умоляла его, говорила, что будет помогать по хозяйству, стараться изо всех сил, чтобы прокормить их обоих. И старик сжалился.

Прошло время, и они полюбили друг друга. Та Сенг был пленён её красотой и манерой поведения. А небесная дева влюбилась в доброту своего немолодого господина. Вскоре они поженились.

Чтобы помочь мужу выплатить долг, Типсода Чан занялась производством одежды из шёлка. Её изделия были самыми красивыми, яркими и пользовались большим успехом. Долг был выплачен, и Та Сенг стал свободным и богатым человеком.

Типсода подарила мужу ещё один подарок — родила ему сына. От большой любви получаются самые талантливые дети; с самого раннего детства мальчик любил рисовать картины на песке и строить красивые песочные замки. Увидев, что её сын наделён особым даром, Типсода нарекла его Писнокаром — этим титулом награждали небесных инженеров и архитекторов.

Когда ребёнку исполнилось 5 лет, Типсода вынуждена была вернуться обратно на небо.
Страница 1 из 2
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии