16 мин, 33 сек 181
Он всегда думал, что Гарри уничтожил яд в его ране с помощью зелья. Это было очевидным, ведь тогда яд успел распространится по всем уголкам его тела. А судя по тому, что он знал о целительстве, оно не должно было работать из-за жизненной оболочки…
Он думал, что Гарри сделал непревзойдённое зелье, и поэтому предположил, что тот — зельевар. Зельеварение, в конце концов, является подклассом алхимии, которая была близка к склонности Гарри создавать различные вещи. Но эта теория не работала, если Гарри не варил зелья. Остаётся только целительство, которое не могло сработать…
Впрочем, формально его рана была открытой, и её можно было исцелить с помощью магии. Том не был волшебником и не целителем, поэтому не мог сказать точно, как магия действовала бы.
Предполагалось, что Повелитель Смерти — единственный волшебник, способный проникнуть через жизненную оболочку. После того, как Слагхорн ушел, Том провёл небольшое исследование этого вопроса — все свидетели утверждали то же самое, и, несомненно, у Повелителя Смерти действительно было это уникальное умение. Однако все они рассказывали только о его использовании для атаки, что было прямо противоположно целительству.
Так что версия была нежизнеспособна в любом случае. Ни один волшебник не может иметь двойную специализацию в противоположных видах магии. Этого не может быть.
— Эй, Том, — сказал Гарри.
— М?
— Насколько ты хорош в бою против големов?
— Големы? — Том холодно улыбнулся. — Улитка доставила бы мне больше трудностей, чем голем.
— Ладно, хорошо. Потому что я думаю, что нам придется пойти в Земли Отдыха Големов.
Ах вот оно что. Гарри не перестает удивлять его.
— Зачем? — спросил Том.
— Что ж, я думаю, мне нужен изолирующий камень, и если я попытаюсь добыть его в одиночку, то могу разориться. В Землях Отдыха Големов лучшие камни, чем где-либо ещё — как минимум, в Шотландии. И дело в том, что, надеюсь, тебе нравятся големы, ведь их будет много. По понятным причинам.
Том понял часть объяснений Гарри — они и правда были, в кое-то веки, — но большую часть времени он был просто очарован Гарри, болтающим всякие глупости.
— Всего лишь куча камней, — сказал Том, несмотря на то, что у большинства авантюристов обязательно возникли бы проблемы даже с одним големом, не говоря уже о дюжине, а даже подумать о их доме… — Поедем в любое место, куда захочешь.
Гарри радостно кивнул.
— Ладно. Я зайду через несколько дней. Вот только придёт новая партия зелий — хотелось бы взять некоторые, — и ты от меня не отделаешься!
Своевременное замечание. Тому хотелось смеяться, но он был вынужден совершить набег на холодильник Гарри.
— Что на ужин, мой дорогой?
Он слышит, как Гарри запинается от этого ласкового прозвища. После этого улыбка Тома становится ещё шире.
— С чего ты взял, что тоже приглашён?!
— Я всегда съедал половину.
— Моих продуктов!
— Это так тебя беспокоит? Если хочешь, завтра мы можем вместе пойти за покупками.
— Было бы просто отлично, ты, халявщик!
Том немного подождал.
Гарри попытался выкрутится:
— Стой, это не то, что я хотел сказать!
Он никогда не знал, как это — чувствовать себя дома, но если бы когда-нибудь и почувствовал, то это было бы именно так.
Он думал, что Гарри сделал непревзойдённое зелье, и поэтому предположил, что тот — зельевар. Зельеварение, в конце концов, является подклассом алхимии, которая была близка к склонности Гарри создавать различные вещи. Но эта теория не работала, если Гарри не варил зелья. Остаётся только целительство, которое не могло сработать…
Впрочем, формально его рана была открытой, и её можно было исцелить с помощью магии. Том не был волшебником и не целителем, поэтому не мог сказать точно, как магия действовала бы.
Предполагалось, что Повелитель Смерти — единственный волшебник, способный проникнуть через жизненную оболочку. После того, как Слагхорн ушел, Том провёл небольшое исследование этого вопроса — все свидетели утверждали то же самое, и, несомненно, у Повелителя Смерти действительно было это уникальное умение. Однако все они рассказывали только о его использовании для атаки, что было прямо противоположно целительству.
Так что версия была нежизнеспособна в любом случае. Ни один волшебник не может иметь двойную специализацию в противоположных видах магии. Этого не может быть.
— Эй, Том, — сказал Гарри.
— М?
— Насколько ты хорош в бою против големов?
— Големы? — Том холодно улыбнулся. — Улитка доставила бы мне больше трудностей, чем голем.
— Ладно, хорошо. Потому что я думаю, что нам придется пойти в Земли Отдыха Големов.
Ах вот оно что. Гарри не перестает удивлять его.
— Зачем? — спросил Том.
— Что ж, я думаю, мне нужен изолирующий камень, и если я попытаюсь добыть его в одиночку, то могу разориться. В Землях Отдыха Големов лучшие камни, чем где-либо ещё — как минимум, в Шотландии. И дело в том, что, надеюсь, тебе нравятся големы, ведь их будет много. По понятным причинам.
Том понял часть объяснений Гарри — они и правда были, в кое-то веки, — но большую часть времени он был просто очарован Гарри, болтающим всякие глупости.
— Всего лишь куча камней, — сказал Том, несмотря на то, что у большинства авантюристов обязательно возникли бы проблемы даже с одним големом, не говоря уже о дюжине, а даже подумать о их доме… — Поедем в любое место, куда захочешь.
Гарри радостно кивнул.
— Ладно. Я зайду через несколько дней. Вот только придёт новая партия зелий — хотелось бы взять некоторые, — и ты от меня не отделаешься!
Своевременное замечание. Тому хотелось смеяться, но он был вынужден совершить набег на холодильник Гарри.
— Что на ужин, мой дорогой?
Он слышит, как Гарри запинается от этого ласкового прозвища. После этого улыбка Тома становится ещё шире.
— С чего ты взял, что тоже приглашён?!
— Я всегда съедал половину.
— Моих продуктов!
— Это так тебя беспокоит? Если хочешь, завтра мы можем вместе пойти за покупками.
— Было бы просто отлично, ты, халявщик!
Том немного подождал.
Гарри попытался выкрутится:
— Стой, это не то, что я хотел сказать!
Он никогда не знал, как это — чувствовать себя дома, но если бы когда-нибудь и почувствовал, то это было бы именно так.
Страница
5 из 5
5 из 5