Фандом: Гарри Поттер. «Говорят, что такая мелочь как взмах крыла бабочки может в конце концов стать причиной тайфуна на другом конце света. Теория хаоса.» Что делать, когда ты вдруг оказываешься в другой реальности? Кто становится мужем Гарри? Почему Гарри — Пожиратель? Причем тут серебристый шарф? Что если в один миг ты пожелаешь все изменить, и это окажется возможным? Вот только наряду с переписанным прошлым изменяется и будущее.
106 мин, 3 сек 1308
— Нет, всё-таки у тебя температура. Послезавтра, Поттер.
Драко вышел из комнаты, в коридоре были слышны приглушенные голоса, они со Снейпом договаривались по поводу уикенда. Гарри упал на кровать лицом, мечтая задушиться одеялом. Шарф у Панси, она, похоже, жена Малфоя, а значит, надо ждать послезавтра. Послезавтра! И то не факт, что удастся забрать этот шарф у женщины, да ещё и незаметно с ним сбежать в кафе. «Где моя палочка, можно я себя убью?». А ещё надо как-то прожить в одном доме с зельеваром целых полтора дня. И ночь. Это будет самый ужасный уикенд в жизни. Главное, не вспоминать о беременности, а то самоубийство в этом доме точно произойдет.
Несколько часов до вечера Гарри умудрялся избегать супруга, прячась в огромной библиотеке или гуляя по саду, под предлогом, что беременным нужен свежий воздух. Северус сидел в гостиной у камина и смотрел на огонь.
«Что с ним происходит? Я специально взял несколько выходных, чтобы побыть с ним, только потому что он просил меня, а теперь он сам меня избегает? Что за приватные разговоры у них с Драко? Что-то тут нечисто, — Северус потер лоб руками, стараясь уменьшить головную боль. — Ладно, подожду ужина. Там посмотрим».
За ужином Гарри был молчалив и с неохотой ковырялся в лазанье. Ему кусок в горло не лез. Он с показным интересом рассматривал горошек в тарелке, лишь бы не поднимать голову на своего бывшего профессора. Тот, в свою очередь, молча смотрел на любимого и внутренне очень переживал, ничем не выказывая свои волнения. Поттер резко встал и поставил посуду в мойку.
— Спасибо, Северус, за ужин, но мне не хочется есть. Я пойду в спальню, — поднявшись наверх, он обрадовался тому, что кровать большая, и можно, если постараться, лечь на самый краешек, не касаясь Снейпа. Пока он прикидывал, как это будет, неожиданно его сзади обняли сильные руки, а низкий бархатный голос прошептал на ухо:
— Что происходит, Гарри? — руки развернули его на сто восемьдесят градусов, и Поттер увидел темные глаза, в которых можно было прочитать волнение, смотрящие пристально на него. Ему стало стыдно. Северус не виноват, что Гарри — не тот, который нужен, и не нужно его мучать. Может, когда он уйдет отсюда, вернется обычный местный Поттер, и все станет хорошо. А пока можно и потерпеть. Проклиная свои альтруистические позывы и старательно преодолевая отвращение, брюнет обнял мужа и тихо сказал:
— Нет, всё хорошо, просто настроение меняется все время… Ну, гормоны и всё такое. Ты же понимаешь, — увидев в глазах Снейпа облегчение, он улыбнулся и почувствовал свою миссию выполненной. Теперь можно без зазрения совести спать на краешке кровати.
Не тут-то было. Всю ночь Гарри промучался, стараясь выбраться из цепких сильных объятий мужчины, при этом не разбудив его, и под утро ему удалось заснуть только потому, что он безумно устал. Его разбудил резкий запах кофе, казалось, будто утро наступило сразу, стоило ему закрыть глаза.
— С добрым утром, милый, — около кровати стоял Северус с подносом, на подносе стояла чашечка кофе с кубиками сахара. А вот на зельеваре не было ничего. Глубоко дыша, старательно преодолевая лавину паники, поднимающуюся изнутри, Гарри медленно пополз по направлению от Снейпа, стараясь не смотреть. Вот тебе и доброе утро. Едва не упав с постели с другой стороны, он спустил ноги вниз, быстро надел тапочки и смылся в ванную, пискнув по пути:
— Доброеутроянехочукофе!
Северус ошалевшим взглядом проводил мужа до ванной и, как только туда захлопнулась дверь, он пожал плечами, поставил поднос на прикроватную тумбочку и, накинув халат, отправился готовить завтрак. Беременные, что с них взять.
Опасливо оглядываясь по сторонам, оценивая обстановку, Гарри выполз из ванной. Увидев, что Снейпа здесь нет, он с облегчением выдохнул и подскочил к шкафу. Нужно было срочно что-то надеть. Предположительно всё, что есть. Натянув на себя джинсы, две футболки, свитер и какой-то шарф на всякий случай, Гарри хлебнул остывающий кофе для храбрости и позволил себе спуститься вниз. С кухни тянулся приятный запах жарящегося бекона, и Гарри, перед тем, как войти, помолился Мерлину, чтобы Северус был одет. Увидев его в халате, он обрадовался и уселся за стол довольный.
— Что с тобой? Ты заболел? — при виде супруга зельевар выронил из рук лопатку и открыл рот. — Тебе же вечно жарко. Почему ты так оделся? Давай я померяю тебе температуру, — он вытянул губы трубочкой и наклонился к Гарри, намереваясь потрогать его лоб. Тот испуганно отпрянул, выставив руки вперед и истерично вякнув:
— Нет! — он кашлянул и поправился. — В смысле всё хорошо, у меня нет температуры, просто захотелось одеться.
— Но почему? — казалось, Северус даже не понимал, зачем нужна одежда. Ха, действительно, зачем? Пфф, какая глупость.
— Ну… Я по магазинам хочу пройтись.
— Отлично, я давно не был в магазинах, — он улыбнулся и отвернулся к плите, чтобы положить Гарри жареного бекона.
Драко вышел из комнаты, в коридоре были слышны приглушенные голоса, они со Снейпом договаривались по поводу уикенда. Гарри упал на кровать лицом, мечтая задушиться одеялом. Шарф у Панси, она, похоже, жена Малфоя, а значит, надо ждать послезавтра. Послезавтра! И то не факт, что удастся забрать этот шарф у женщины, да ещё и незаметно с ним сбежать в кафе. «Где моя палочка, можно я себя убью?». А ещё надо как-то прожить в одном доме с зельеваром целых полтора дня. И ночь. Это будет самый ужасный уикенд в жизни. Главное, не вспоминать о беременности, а то самоубийство в этом доме точно произойдет.
Несколько часов до вечера Гарри умудрялся избегать супруга, прячась в огромной библиотеке или гуляя по саду, под предлогом, что беременным нужен свежий воздух. Северус сидел в гостиной у камина и смотрел на огонь.
«Что с ним происходит? Я специально взял несколько выходных, чтобы побыть с ним, только потому что он просил меня, а теперь он сам меня избегает? Что за приватные разговоры у них с Драко? Что-то тут нечисто, — Северус потер лоб руками, стараясь уменьшить головную боль. — Ладно, подожду ужина. Там посмотрим».
За ужином Гарри был молчалив и с неохотой ковырялся в лазанье. Ему кусок в горло не лез. Он с показным интересом рассматривал горошек в тарелке, лишь бы не поднимать голову на своего бывшего профессора. Тот, в свою очередь, молча смотрел на любимого и внутренне очень переживал, ничем не выказывая свои волнения. Поттер резко встал и поставил посуду в мойку.
— Спасибо, Северус, за ужин, но мне не хочется есть. Я пойду в спальню, — поднявшись наверх, он обрадовался тому, что кровать большая, и можно, если постараться, лечь на самый краешек, не касаясь Снейпа. Пока он прикидывал, как это будет, неожиданно его сзади обняли сильные руки, а низкий бархатный голос прошептал на ухо:
— Что происходит, Гарри? — руки развернули его на сто восемьдесят градусов, и Поттер увидел темные глаза, в которых можно было прочитать волнение, смотрящие пристально на него. Ему стало стыдно. Северус не виноват, что Гарри — не тот, который нужен, и не нужно его мучать. Может, когда он уйдет отсюда, вернется обычный местный Поттер, и все станет хорошо. А пока можно и потерпеть. Проклиная свои альтруистические позывы и старательно преодолевая отвращение, брюнет обнял мужа и тихо сказал:
— Нет, всё хорошо, просто настроение меняется все время… Ну, гормоны и всё такое. Ты же понимаешь, — увидев в глазах Снейпа облегчение, он улыбнулся и почувствовал свою миссию выполненной. Теперь можно без зазрения совести спать на краешке кровати.
Не тут-то было. Всю ночь Гарри промучался, стараясь выбраться из цепких сильных объятий мужчины, при этом не разбудив его, и под утро ему удалось заснуть только потому, что он безумно устал. Его разбудил резкий запах кофе, казалось, будто утро наступило сразу, стоило ему закрыть глаза.
— С добрым утром, милый, — около кровати стоял Северус с подносом, на подносе стояла чашечка кофе с кубиками сахара. А вот на зельеваре не было ничего. Глубоко дыша, старательно преодолевая лавину паники, поднимающуюся изнутри, Гарри медленно пополз по направлению от Снейпа, стараясь не смотреть. Вот тебе и доброе утро. Едва не упав с постели с другой стороны, он спустил ноги вниз, быстро надел тапочки и смылся в ванную, пискнув по пути:
— Доброеутроянехочукофе!
Северус ошалевшим взглядом проводил мужа до ванной и, как только туда захлопнулась дверь, он пожал плечами, поставил поднос на прикроватную тумбочку и, накинув халат, отправился готовить завтрак. Беременные, что с них взять.
Опасливо оглядываясь по сторонам, оценивая обстановку, Гарри выполз из ванной. Увидев, что Снейпа здесь нет, он с облегчением выдохнул и подскочил к шкафу. Нужно было срочно что-то надеть. Предположительно всё, что есть. Натянув на себя джинсы, две футболки, свитер и какой-то шарф на всякий случай, Гарри хлебнул остывающий кофе для храбрости и позволил себе спуститься вниз. С кухни тянулся приятный запах жарящегося бекона, и Гарри, перед тем, как войти, помолился Мерлину, чтобы Северус был одет. Увидев его в халате, он обрадовался и уселся за стол довольный.
— Что с тобой? Ты заболел? — при виде супруга зельевар выронил из рук лопатку и открыл рот. — Тебе же вечно жарко. Почему ты так оделся? Давай я померяю тебе температуру, — он вытянул губы трубочкой и наклонился к Гарри, намереваясь потрогать его лоб. Тот испуганно отпрянул, выставив руки вперед и истерично вякнув:
— Нет! — он кашлянул и поправился. — В смысле всё хорошо, у меня нет температуры, просто захотелось одеться.
— Но почему? — казалось, Северус даже не понимал, зачем нужна одежда. Ха, действительно, зачем? Пфф, какая глупость.
— Ну… Я по магазинам хочу пройтись.
— Отлично, я давно не был в магазинах, — он улыбнулся и отвернулся к плите, чтобы положить Гарри жареного бекона.
Страница 18 из 29