Фандом: Гарри Поттер. После всех драматичных событий седьмой курс остался на второй год, Снейп на свой страх и риск ведёт у них любимый и долгожданный предмет…
44 мин, 27 сек 530
— Это заметно. По количеству ошибок.
Рон густо покраснел.
— Что ж, мистер Уизли, благодарю, — невозмутимо продолжал Снейп, — я ознакомлюсь с этим документом.
Спешно пробормотав слова благодарности, парень вылетел за дверь. А Снейп направился на ставшее уже привычным ритуалом вечернее чаепитие с Поттером.
— Наша почта пришла. Семь сов еле донесли! — Гермиона затащила в гостиную большой, тяжелый свёрток. Рон тут же кинулся помогать.
— И на чем вы в итоге остановились?
— Сундук. С защитой от тёмной магии. Внутренней защитой, то есть в нём можно хранить любую заколдованную дрянь и быть спокойным. Очень полезная вещь, я себе такой же заказала. Гарри, как думаешь, профессору понравится подарок от нашего курса?
— Понравится. Только сможет ли наш курс это «понравится» пережить?
— Мы же решили дарить анонимно, — отмахнулась Гермиона, снимая серую упаковочную бумагу, — он и не догадается, от кого.
Под бумагой обнаружился средних размеров сундук из морёного дуба. Крышку украшал слизеринский герб и монограмма «SS».
— Вот, позову девчонок, пусть упакуют поприличнее.
— Лучше отдай мальчишкам. А то Лаванда с Парвати так упакуют…
— Зелёная бумага, серебряная лента. Не стоит воспринимать девушек тупоголовыми созданиями. Кстати, об упаковке. Вы вещи собрали? Через несколько часов надо быть уже на платформе.
— Угу, — отозвались мальчишки.
Гермиона фыркнула и удалилась. Мальчишки действительно уже сгребли и затолкали все вещи в сундуки, осталось бережно уложить в школьные сумки любимые мелочи, вроде квиддичных журналов и коллекции карточек от шоколадных лягушек. Гарри в очередной раз открыл альбом с колдографиями. Родители по-прежнему улыбались и махали ему со снимков, он улыбался в ответ, переворачивая странницы… пока пустое место не резануло взгляд. Парень поморщился, словно от боли. Фоторамка все ещё лежала на дне забытого с лета маггловского рюкзака.
— Потерялась? — с сочувствием спросил Рон, заметив пустую страницу.
— Нет… я… я сейчас. — Он метнулся в спальню, разыскал рюкзак, вытряс из него на кровать какую-то дребедень. Рамка упала стеклом вниз. Гарри осторожно поднял её и прижал к груди, словно боясь увидеть изображение. Постояв немного, он собрался с силами и, наконец, решился.
Остановившись перед дверью кабинета, он ненадолго замялся… Но потом отринул сомнения, постучал и, услышав приглашение, вошел.
Снейп оторвался от бумаг и удивлённо посмотрел на гостя.
— Что-то случилось, мистер Поттер? Я думал, вы спешно пакуете вещи.
— Я зашел попрощаться, перед отъездом. Ну и… — он посмотрел на колдографию, — Я хотел отдать вам еще летом, но никак не решался. Боялся обидеть или расстроить. Но думаю, что так всё же будет правильно…
Он протянул рамку учителю.
— Это вам. С Рождеством, профессор Снейп.
…Лили Эванс, облаченная в школьную мантию, прижимала книги к груди. Кивнув головой, она улыбнулась зрителю. Северус судорожно вздохнул и осторожно погладил стекло фоторамки пальцами.
Окончательно смущенный Гарри тихо кашлянул.
— Это, наверное, курс седьмой…
— Шестой, -голос всё-таки дрогнул, — конец шестого курса.
Снейп продолжал рассматривать карточку, Гарри тихонько отступил к выходу.
— Спасибо, — наконец очнулся профессор, поставив колдографию в рамке на свой стол. — Спасибо, и… Мистер Поттер, позвольте сказать пару слов перед вашим отъездом. Передайте, пожалуйста, мистеру Уизли, что я ознакомился с его сочинением. Он изложил свои мысли вполне логично, хотя и несколько сумбурно. Думаю, этого вполне достаточно, что бы составить для него характеристику. Я по-прежнему настоятельно ему советую внимательно следить за своими решениями и поступками. Что касается вас, мистер Поттер, то вам я советую научиться принимать помощь. Вы слишком много обязанностей возлагаете на себя.
Гарри удивлённо моргнул.
— Я всегда полагаюсь на своих друзей.
— На себя и двух своих друзей, если быть точным. Я об этом и говорю. Иногда нужен совет более компетентного лица. Как в том случае, когда вы в одиночку громили кабинет ЗоТИ и были ранены. Как и во многих других случаях. Вы выбрали профессию аврора. Ваша инициатива далеко не всегда будет приветствоваться вашим руководством. Вам придется научиться исполнять указания, согласовывать с начальством ваши действия, информировать о возникающих сложных ситуациях, возможно, просить помощи. В общем, делать всё то, чем вы так старательно пренебрегали во время вашей учебы в Хогвартсе.
— Я понимаю, о чем вы. Я подумаю над этим, обещаю.
Снейп кивнул в ответ, о чем-то задумавшись и изучая студента пристальным взглядом, от которого шли мурашки по коже.
— Мне пора. Друзья искать будут. До свидания, профессор
— До свидания. Удачных каникул…
Рон густо покраснел.
— Что ж, мистер Уизли, благодарю, — невозмутимо продолжал Снейп, — я ознакомлюсь с этим документом.
Спешно пробормотав слова благодарности, парень вылетел за дверь. А Снейп направился на ставшее уже привычным ритуалом вечернее чаепитие с Поттером.
— Наша почта пришла. Семь сов еле донесли! — Гермиона затащила в гостиную большой, тяжелый свёрток. Рон тут же кинулся помогать.
— И на чем вы в итоге остановились?
— Сундук. С защитой от тёмной магии. Внутренней защитой, то есть в нём можно хранить любую заколдованную дрянь и быть спокойным. Очень полезная вещь, я себе такой же заказала. Гарри, как думаешь, профессору понравится подарок от нашего курса?
— Понравится. Только сможет ли наш курс это «понравится» пережить?
— Мы же решили дарить анонимно, — отмахнулась Гермиона, снимая серую упаковочную бумагу, — он и не догадается, от кого.
Под бумагой обнаружился средних размеров сундук из морёного дуба. Крышку украшал слизеринский герб и монограмма «SS».
— Вот, позову девчонок, пусть упакуют поприличнее.
— Лучше отдай мальчишкам. А то Лаванда с Парвати так упакуют…
— Зелёная бумага, серебряная лента. Не стоит воспринимать девушек тупоголовыми созданиями. Кстати, об упаковке. Вы вещи собрали? Через несколько часов надо быть уже на платформе.
— Угу, — отозвались мальчишки.
Гермиона фыркнула и удалилась. Мальчишки действительно уже сгребли и затолкали все вещи в сундуки, осталось бережно уложить в школьные сумки любимые мелочи, вроде квиддичных журналов и коллекции карточек от шоколадных лягушек. Гарри в очередной раз открыл альбом с колдографиями. Родители по-прежнему улыбались и махали ему со снимков, он улыбался в ответ, переворачивая странницы… пока пустое место не резануло взгляд. Парень поморщился, словно от боли. Фоторамка все ещё лежала на дне забытого с лета маггловского рюкзака.
— Потерялась? — с сочувствием спросил Рон, заметив пустую страницу.
— Нет… я… я сейчас. — Он метнулся в спальню, разыскал рюкзак, вытряс из него на кровать какую-то дребедень. Рамка упала стеклом вниз. Гарри осторожно поднял её и прижал к груди, словно боясь увидеть изображение. Постояв немного, он собрался с силами и, наконец, решился.
Остановившись перед дверью кабинета, он ненадолго замялся… Но потом отринул сомнения, постучал и, услышав приглашение, вошел.
Снейп оторвался от бумаг и удивлённо посмотрел на гостя.
— Что-то случилось, мистер Поттер? Я думал, вы спешно пакуете вещи.
— Я зашел попрощаться, перед отъездом. Ну и… — он посмотрел на колдографию, — Я хотел отдать вам еще летом, но никак не решался. Боялся обидеть или расстроить. Но думаю, что так всё же будет правильно…
Он протянул рамку учителю.
— Это вам. С Рождеством, профессор Снейп.
…Лили Эванс, облаченная в школьную мантию, прижимала книги к груди. Кивнув головой, она улыбнулась зрителю. Северус судорожно вздохнул и осторожно погладил стекло фоторамки пальцами.
Окончательно смущенный Гарри тихо кашлянул.
— Это, наверное, курс седьмой…
— Шестой, -голос всё-таки дрогнул, — конец шестого курса.
Снейп продолжал рассматривать карточку, Гарри тихонько отступил к выходу.
— Спасибо, — наконец очнулся профессор, поставив колдографию в рамке на свой стол. — Спасибо, и… Мистер Поттер, позвольте сказать пару слов перед вашим отъездом. Передайте, пожалуйста, мистеру Уизли, что я ознакомился с его сочинением. Он изложил свои мысли вполне логично, хотя и несколько сумбурно. Думаю, этого вполне достаточно, что бы составить для него характеристику. Я по-прежнему настоятельно ему советую внимательно следить за своими решениями и поступками. Что касается вас, мистер Поттер, то вам я советую научиться принимать помощь. Вы слишком много обязанностей возлагаете на себя.
Гарри удивлённо моргнул.
— Я всегда полагаюсь на своих друзей.
— На себя и двух своих друзей, если быть точным. Я об этом и говорю. Иногда нужен совет более компетентного лица. Как в том случае, когда вы в одиночку громили кабинет ЗоТИ и были ранены. Как и во многих других случаях. Вы выбрали профессию аврора. Ваша инициатива далеко не всегда будет приветствоваться вашим руководством. Вам придется научиться исполнять указания, согласовывать с начальством ваши действия, информировать о возникающих сложных ситуациях, возможно, просить помощи. В общем, делать всё то, чем вы так старательно пренебрегали во время вашей учебы в Хогвартсе.
— Я понимаю, о чем вы. Я подумаю над этим, обещаю.
Снейп кивнул в ответ, о чем-то задумавшись и изучая студента пристальным взглядом, от которого шли мурашки по коже.
— Мне пора. Друзья искать будут. До свидания, профессор
— До свидания. Удачных каникул…
Страница 5 из 14