Фандом: Kuroshitsuji. В эту ночь в поместье не спал никто, кроме хозяина…
4 мин, 40 сек 232
— А можно мне будет в следующий раз пострелять, а не только с кофейником ходить?
— Время покажет, — черные глаза Себастьяна сверкнули в сторону Мэйлин, и она зарделась еще больше. — А пока что приведите себя в порядок. Где ваши манжеты? Через полчаса надо подавать утренний кофе господину!
— Ой! — Мэйлин торопливо одернула фартук, поправила чепчик и вылетела за дверь.
— Финни! Немедленно умойтесь! Если вы изображали трубочиста, это еще не повод отлынивать от утреннего туалета!
— Извините! — смущенно пискнул Финни и ринулся к выходу, судорожно размазывая сажу по лицу.
— А вы, Бард, приготовьте яичницу с беконом для господина! Да смотрите, не как вчера!
— Что вы, сэр! Как можно? В этот раз — никакого динамита! — гаркнул повар поместья Фантомхайв.
— Вот и отлично, — и Себастьян величественно выплыл за дверь, провожаемый восторженным взглядом Барда.
А где-то в густых зарослях роз, на краю графского парка, Грелль Сатклифф изливал душу статуе девушки с кувшином. Утерев слезы и сердито выплюнув попавшие в него пули, он стряхнул лепестки роз с бордового сюртука, заляпанного пятнами кофе, и теперь пытался поэлегантнее уложить свои разлохмаченные зубами Плуто алые кудри.
— Себастьянчик… — горестно шептал Грелль, прислонившись к мраморному бедру красавицы с кувшином. — Как ты мог так со мною поступить? Если ты настолько не хотел меня видеть, зачем же было приглашать меня сегодня ночью на свидание в твоей спальне?
2018
— Время покажет, — черные глаза Себастьяна сверкнули в сторону Мэйлин, и она зарделась еще больше. — А пока что приведите себя в порядок. Где ваши манжеты? Через полчаса надо подавать утренний кофе господину!
— Ой! — Мэйлин торопливо одернула фартук, поправила чепчик и вылетела за дверь.
— Финни! Немедленно умойтесь! Если вы изображали трубочиста, это еще не повод отлынивать от утреннего туалета!
— Извините! — смущенно пискнул Финни и ринулся к выходу, судорожно размазывая сажу по лицу.
— А вы, Бард, приготовьте яичницу с беконом для господина! Да смотрите, не как вчера!
— Что вы, сэр! Как можно? В этот раз — никакого динамита! — гаркнул повар поместья Фантомхайв.
— Вот и отлично, — и Себастьян величественно выплыл за дверь, провожаемый восторженным взглядом Барда.
А где-то в густых зарослях роз, на краю графского парка, Грелль Сатклифф изливал душу статуе девушки с кувшином. Утерев слезы и сердито выплюнув попавшие в него пули, он стряхнул лепестки роз с бордового сюртука, заляпанного пятнами кофе, и теперь пытался поэлегантнее уложить свои разлохмаченные зубами Плуто алые кудри.
— Себастьянчик… — горестно шептал Грелль, прислонившись к мраморному бедру красавицы с кувшином. — Как ты мог так со мною поступить? Если ты настолько не хотел меня видеть, зачем же было приглашать меня сегодня ночью на свидание в твоей спальне?
2018
Страница 2 из 2