Фандом: Гарри Поттер. Спустя месяц отпуска Гарри возвращается обратно в Лондон. Рад ли этому Драко? Это как сказать. Его тошнит при одном упоминании о Поттере, и Блейз предлагает ему небольшую магическую сделку: Забини будет лечить Малфоя при условии, что тот встретится с Поттером хотя бы раз и поговорит об их появившейся «проблеме».
195 мин, 49 сек 23145
Первым, что увидел Малфой, был смутно знакомый потолок, очертания которого сильно расплывались. Драко зажмурился и вновь открыл глаза, — все пришло в норму. Но от этого легче не стало.
Последнее, что он помнил, — домовик должен был перенести его в больницу.
И где-то рядом должен быть Поттер. Учитывая испытываемую боль, Драко сразу начал звать мужа.
— Гарри, — прохрипел Малфой, пережидая спазмы, которые сдавили горло. Казалось, что он недавно долго и громко кричал.
Еще сильнее болела голова.
— Гарри, — позвал он снова, но никто не откликнулся. Драко с трудом повернул голову направо, — шея не хотела повиноваться, — и замер от удивления.
Малфой был в доме у Блейза Забини. В том самом, где они часто устраивали вечеринки. Там он жил раньше, до той судьбоносной встречи с Поттером. Но почему он сейчас здесь? Ведь должен быть в Мунго.
И что с его детьми?
Страх за малышей пересилил желание лежать и не двигаться. Драко резко положил руки на живот, который оказался неожиданно плоским.
Затем резко приподнялся на постели, отчего полы халата колдомедика разъехались. Малфой крепко зажмурил глаза, пережидая приступ головокружения. Несколько минут потребовалось, чтобы комната перестала вращаться. Драко открыл глаза с надеждой увидеть палату Мунго, но он все еще был в доме Забини.
Один. И детей у него не было. В комнате стояла тишина.
— Забини?! Если это какая-то шутка, то тебе лучше появиться прямо сейчас.
Кое-как, но Драко удалось подняться с постели. Его тело ощущалось легче, ведь раньше дополнительный вес ему придавали два драчливых проказника. Теперь он с удивлением смотрел в прикроватное зеркало, не понимая, что происходит.
В отражении он был собой. Уже больше полгода как назад.
Естественно, Драко не мог забыть тот вечер. Словно по издевке судьбы вот прямо сейчас должна была открыться дверь и в проеме застрять пьяный Гарри Поттер. Он обернулся — на кровати были разбросаны личные дела пациентов, захваченные им в то утро из Св. Мунго. Малфой даже помнил, что Панси сильно ругалась, — не было необходимости брать с собой работу на вечеринку.
Драко отрицательно замотал головой и направился к двери.
— Этого не может быть. Не может быть, — он распахнул дверь. С каждым шагом боль покидала его тело, пока совсем не перестала ощущаться. Коридор был пустым и таким же тихим.
Не раздумывая, Драко направился в сторону кухни.
Идти было даже слишком легко. Никто ему по дороге не встретился. Зато на кухне обнаружился Блейз. Он из горла глушил виски, не потрудившись завязать спальный халат и представая перед другом в неприглядном виде. Не то, чтобы Драко мог узнать что-то новое, но сейчас не это его волновало больше.
— Где дети? Почему я здесь? Они у Гарри, да? С ними все в порядке? Мерлин! Я родил детей, и я хочу кофе. Много кофе, а возможно даже и виски. Где дети? — на одном дыхании произнес Драко, подходя к удивленному Блейзу и выхватывая из его рук бутылку. Он захотел сделать глоток, но бутылка оказалась пуста.
Блейз же почему-то нахмурился.
— Драко, с тобой все в порядке? — осторожно спросил он.
— Будет, когда я узнаю, что с малышами все хорошо и они здоровенькие. Так, где же они? — Малфой указал на свой живот, скрытый водолазкой, — я ведь теперь могу их увидеть.
— О чьих детях ты говоришь? — Забини так же осторожно забрал у Драко пустую бутылку.
— О моих детях, — рассмеялся в сердцах Драко. — Моих и Гарри естественно. Ты уже совсем напился на радостях, что сошелся с Уизли? Кстати, а где он?
— Уизли? Рон? Спит в гостиной.
— А Гарри?
— Скорей всего там же. Вчера была министерская вечеринка и все напились. В том числе, как я вижу, и ты. Драко, — Блейз пошарил по шкафчикам, и, найдя антипохмельное, протянул другу. — Возьми. Тебе сейчас это нужнее.
Но тот лишь отмахнулся. Если Поттер с детьми, то можно было расслабиться. Почувствовать себя счастливым отцом.
— Зачем? Я совершенно не пьян. Мне же нельзя было. Я ведь теперь — ух! — мать небольшого семейства.
Забини отставил флакон с зельем в сторону, медленно подошел к Драко и начал задавать очень странные вопросы:
— Драко. Послушай меня внимательно. С чего ты взял, что у тебя с Поттером дети? — от беспокойства Блейз крепко сжал плечо друга.
— С того, что Люциус не захотел ждать вечность и после того, как мы с Гарри обручились, провел обряд «Последний из Рода».
— Ты считаешь, что Поттер твой муж?
— А ты нет? Сам же был на моей свадьбе, со своим Уизелом.
Забини тяжело вздохнул и провел тщательный осмотр Драко. Все было в порядке, нигде не кровоточило, и по общему виду Малфой не выглядел как находящийся при смерти человек.
— Думаю, нам стоит найти Поттера, — произнес он, чем обрадовал блондина.
Последнее, что он помнил, — домовик должен был перенести его в больницу.
И где-то рядом должен быть Поттер. Учитывая испытываемую боль, Драко сразу начал звать мужа.
— Гарри, — прохрипел Малфой, пережидая спазмы, которые сдавили горло. Казалось, что он недавно долго и громко кричал.
Еще сильнее болела голова.
— Гарри, — позвал он снова, но никто не откликнулся. Драко с трудом повернул голову направо, — шея не хотела повиноваться, — и замер от удивления.
Малфой был в доме у Блейза Забини. В том самом, где они часто устраивали вечеринки. Там он жил раньше, до той судьбоносной встречи с Поттером. Но почему он сейчас здесь? Ведь должен быть в Мунго.
И что с его детьми?
Страх за малышей пересилил желание лежать и не двигаться. Драко резко положил руки на живот, который оказался неожиданно плоским.
Затем резко приподнялся на постели, отчего полы халата колдомедика разъехались. Малфой крепко зажмурил глаза, пережидая приступ головокружения. Несколько минут потребовалось, чтобы комната перестала вращаться. Драко открыл глаза с надеждой увидеть палату Мунго, но он все еще был в доме Забини.
Один. И детей у него не было. В комнате стояла тишина.
— Забини?! Если это какая-то шутка, то тебе лучше появиться прямо сейчас.
Кое-как, но Драко удалось подняться с постели. Его тело ощущалось легче, ведь раньше дополнительный вес ему придавали два драчливых проказника. Теперь он с удивлением смотрел в прикроватное зеркало, не понимая, что происходит.
В отражении он был собой. Уже больше полгода как назад.
Естественно, Драко не мог забыть тот вечер. Словно по издевке судьбы вот прямо сейчас должна была открыться дверь и в проеме застрять пьяный Гарри Поттер. Он обернулся — на кровати были разбросаны личные дела пациентов, захваченные им в то утро из Св. Мунго. Малфой даже помнил, что Панси сильно ругалась, — не было необходимости брать с собой работу на вечеринку.
Драко отрицательно замотал головой и направился к двери.
— Этого не может быть. Не может быть, — он распахнул дверь. С каждым шагом боль покидала его тело, пока совсем не перестала ощущаться. Коридор был пустым и таким же тихим.
Не раздумывая, Драко направился в сторону кухни.
Идти было даже слишком легко. Никто ему по дороге не встретился. Зато на кухне обнаружился Блейз. Он из горла глушил виски, не потрудившись завязать спальный халат и представая перед другом в неприглядном виде. Не то, чтобы Драко мог узнать что-то новое, но сейчас не это его волновало больше.
— Где дети? Почему я здесь? Они у Гарри, да? С ними все в порядке? Мерлин! Я родил детей, и я хочу кофе. Много кофе, а возможно даже и виски. Где дети? — на одном дыхании произнес Драко, подходя к удивленному Блейзу и выхватывая из его рук бутылку. Он захотел сделать глоток, но бутылка оказалась пуста.
Блейз же почему-то нахмурился.
— Драко, с тобой все в порядке? — осторожно спросил он.
— Будет, когда я узнаю, что с малышами все хорошо и они здоровенькие. Так, где же они? — Малфой указал на свой живот, скрытый водолазкой, — я ведь теперь могу их увидеть.
— О чьих детях ты говоришь? — Забини так же осторожно забрал у Драко пустую бутылку.
— О моих детях, — рассмеялся в сердцах Драко. — Моих и Гарри естественно. Ты уже совсем напился на радостях, что сошелся с Уизли? Кстати, а где он?
— Уизли? Рон? Спит в гостиной.
— А Гарри?
— Скорей всего там же. Вчера была министерская вечеринка и все напились. В том числе, как я вижу, и ты. Драко, — Блейз пошарил по шкафчикам, и, найдя антипохмельное, протянул другу. — Возьми. Тебе сейчас это нужнее.
Но тот лишь отмахнулся. Если Поттер с детьми, то можно было расслабиться. Почувствовать себя счастливым отцом.
— Зачем? Я совершенно не пьян. Мне же нельзя было. Я ведь теперь — ух! — мать небольшого семейства.
Забини отставил флакон с зельем в сторону, медленно подошел к Драко и начал задавать очень странные вопросы:
— Драко. Послушай меня внимательно. С чего ты взял, что у тебя с Поттером дети? — от беспокойства Блейз крепко сжал плечо друга.
— С того, что Люциус не захотел ждать вечность и после того, как мы с Гарри обручились, провел обряд «Последний из Рода».
— Ты считаешь, что Поттер твой муж?
— А ты нет? Сам же был на моей свадьбе, со своим Уизелом.
Забини тяжело вздохнул и провел тщательный осмотр Драко. Все было в порядке, нигде не кровоточило, и по общему виду Малфой не выглядел как находящийся при смерти человек.
— Думаю, нам стоит найти Поттера, — произнес он, чем обрадовал блондина.
Страница 54 из 57