CreepyPasta

Я знаю, что вы делали прошлым летом!

Фандом: Гарри Поттер. Тогда я недоумевал, чьей вообще была идея организовать эту экскурсию. Сейчас-то, конечно, у меня другие мысли — кто её подстроил? Так или иначе, ничем приличным это не закончилось.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
34 мин, 30 сек 567
Я, конечно, думал, было, наивно обрадоваться, что мне удалось так быстро его выжить из комнаты, но вовремя вспомнил, что я уже не тот доверчивый первокурсник, которым приехал в Хогвартс. Малфой бы не отказался так просто от своей территории.

Я вскочил и помчался за ним — мне было интересно, куда Малфой мог пойти в совершенно идиотском компрометирующем виде. И вовремя — когда я вылетел в коридор и осмотрелся, то заметил белобрысую макушку, вплывающую в комнату в самом конце этого коридора.

Этих людей что, захлестнул синдром безалаберности? Они бы еще двери оставляли открытыми нараспашку, серьезно! Грюма на них нет! А как же постоянная бдительность? С такими мыслями я протиснулся в комнату, вслед за Малфоем.

— Тебя не учили, Драко, что бегство от проблем — это еще не способ решить их? — нравоучительно спросил я, поднимая палец к потолоку так, словно толкал невероятно умную речь.

— Тебя не учили, что вламываться в чужие комнаты незаконно? — продолжал он гнуть свое.

— Меня вообще в детстве мало чему научили, — сокрушенно покачал я головой.

Малфой фыркнул.

— Заметно, Поттер. Это объясняет твою непроходимую тупость.

И тут случилось что-то крайне неожиданное. Что-то, что даже заставило появиться одной очень рациональной мысли в моей голове. «А чья это комната?» — вдруг подумал я, медленно осознавая свою догадку и то, какую ошибку я совершил.

Где-то за дверью, в коварной темени коридоров, послышались чьи-то шаги и недовольный голос.

— Я еще покажу этим приплюснутым дуболомам, где Волан-де-Морт зимует!

Я вздрогнул. Мне очень сильно не хотелось оказаться в списке тех, кому будут что-то подобное показывать. Тем более, чтобы мне что-то показывал Снейп — его голос было невозможно перепутать ни с чьим другим. От страха мозги заработали с удвоенной силой — как маленький дизельный генератор дяди Вернона.

— Успокойся немедленно, Северус! — сказала, судя по немолодому голосу, сухому тону и властным интонациям, МакГонагалл. — Ты в сто тысяч раз хуже детей!

Я осмотрел комнату взглядом профессионального нарушителя правил и скомандовал шепотом:

— Быстро в шкаф!

— Чего? — у Малфоя отвисла челюсть.

— В шкаф! — убеждал я его, делая страшные глаза.

Впрочем, на Малфоя это не подействовало. Мерзавец почувствовал себя хозяином положения: сложил руки на груди, растянул тонкие губы в гадком оскале и пропел:

— Что, Поттер, страшно?

Шаги за дверью стихли. Но не успел я облегченно выдохнуть и поблагодарить всех богов, оберегающих мою шальную голову — и не только голову, — как источавший презрение и неприязнь голос Снейпа раздался совсем близко. Кажется, он стоял прямо за дверью.

— Сопляки могут думать, что у них началось очередное веселое приключение сколько угодно! — заявил он. — И никогда не надо употреблять мое имя и слово «дети» в одном предложении, запомни, Минерва.

Я же попытался воззвать к чужому разуму. Как я мог судить, Снейп был в премерзком настроении — в том самом, в котором его подсознание тянуло на кровь, убийства и расчлененку.

— Малфой, ты что хочешь, чтобы он обнаружил нас здесь?

— О, будет гораздо лучше, если он обнаружит нас в своем шкафу! — невозмутимо съехидничала слизеринская змеюка. — Ничего, что я пришел сюда целенаправленно, чтобы нажаловаться на тебя, Поттер?

Я закатил глаза — еще больше тянуть и терять драгоценные секунды, которые с учетом снейповской близости могли быть последними в моей жизни, не было смысла. Поэтому я прошипел «в шкаф!» и затолкал Малфоя в деревянное, пахнущее старыми носками и острым сыром, нутро массивного предмета мебели. Тот, не ожидавший такого напора, что-то слабо пискнул, но даже не успел начать сопротивляться.

Дверь скрипнула. Нас поглотила спасительная темнота шкафа.

Глава 5

В шкафу было темно и тесно. И, если кто-то хочет знать мое мнение, отвратительно пахло. И еще душно. В общем, он был не приспособлен для того, чтобы там находился кто-то из людей.

— Я не буду спрашивать, почему именно я, — возмущался Снейп в комнате. — Я даже не заикнусь о том, что могут подумать дурмстранговцы, если встретят меня ночью, бродящим по замку. Просто объясни мне, Минерва: какого плешивого Мерлина я вообще должен это делать?

Я попытался найти удобное положение. Стоял я на чем-то… слов подобрать не могу, но, вероятно, это было что-то из обуви. Именно поэтому я постоянно заваливался куда-то вперед, пытаясь удержаться за стены, потому что если бы моему непокорному телу действительно удалось это сделать — дверцы бы открылись и бедняжка Поттер вывалился на ковер. И это был бы последний ковер в его жизни.

Малфой же даже в шкафу устроился со всеми удобствами. Он привалился к задней стенке шкафа недовольно сопел. Хотя, может быть, он просто уснул.
Страница 5 из 10