Фандом: Гарри Поттер. Поиск крестражей. Гарри видит в лесу патронус-лань, и находит озеро, на дне которого — меч Гриффиндора. Но не Рон приходит к нему на помощь, и события получают шанс на другое развитие.
225 мин, 23 сек 3898
Но вдруг его зрачки расширяются, он смотрит на него с нескрываемым страданием и просит:
— Нет, Гарри, я не могу больше.
— Вы должны это выпить. Ещё немного, сэр.
Он сам склоняется над мёртвым директором и поит его из чаши. Вокруг них собирается толпа — кто-то рыдает, кто-то скорбно молчит.
— ТЫ убил его, — говорит толпа многоголосно, все поднимают палочки в воздух, и над башней замирает Чёрная Метка, колышется и кричит:
— Нет, Гарри, я не могу больше!
— Это не я, — кричит в ответ Гарри, — вы сами попросили. Это Снейп!
— Снейп, — Гарри захлёбывается собственным голосом, резко садясь на кровати. Зажмуривает глаза, повторяя про себя давно заученное «Это просто сон, просто сон».
— Да, мистер Поттер, — от этих слов эффект не хуже, чем от ведра ледяной воды, вылитого на голову.
Совершенно реальный Снейп стоял у небольшого тёмно-синего кресла. Гарри вскочил на ноги и попытался потянуться за волшебной палочкой, спрятанной под подушкой, но Снейп его опередил.
— Акцио палочка Поттера!
Безоружный перед лицом врага, Гарри стоял и лихорадочно соображал что делать. С ужасом не обнаружив в своей голове ни одной конструктивной мысли, он поднял голову и посмотрел Снейпу в глаза.
— Что вы здесь делаете? — медленно ровным холодным тоном спросил тот.
— Я пришёл поговорить, — слова сами собой пришли на ум. К тому же, это было правдой.
— Поговорить с кем? — казалось, профессор рассматривает узор на стенах, а не читает отчаявшееся выражение на лице бывшего студента.
— С вами. Сэр.
— Поттер. Прежде, чем совершать поступки, вы должны отдавать себе отчёт в том, к каким последствиям они приведут, — директор развернулся и направился к выходу.
Гарри вдруг подумал, что это была не только угроза, но и констатация того, что события будут развиваться так, как должны. Снейп не будет хранить его пребывание в замке в секрете. И тогда Гарри решился.
— Я всё вспомнил. Сэр, — Снейп остановился, будто окаменел. Гарри почувствовал, что гора свалилась у него с плеч — значит, это не его воображение нарисовало ему события той ночи.
— Вспомнили что? — Снейп медленно повернул голову.
— В лесу, на озере. Вы спасли меня.
— Поттер, вы мелете чушь, — но вместо того, чтобы продолжить свой путь к выходу, Снейп подошёл ближе.
— Вы послали лань. Она привела меня к озеру, на его дне лежал меч Гриффиндора. Я нырнул, но крестраж потянул меня на дно. Вы вытащили меня, — на одном дыхании проговорил Гарри. — Вы убедились, что я достал меч и мне ничего не грозит. И наложили «Обливиэйт».
— Тогда как вы это вспомнили, смею спросить?
— Я сопротивлялся чарам. Не знаю, как, но у меня получилось.
Снейп смотрел изучающе и по-прежнему холодно. Гарри понял, что в панике он подмечает самые незначительные детали его поведения и наклеивает на них ярлыки «Снейп на моей стороне».
— И о чём вы хотели поговорить?
— Мне нужно знать, зачем вы это сделали.
Снейп молчал. Гарри чувствовал в воздухе напряжённость и опасность. Он мог ошибаться, но он рискнул и, по-видимому, оказался прав. Только что означает эта правда и к чему она приведёт?
— Поттер. Вы почему-то решили, что можете доверять мне. Вы заявились в Хогвартс и требуете от меня объяснений. Вам не кажется опрометчивым, — интонации Снейпа лишились своей отстранённости и теперь звучали привычно высокомерно-пренебрежительно, — полагать, что вы получите от меня ответы на свои вопросы?
Гарри снова попытался собраться с мыслями. У него была всего одна попытка — сейчас или никогда. Он заметил, что обстановка в Выручай-комнате меняется — вся мебель исчезла, и теперь здесь были лишь голые стены. Что же, быть может, так оно и лучше.
— Я объясню. Только послушайте меня, — Гарри отвёл взгляд. По крайней мере, Снейп не напал на него. Это был хороший знак. — Каждую ночь мне снится один и тот же сон. Эпизод того дня, когда умер Дамблдор.
Снейп чуть нахмурился, но ничего не сказал, и Гарри продолжил:
— Мы отправились с ним, чтобы сделать одно важное дело. И перед этим он взял слово с меня делать всё, что он скажет, и не возражать. Я поил его ядом, собственными руками! Я видел, как он мучается, слышал, как он просит прекратить, но я выполнял то, что он велел мне. Я мог убить его. А потом тогда, когда мы вернулись в Хогвартс, он обездвижил меня, чтобы я не мешал вам совершить то, что он хотел от вас. Вы убили его, по его собственной просьбе.
Рассказ получился короче, чем ожидал Гарри. Но смысл был передан, пусть кратко и незамысловато, но передан. Снейп смотрел прямо перед собой и молчал.
— И вы продолжили делать то, что он вам сказал. И я продолжил. Вы привели меня к мечу, вы уберегли меня от смерти. Не напали на меня, не воспользовались шансом забрать медальон.
— Нет, Гарри, я не могу больше.
— Вы должны это выпить. Ещё немного, сэр.
Он сам склоняется над мёртвым директором и поит его из чаши. Вокруг них собирается толпа — кто-то рыдает, кто-то скорбно молчит.
— ТЫ убил его, — говорит толпа многоголосно, все поднимают палочки в воздух, и над башней замирает Чёрная Метка, колышется и кричит:
— Нет, Гарри, я не могу больше!
— Это не я, — кричит в ответ Гарри, — вы сами попросили. Это Снейп!
— Снейп, — Гарри захлёбывается собственным голосом, резко садясь на кровати. Зажмуривает глаза, повторяя про себя давно заученное «Это просто сон, просто сон».
— Да, мистер Поттер, — от этих слов эффект не хуже, чем от ведра ледяной воды, вылитого на голову.
Совершенно реальный Снейп стоял у небольшого тёмно-синего кресла. Гарри вскочил на ноги и попытался потянуться за волшебной палочкой, спрятанной под подушкой, но Снейп его опередил.
— Акцио палочка Поттера!
Безоружный перед лицом врага, Гарри стоял и лихорадочно соображал что делать. С ужасом не обнаружив в своей голове ни одной конструктивной мысли, он поднял голову и посмотрел Снейпу в глаза.
— Что вы здесь делаете? — медленно ровным холодным тоном спросил тот.
— Я пришёл поговорить, — слова сами собой пришли на ум. К тому же, это было правдой.
— Поговорить с кем? — казалось, профессор рассматривает узор на стенах, а не читает отчаявшееся выражение на лице бывшего студента.
— С вами. Сэр.
— Поттер. Прежде, чем совершать поступки, вы должны отдавать себе отчёт в том, к каким последствиям они приведут, — директор развернулся и направился к выходу.
Гарри вдруг подумал, что это была не только угроза, но и констатация того, что события будут развиваться так, как должны. Снейп не будет хранить его пребывание в замке в секрете. И тогда Гарри решился.
— Я всё вспомнил. Сэр, — Снейп остановился, будто окаменел. Гарри почувствовал, что гора свалилась у него с плеч — значит, это не его воображение нарисовало ему события той ночи.
— Вспомнили что? — Снейп медленно повернул голову.
— В лесу, на озере. Вы спасли меня.
— Поттер, вы мелете чушь, — но вместо того, чтобы продолжить свой путь к выходу, Снейп подошёл ближе.
— Вы послали лань. Она привела меня к озеру, на его дне лежал меч Гриффиндора. Я нырнул, но крестраж потянул меня на дно. Вы вытащили меня, — на одном дыхании проговорил Гарри. — Вы убедились, что я достал меч и мне ничего не грозит. И наложили «Обливиэйт».
— Тогда как вы это вспомнили, смею спросить?
— Я сопротивлялся чарам. Не знаю, как, но у меня получилось.
Снейп смотрел изучающе и по-прежнему холодно. Гарри понял, что в панике он подмечает самые незначительные детали его поведения и наклеивает на них ярлыки «Снейп на моей стороне».
— И о чём вы хотели поговорить?
— Мне нужно знать, зачем вы это сделали.
Снейп молчал. Гарри чувствовал в воздухе напряжённость и опасность. Он мог ошибаться, но он рискнул и, по-видимому, оказался прав. Только что означает эта правда и к чему она приведёт?
— Поттер. Вы почему-то решили, что можете доверять мне. Вы заявились в Хогвартс и требуете от меня объяснений. Вам не кажется опрометчивым, — интонации Снейпа лишились своей отстранённости и теперь звучали привычно высокомерно-пренебрежительно, — полагать, что вы получите от меня ответы на свои вопросы?
Гарри снова попытался собраться с мыслями. У него была всего одна попытка — сейчас или никогда. Он заметил, что обстановка в Выручай-комнате меняется — вся мебель исчезла, и теперь здесь были лишь голые стены. Что же, быть может, так оно и лучше.
— Я объясню. Только послушайте меня, — Гарри отвёл взгляд. По крайней мере, Снейп не напал на него. Это был хороший знак. — Каждую ночь мне снится один и тот же сон. Эпизод того дня, когда умер Дамблдор.
Снейп чуть нахмурился, но ничего не сказал, и Гарри продолжил:
— Мы отправились с ним, чтобы сделать одно важное дело. И перед этим он взял слово с меня делать всё, что он скажет, и не возражать. Я поил его ядом, собственными руками! Я видел, как он мучается, слышал, как он просит прекратить, но я выполнял то, что он велел мне. Я мог убить его. А потом тогда, когда мы вернулись в Хогвартс, он обездвижил меня, чтобы я не мешал вам совершить то, что он хотел от вас. Вы убили его, по его собственной просьбе.
Рассказ получился короче, чем ожидал Гарри. Но смысл был передан, пусть кратко и незамысловато, но передан. Снейп смотрел прямо перед собой и молчал.
— И вы продолжили делать то, что он вам сказал. И я продолжил. Вы привели меня к мечу, вы уберегли меня от смерти. Не напали на меня, не воспользовались шансом забрать медальон.
Страница 10 из 63